作者jftsai (射门。得分。欧冠)
看板Chelsea
标题[情报] God answers Mourinho's prayers!
时间Mon Jan 22 17:20:39 2007
http://www.chelseablog.com/
http://bbs.qieerxi.com/viewthread.php?tid=61287&extra=page%3D1 切尔西中文网
God answers Mourinho’s prayers!
上帝答应了穆帅的祈祷
翻译: j0ec0le
As hordes of Chelsea fans wept into their beer after our dire Anfield outing,
Mourinho mumbled his prayer into the microphone:
“Please God, let Manchester
United falter tomorrow”. Prayer granted, still six points behind, but the
worst is averted and the best is yet to come!
我们作为切尔西球迷,我们为切尔西在安菲尔德一役中的落败而感到悲伤,穆帅只能通过
麦克风默默祈祷:"上帝啊,让曼联也丢分吧"。祈祷应验了,分差仍然是6分,不同的是
所有倒楣的事情都将过去,希望就在明天。
Of course, the Anfield result was bad, but we were desperately unlucky with
injuries and suspension. Against a terribly smarting Liverpool with a lot to
prove after their nightmarish outings against Arsenal, the best we could have
hoped for was a draw with the team we had out there.
But now, Arsenal have
saved our bacon and we need panic no more. Mourinho’s teams in the last two
years have won the Premiership title with nothing less than eight points, so
what is a six-point gap for the Champions?
Okay, we’ve never had to chase
any team at this stage of the season in the past two campaigns, but here's
an opportunity to show just why we're the Champions.
不可否认,安菲尔德之役的结果很糟糕,但是我们对於这个赛季球队一直饱受伤患和禁赛
困扰而感到失望和伤心。在对阵最近因为惨败阿森纳急需证明自己的利物浦时,我们当时
最希望的就是能够在那里取得一场平局然後全身而退。幸好阿森纳拯救了我们,我们没有
必要担心太多。穆帅在前两个赛季都是带着起码8分的优势夺冠,那麽对於现在只有6分的
差距又算得了什麽呢?(8-6=2 作者这样也可以阿)当然了,我们在过去两个赛季从来没
试过这个阶段仍然需要追赶其他球队,但是这也正是一个展现我们班霸地位的绝好机会!
!
Now, as for all the stories making the rounds, I'm not one to speculate on
who's punching who at Chelsea; but one thing I'm sure of is that Roman
Abramovich did not arrive at where he is today by being dumb. First, the
Andriy
Shevchenko story is evidently orchestrated by the press in their
desperate
attempt to put a wedge between players and management and between
Shevchenko
and the rest of the boys. Why in God's name would Abramovich now
suddenly
decide he needs a snitch in the dressing room after three years of
owning the
club? If he needed a snitch, did he need to wait this long to get
one ? WasAlexey Smertin not a fellow Russian who could have easily done the
job for him if he wanted? What kind of coup would Mourinho and the players be
planning against such a benevolent owner in their dressing room and why? What
exactly would the players be talking about that they’d wish Abramovich not
to hear? And if indeed he needs a snitch in the dressing room of an English
club side, would the candidate be a non-English speaking Russian?
最近,有很多关於不同版本的故事围绕着切尔西,我并不想对这些切尔西内部关於谁对谁
错的事情加以推测。但有一点我可以确定的事阿布现在遇到了前所未有的困境。首先是关
於舍娃的,由於媒体不断的把他和阿布联系在一起,以及渲染着舍娃与其他球员之间的问
题的报导给了舍娃很大很大的压力。阿布有必要在入驻切尔西後三年才在切尔西内部安插
告密者的麽?很明显如果他要找一个心腹,他有必要过了那麽久才去找麽?假如阿布真的
需要,那麽俄罗斯球员阿列克谢·斯梅尔金难道不能很容易完成这种工作麽?穆帅和他的
队员有在更衣室内计画如何对付我们这名和善的老板发动政变的必要麽?队员之间会有什
麽谈话时不希望阿布知道的麽?事实上,假如他真的需要一名间谍,他会愚蠢到找一名英
语并不灵光的舍娃去做这个工作?
Obviously, Mourinho is not happy that Shevchenko isn't scoring and being no
respecter of reputation, it wouldn’t be beyond him to let Shevchenko know.
Shevchenko himself isn’t happy with his own form and he’s said as much.
But
both these people are consummate professionals who know from experience that
such situations arise in football. Mourinho has his style of using tough love
to motivate players. He’s done it with Joe Cole; he's done it with Damien
Duff; he's done it with Arjen Robben and he's done it with Ricardo Carvalho
–all successfully and with no malice. If he’s doing it with Shevchenko, the
latter is experienced enough to know what the objective is.
Shevchenko
understands that Mourinho determines how and when to use him. He knows Mourinho
has given him ample opportunities to make his mark. In his mind, all he wants
to do is prove his worth and he knows that in spite of Mourinho's posture, he’
s also wishing him to come good soon, because he's clearly making the effort
even though the goals aren't coming. Abramovich wouldn't for the sake of any
player antagonize Mourinho and no player is big enough in Chelsea not to
understand that. Shevchenko was very close to Silvio Berlusconi and can speak
fluent Italian, but no one ever accused him of being a snitch at Milan. What
I think is that the
English press have found in him a convenient scapegoat by
exaggerating his friendship with Abramovich, despite his protest to the
contrary. I do not think there's any iota of truth in that story.
All
Shevchenko wants to do is score and when he does, expect him to run to
Mourinho on the sidelines to celebrate.
明显可以看出,穆帅对於舍娃不能得分和他目前感到不满并且并不看重舍娃之前的声望。
但是这些他不可能会在舍娃面前直接说出来,舍娃自己同样也对自己的糟糕表现而感觉失
落,他对於这些也已经说了很多了。但是他们两个人都是十分专业的,他们对於这些足球
场上发生的情况都深有体会。穆帅有他独特的棍棒加棍棒加胡萝卜的方式去激励球员。就
像对小乔、对达夫、对罗本还有卡瓦略所做过的方式。这些都十分的成功而且并没有任何
恶意的。现在他对舍娃也是如此,舍娃也有足够的经验懂得穆帅的用心良苦。舍娃知道穆
帅在决定何时以及如何去用他。舍娃知道穆帅正在给他充足的机会让他尽快找回自己的状
态。对於舍娃来说,他所想的应该是如何证明自己的价值,他也知道他不应该对於穆帅的
决定有过多的抱怨。舍娃渴望尽快恢复状态,尽管舍娃没有进球,但是我们从他比赛中的
努力程度可以看出来。阿布不会因为某一个球员而与穆帅作对,切尔西也不会有哪名球员
有那麽大的权力可以忽视这点(与教练为敌)舍娃与西尔维奥·贝卢斯科尼一样很熟悉,
他们能够用流利的义大利语交谈,但是米兰内部从来没有人指控舍娃为二五仔(告密者)
。我对於此时的看法英国媒体顺手把舍娃当作了此事的替罪羔羊并且夸大了他与阿布之间
的友情,而且还忽视舍娃对於这些反面报导的指责。我不认为这些所谓的内幕有多麽的真
实,哪怕是那麽的一点点。舍娃现在要做的就是进球,然後进球後跑到穆帅面前与他一起
庆祝。
Mourinho obviously has some differences with the board reportedly over transfer
targets, but his job is to identify and nurture talent and it is the board's
business to sanction and implement a purchase as it deems fit. Mourinho is not
bitter because the club aren’t buying (or at least aren’t buying yet),
after
all he's had countless of such situations at Porto and still succeeded. He's
merely stating that if the policy is that we aren’t buying after the manager
identifies the need, then the least to be expected is that nobody should be
sold. The last I checked both parties have kept to their bounds. No Chelsea
player has so far been sold and we have men returning from injury, not least
Mourinho's “£50 million” man, Petr the Great! The transfer window is still
wide open and managers everywhere are haggling and negotiating with their
boards regarding their needs for the rest of the season. Mourinho is no
different, but because we're Chelsea and he's Mourinho, the press is making
a
mountain of salad out of one tiny stick of carrot. Such is Mourinho's
influence, that having raised the bar, people expect the impossible. The fans
particularly and the football world generally simply expect Chelsea to demolish
every opposition put before them. In Mourinho's world, a little stutter
masquerades as a mighty tremor.
据说穆帅与管理层在转会物件方面的会议中明显的有一些不同,但是他的工作应该是去识
别和培养人才,对於买人方面的事务应该属於管理层方面的事情。穆帅并没有过太多的不
满,因为俱乐部还没有买人(起码目前为止没有买)他在波尔图的时候也遇到很多类似这
样的事情,但是他还是成功了。穆帅只是希望管理层能否在没有得到他观察球员是否可用
时不要买下球员,或者最低限度不要随便卖掉现有的球员。最後我发现两个方面都做出了
让步。目前为止切尔西没有人被卖掉,我们的伤兵正在归队,穆帅的"5千万先生",切赫
伤癒复出实在是太好了。转会窗依旧敞开着,所有的球队经理都在寻找为他们下半赛程的
人选而白上议事日程。穆帅没有不同,但由於我们是切尔西球,他是穆帅,於是媒体不断
的渲染着这些消息(狂汗这句比喻the press is making a mountain of salad out of
one tiny stick of carrot大家自己理解吧,想不出好的比喻呢。小棍子吊着葫萝卜,大
概就是说用那些谣言吸引读者吧)这就是穆帅的影响力,他提高了标准,人们期待不可能
事情的发生。球迷们和足球界都十分希望切尔西能够粉碎他们的敌人。在穆帅的世界里,
一点小问题就会变成天大的事情。
Anyone who's followed Mourinho’s history with the media even before he
stepped on our turf would know that his TV acts of bellicose inscrutability
are
only for media effect. Mourinho is a psychologist. He anticipated a media
backlash from the loss to Spurs and the strings of draws and for being six
points behind United. Mourinho knows that the media feeds off Chelsea in a
very negative way and when results aren't so great on the field, it has always
been the signal for them to create stories or play up minor differences of
opinion to destabilize the fortress of the Kings of the King's Road and
Champions of all England.
Mourinho is merely playing politics, but not with
the board or Abramovich (because there’s no conflict to the extent being
reported as everybody respects each other and understands the limits of their
individual power within the organisation, even with what Peter Kenyon has
paradoxically described as “healthy tension”). The way Chelsea is run,
Mourinho would never have a disagreement over funds with Abramovich. All such
matters are routed through Kenyon, so if anyone is going to wield the axe
of refusal, it would have to be Kenyon, not Abramovich. Mourinho has repeatedly
said all he discusses with Abramovich is football; so all these stories about
Mourinho not on speaking terms with Abramovich over the latter not making
funds available for players this window simply don’t add up.
What I suspect
Mourinho is doing is what he does any time his team is in a sticky spot, which
is to create or encourage a situation that will attract attention to his
person, rather than to the team. He knew the press are merely selling
speculations as news, but he plays along, knowing that his people at Stamford
Bridge (not the players) understand his game. It serves his purpose for the
press to report an earthquake at the Bridge when it’s only a storm in a
teacup.
And then there is the further advantage of using such reports to
motivate his team.
每一个通过媒体了解穆帅历史(包括他踏入我们斯坦福桥草地之前)的人都应该知道,他在
电视节目上表现出的好斗以及不可思议都是媒体渲染出来的。穆帅是一名心理学家。他预
见得到当他输球,或者连续平局和落後曼联6分会对媒体产生多大的反冲。穆帅知道当切
尔西处於劣势或者表现不佳的时候正是媒体从中获利的大好时机。这时就是媒体对英超的
王者大做文章或者制造一些球队内部不和谐的谣言的大好时机。穆帅只是在耍一些小把戏
,并不是针对管理层和阿布。切尔西宾士的路上,穆帅从来不会与提供资金的阿布产生意
见冲突.这些事情都与肯杨有关联,因此加入任何一方需要扔斧头,首先砸中的应该是肯
杨,并不是阿布.穆帅不厌其烦的说明他与阿布之间的谈话都是关於足球的,因此对於那
些穆帅与阿布话不投机的报导超越了之後那些阿布不愿意在转会窗给钱买人的报导。我想
知道的是穆帅在做的事情是他在这段是件如何把他的球队凝聚在一起。他在此时如何创造
或改善状况是最引人注目的。他知道媒体只是为了销量而投机倒把,但是他很合作,他知
道在斯坦福桥有了解他风格的人(不是球员)。传达他的资讯给媒体是却被报导成球队内
部的地震,其实仅仅是那麽一点点地小风波。不过这个报导却成为了他球队前进的有力动
因。
Mourinho will not take Roberto Mancini’s job nor look too closely at Fabio
Capello’s seat. His love for Chelsea is not in doubt. He’s smart; his family
loves it here; he loves it here and he knows he has the best job in the world
and an owner who does not interfere negatively, but who is always available as
a fan and lover of the game - an owner that actually respects him, despite the
stories circulating. It wouldn’t be a big deal if the board overrules him on
transfers in the areas of their powers, but if the press plays that up Mourinho
would gladly oblige them as far as it deflects attention from his players. By
the time the press wakes up to realize that they were put off the scent by
Mourinho, it would be the beginning of 2007-2008 season when he (yes, the same
old Mourinho) puts out a Chelsea team to continue his winning legacy. I mean,
if there’s anything you’d expect in an Abramovich-run enterprise, it is
organiz
ation. Chelsea have it on and off the field. Mourinho knows the job is
his till at least 2010 and he in fact has been doing things that are more
far-reaching than next year. The blueprint is for Mourinho to stay as long as
possible to create the kind of distinct club and playing culture established
by such long-serving managers as Bill Shankly, Alex Ferguson and Arsene Wenger,
现在最重要的事情就是打垮曼联。我个人相信曼联在酋长球场的落败会对他们的信心造成
很大的打击。现在穆帅和他的队员们应该一次为动力。不管我们是否引进新援。我们再也
经受不起失利了。我们的首要任务是英超联赛,现在是向世人展现我们冠军霸气的好时机
。我希望穆帅和队员们能够利用即将到来的杯赛提升我们之後对阵布莱克本的自信。现在
是站在一次的时候了--球迷、老板、管理层、教练还有球员!假如我们都全心全意支持穆
帅和我们的切尔西,我相信我们能够登顶。同时,假如我们做到了,那将是我们有史以来
最最振奋人心的胜利
Mourinho’s imprints are everywhere at the Bridge and at the training ground
in Cobham. The man who has the safest job on the planet will not gamble, even
if there are many big clubs that will bay for his services. Chelsea value
stability and Abramovich and Kenyon will ensure that’s what we get by keeping
him. Kenyon’s latest statement of support is part of a well-managed ploy to
move on now that Mourinho has achieved his aim. Don’t be surprised if Chelsea
buys one or two players in the coming week.
The most important thing right now is to hunt down United. I personally believe
that the loss at the Emirates will eat deeply into their confidence and it is
left to Mourinho and the boys to exploit this. Whether we’re buying or not, we
can’t afford any more wobbles.
We’re at the business end of the Premiership
and this is the perfect time to show why we’re Champions. I expect Mourinho
and the boys to use the upcoming Cup games to boost confidence ahead of our
next league match with Blackburn.
It’s time to pull together – fans, owner,
board, manager and players! If we all stand behind Mourinho and the team, I
believe we can retain the title. And, if we do, it would be the sweetest
victory of all.
So, it’s time to find out what Manchester United are made of by putting fire
up their backsides!
C'mon Chelsea!
~~
这麽长还辛苦翻译出来,品质我就不苛求了:P,我也没时间帮他改...orz
~~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.121.202.164
1F:推 selinachen: We're the Champions!!! (是暗示要玩推齐这句对吧?) 01/22 18:12
2F:推 meja: We're the Champions!!! (无聊来推齐 XD) 01/22 18:18
3F:推 fu06su06: We're the Champions!!! (期末考读不完来推齐 ^^ ) 01/22 18:27
4F:推 wei7515: We're the Champions!!! (那就继续推齐吧 XD) 01/22 18:28
5F:推 beerkoala: We're the Champions!!! (我齐了XD) 01/22 18:35
6F:推 Ladywolf: We're the Champions!!! (来吧 XD) 01/22 19:08
7F:推 RBarrichello:e're the Champions!!! (长哀低也要努力推齐~XD) 01/22 19:33
8F:推 cses87254: We're the Champions!!! (准备寒假中 XD) 01/22 19:49
9F:推 willy7112: We're the Champions!!! (有寒假真好...) 01/22 20:13
10F:推 moulinrouge:We're the Champions!!! (为什麽要考国考....) 01/22 20:39
11F:推 Automatic620:e're the Champions!!! (反正我很少能全推的 (泪)) 01/22 20:40
12F:推 mobilesuit: We're the Champions!!! (能推齐的感觉真好XD) 01/22 20:51
13F:推 Kel: We're the Champions!!! (整个没有寒假..囧) 01/22 22:06
14F:推 Figg: We're the Champions!!! (放寒假了:p) 01/22 22:28
15F:推 hababy: We're the Champions!!! (来个三冠王吧 ) 01/22 22:54
16F:推 superbecky: We're the Champions!!! (快补人,老板 ) 01/22 23:37
17F:推 jaleo: We're the Champions!!! (推推推!) 01/23 01:17
18F:推 alixia: We're the Champions!!! (推!) 01/23 01:55
※ 编辑: jftsai 来自: 59.121.202.164 (01/23 14:21)