作者JamesCaesar (首席百人队长)
看板Chelsea
标题[情报] 准备迎接保罗˙因斯的到来
时间Sat Jan 6 22:18:00 2007
http://www.chelseafc.com/page/NewsHomePage/0,,10268~960952,00.html
WELCOME AWAITS IN-FORM INCE
Fri, 5th Jan 2007
Both Jose Mourinho and Shaun Wright-Phillips have been talking about Paul
Ince ahead of Saturday afternoon's FA Cup tie. One knows the Macclesfield
manager considerably better than the other.
老大和小赖特谈到即将到来的保罗˙因斯的球队。
For Wright-Phillips, Ince has been on the scene for a good 13 years.
Mourinho's knowledge comes more from watching the former England
international in his pomp.
'I don't know him well personally, I have just shaken his hand a couple of
times,' the manager has told Chelsea TV,
'but when you remember him as a
player, you can feel his character and personality.'
"我跟他不熟,但我知道他是个硬汉。"
'So it doesn't surprise me that he brings that type of personality to his
new job. He is a leader, he is a fighter. They are a team with confidence
after four victories in a row.
"所以他的球队可能也很强硬,目前他们已经四连胜了。"
'As a player he was afraid of nothing, so I can guess he will not be
afraid for his team to play at Stamford Bridge.'
"保罗˙因斯可能毫不惧怕斯坦福桥。"
Ince has turned the Silkmen's form on its head since taking control in
October. From a run of 17 games without a win, they have now dislodged
themselves from their previously marooned position at the foot of the
Football League.
经历17场不胜的窘境後,10月接掌教练的因斯已挽回球队的颓势。
Current form is seven wins and a draw in all competitions and
Wright-Phillips too is not surprised.
目前该队八战七胜一和。
'Everyone knows what Paul Ince has done in his playing career,' he said,
speaking to chelseafc.com.
'They used to call him The Guv'nor and now he
has taken it to the management side of things.
"大家都知道因斯的威能,他们称他为 The Guv'nor。" 小赖特也称赞道。
'Him and my dad are really good friends. I've known him since I was about
11 or 12 and I will be speaking to him on the day and seeing how he is. It
will be nice to get one over on one of my dad's friends.'
"他跟我老爸是好朋友,我12岁就认识他了,比赛日我要去找他聊天。"
Ian Wright, who was Ince's former colleague in the England national squad,
has even been involved in some coaching and motivational work with the
Macclesfield squad.
伊恩˙赖特和因斯是英格兰国家队同事,前者也参与 Macclesfield 的教练事务。
'I think he still does it a couple of days a week and he really enjoys it,'
reckons Wright-Phillips.
'But my dad is not around tomorrow. I think he
will be supporting both teams. I think he will be going for the draw!'
"老爸一周会有几个执教工作日,他很享受,不过周六他不会到场。"
The Chelsea winger has tasted defeat to a lower league side in the FA Cup
third round, back in his Man City days. Two seasons ago they lost to
Oldham who, then as now, were in League One.
小赖特以前在曼城嚐过输给低级别联赛队伍的经验。
'I know what the feeling is like and it is not nice. But the possible is
possible and we have to make it not possible.
"那滋味可不好受,因此我们要小心提防。"
'Regardless of what league Macclesfield are in, they are going to make it
difficult for us at the Bridge. I don't believe they will come here trying
to get a draw either. I think they will come believing they can win. So we
have to have the right attitude who ever is in the team.'
"我想马队应该会尽全力求胜。"
The options over who will makes the line-up are limited according to
Mourinho.
最後老大谈到人员问题。
'The team can be a bit weak but it will not be a bit weak because I risk
or gamble or because I want to leave people out and give chances to other
people.
"我们的队伍可能会稍弱,因为要让一些球员休息。"
'We are going to play with the best team we have but the players we have
are the only players with the condition to play. I am happy it is the FA
Cup and Macclesfield and not the Premier League because we are going to
have to play with the players we have and the players we have are not a
lot at the moment.'
"还好我们没抽到英超球队,毕竟现在人员的选择不多。"
Jose Mourinho will look forward to the Macclesfield game on tonight's Big
Match Countdown on Chelsea TV from 6.30pm.
--
Mourinho.... O!
Always believe in your s
oul,
yo
u've got the powe
r to know,
you're
indestructible,
always believe in Mourin
ho...
O!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.126.194