作者JamesCaesar (首席百人队长)
看板Chelsea
标题[情报] 尼尔观点 - 球迷大爷麻烦张个口
时间Tue Nov 14 20:37:23 2006
http://www.chelseafc.com/article.asp?hlid=428441
Look at it this way - Jose's fans debate
Monday, Nov 13, 2006
Neil Barnett has been writing, editing and broadcasting for Chelsea for
over 20 years. Today he responds to Jose Mourinho, the fans, Didier Drogba
and the goals.
Jose Mourinho has questioned just one Chelsea performance over the last
two games — the fans! In his Chelsea TV post-match interview, which you
can see tonight, he lays his feelings on the line.
虽然却尔西最近两场比赛都获得大胜,但有一件事情让莫里尼奥感到困惑 - 那就是
主场的球迷!在却尔西电视台赛後访问的节目里,他当场了表达自己的感受。
‘Let's start with a song I heard in two consecutive matches at home.
“Four-nil, and you still don't sing!” Aston Villa fans: “Four-nil, and
you still don't sing!” Watford fans:“Four-nil, and you still don't
sing!”
"我让你们听听这两场比赛我听到的是什麽歌, '四比零了,你们还是不唱歌!' 没
错,这些歌来自维拉和大黄蜂球迷的嘴里。"
‘Why you “don't sing”?!’
"你们这些主场观众干嘛不开口?????!!!!!!"
It's true that the atmosphere generated at home games since Barcelona has
been less than average. Maybe there's been a reaction off the pitch if not
on it.
的确,自从打完巴塞隆纳後,主场的气氛就一直不怎麽样,或许球迷的反应都用在场
外而不是场内了吧....
But the long-running debate over home atmosphere needs putting in
perspective. Until the redevelopment to an all-seater Stamford Bridge, the
ground was rarely full, the old dog track meant that sound disappeared
into thin air, and although in the maelstrom of the Shed the atmosphere
may have been special in a way which is hard to measure up to now, around
the ground overall it was worse than today. And that includes the 1960s
and '70s as well as the smaller crowds of the '80s.
关於主场气氛,这个长时间以来大家一直关心的话题是需要被拿出来讨论了。斯坦福
桥被改成全座制以前其实很少客满,旧跑道的存在也意味着加油声很容易消失,虽然
Shed看台的气氛可能也算独树一格,但整体来说,球场的氛围比现在糟多了,1960和
70年代甚至是人数更少的80年代都是这样。
What there was in those days were more original songs and chants and,
particularly in the 1980s, more diehard fans travelling away. The game has
become more gentrified, more corporate, more expensive — but it's also
become more popular. We're averaging higher gates with a smaller capacity.
那些日子里球场充斥着原始的歌曲,尤其是1980年代,许多死忠球迷会跟着球队一起
到客场比赛,球赛变得更优,更有组织性,也更贵,但也更受欢迎,虽然球场容量变
小了,但门票收入却变多了。
And, almost by definition, the larger the average crowd the smaller
percentage of them will be hardcore. When there were gates of 10,000 and
less all too often in the early 1980s, you could bet almost everyone was
hardcore. But there's no way we want to return to those days.
我们可以这麽说,观众越多,代表死忠球迷所占的百分比就越少,当1980年代早期,
观众人数常常不到一万人的时候,我敢打赌那一万人全部都是超级死忠,唉~时光飞
逝,此情可待成追忆。
The biggest difference now to many eras of the past is that we're the
biggest attraction to opposition. Opposing home fans set their top
standards against us when we are away, and set their top away standards at
Stamford Bridge — like Villa and Watford did.
和以前比起来,现在的我们已是对手球迷最大的引力,他们会在主场全副武装严阵以
待,或者用同样的规格杀到斯坦福桥呛声 - 就像维拉和大黄蜂一样。
Chelsea fans showed what we could do against Barcelona. That was as good
an atmosphere as can be generated anywhere in the world.
主场与巴塞隆纳一战已经显示了却尔西球迷的能耐,那是世界上最好的气氛。
We could not have built this 50 home League games undefeated run without
good support. But Jose is right, it has been below par in the last two
sold out matches.
没有球迷的支持,我们不可能在英超连续50场主场不败,但何塞说得很对,最近两场
满场的比赛球迷的表现的确令人不爽。
High expectations may have dimmed out noise at times. Last season, for the
first time since the 1960s, the Old Trafford crowd performed outstandingly
against us. Manchester United had become the underdogs. Expect that again
in two weeks.
有时候,过高的期望可能会降低球迷喊叫的慾望,可是看看上赛季,自1960年代以来
的第一次,曼联被我们狠狠的压着打,但是老特拉福的球迷太杰出了,两周後,你可
能会再看见一次。
Before then, we host West Ham. We've had our pep talk from our manager.
We'd better respond.
在那之前,我们要在主场迎来西汉姆,既然主帅都已经要求了,我们最好热血一点。
* * * * *
It's not enough, surely, to describe Didier Drogba at present as the best
striker in the world. People didn't say that about Ronaldinho.
如果要用世界最佳前锋来形容现在的德罗巴是不够的,人们也没这样形容小罗。
Since the beginning of this season he has been the best player in the
world.
正确地说,自开季以来,他的状态就是世界最佳球员。
* * * * *
All eight goals in our two consecutive 4-0 wins have come from nearer the
goal than the penalty spot. There have been no outstanding individual
efforts, although there have been some wonderful finishes.
两场比赛进的八球全部都是在门线和点球点之间完成的,没有出色的个人秀,只有完
美的团队配合和终结能力。
Chelsea has out-passed, out-run and out-moved the opposition until their
shape has been lost. We have got behind them in a way we haven't managed
since the unstoppable play of the early months of Mourinho's 4-3-3 with
Duff and Robben.
球队不停的传球、不停的奔跑,直到对手缴械投降,这种感觉就像是莫里尼奥刚开始
让达夫罗本组成433的时候一样。
We have found a balance again which suits us. And the 4-3-3 balance is
still there for the using.
现在我们又找到新的平衡了,当然433仍然是我们的选择之一。
We have 28 points after 12 matches. Last season we had 31 after 12.
Manchester United has that now and they are to be congratulated and
respected for their improvement.
目前我们赛12场积28分,比上赛季的31分少,31分也是曼联目前的积分。
In our first season under Mourinho we had 29 points after 12 games, just
one more than this season, and had just hit the top of the table,
overtaking Arsenal. We had paired Duff and Robben for two League games.
莫里尼奥第一个赛季比完12场积29分,只比现在多一分,但已经超越阿森那登上榜首
,达夫罗本才刚搭配了两场。
The next two weeks are clear. We must beat West Ham, qualify for the
knockout stage of the Champions League at Werder Bremen (who lost at home
to Borussia Dortmund on Friday, watched by our Opposition Scout Andre
Villas, and have lost the leadership of the Bundesliga), and then we
should be in great shape for the match at Old Trafford.
接下来的赛程非常清楚,我们一定样击败西汉姆,然後在欧洲冠军盃小组赛出线(根
据球探维拉斯的说法,布莱梅刚在主场输给多特蒙德,也丢了联赛榜首),再以最好
的状态到老特拉福讨分。
United might well be in great shape too. I can't wait! You can bet our
fans will be in outstanding form there.
这将会是一场强强对决,我已经等不及了!我们的球迷一定会有出色的表现。
by Neil Barnett
--
教练脑子转一转比较实在
球员也是.....
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.120.146
1F:推 Rasheed: ( ̄□ ̄|||)a 11/14 21:49
2F:推 Santos:能不能在比赛一直播放队歌壮声势~ 11/14 23:28
3F:推 selinachen:阿布出钱啦 包台飞机让我们去史坦福桥帮忙唱好了 XDDD 11/14 23:43
4F:推 meja:那可以顺便要只旗子加油吗 XD 11/14 23:45
5F:推 wei7515:我每次看比赛都在萤幕前面喊的很大声 囧rz 11/14 23:46
6F:→ wei7515:如果可以去主场帮忙唱,舞龙舞狮都ok啦! 11/14 23:47
7F:推 meja: XDDDD舞龙舞狮 11/14 23:54
8F:推 GoldSky:兽巴觉醒之後真的很恐怖 他那身体很难扛 11/14 23:56
9F:推 qaisgood:在旧跑道舞龙舞狮XD 11/15 01:57