作者JamesCaesar (首席百人队长)
看板Chelsea
标题[情报] Looking to settle Villa score
时间Wed Nov 8 19:50:56 2006
http://bbs.chelseafc.net.cn/viewthread.php?tid=55385&extra=page%3D1
Looking to settle Villa score
Tuesday, Nov 07, 2006 翻译:罗本1857
Wednesday's Carling Cup tie brings an earlier than expected chance for an
overdue win against the most recent team to escape Stamford Bridge
undefeated.
维拉是最近唯一在斯坦福桥全身而退的球队,周三的联赛盃提前给了我们另一次征服
对手的机会。
Just over a month ago, Martin O'Neill's Aston Villa side became the first
to take a Premiership point home since January.
就在一个月前,马丁˙奥尼尔带领的维拉队在联赛中带着分数离开了斯坦佛桥,自从
今年1月以来这是头一次。
In two games played at Villa Park since Jose Mourinho joined Chelsea, the
results have been draws too. The home games over the previous two seasons
were both Blues wins.
穆里尼奥加入切尔西後,在维拉公园的两场比赛都打平了。前两个赛季主场对维拉的
比赛蓝军都赢了。
After October's 1-1 draw, Mourinho lamented:
‘When you play so well like
we did and produce a game of high quality with so many chances to win the
game, the frustration comes because we don't deserve to lose the points.
在10月被维拉1比1逼平後,穆里尼奥遗憾的表示: "我们踢得很出色,我们创造了很
多得分机会,我们打出了高质量的比赛,我们不应该失分,这让人失望。"
‘Fifteen chances to score with such good quality football, and only one
goal, maybe we deserved to be punished. In terms of the quality, it was
our best game this season.
"我们有15个得分的机会,但是只有一个进球。我们应该受到惩罚。不过从比赛质量
来看,这是本赛季打得最好的一场。"
‘Everybody had chances to score goals. Their keeper made two or three
very good saves and the post also did very well for them.’
"每个球员都有得分的机会。他们的守门员至少作出了2到3次关键扑救,门柱也很帮
忙。"
Geremi, who played right-back in that game, remembers the spurned
opportunities well, but takes a positive view.
格雷米在那场比赛中踢右後卫,他也对失去那些机会很惋惜,不过他提出了一些积极
的观点。
‘The good thing is to create opportunities. You cannot score without
creating opportunities. The day that we are going to take the chances to
score will be good for us and our luck will come.
"我们创造了很多机会,这是一件好事。没有机会哪来的得分啊。只要能抓住机会我
们就会胜利,运气也会站在我们这边。"
‘You can see in the league table that this year, Aston Villa are doing
well,’ he adds.
‘They have got a new manager who is working well and we
respect them. It is one game and knockout straight away so we have to go
there just thinking to qualify.
"在今年的联赛积分榜上你可以看到,维拉干得不错。他们的新教练很出色,我们都
很尊敬他们。明天的比赛是一场决胜负,我们所要做的就是晋级下一轮。"
‘When you see that there are 10 Premiership teams still there in the
competition, it is not possible to get in the final easily. So you take it
seriously.’
"现在在联赛盃中还剩10支英超球队,想夺得奖盃并不容易。所以我们要重视每一场
比赛。"
The game carries with it the potential to be Villa striker Chris Sutton's
first against Chelsea since his unsuccessful year spent here in the
1999/00 season.
这是维拉前锋克里斯˙苏顿第一次对阵切尔西,1999/00 他在切尔西度过了一个不成
功的赛季。
However the now 33 year-old, who rejoined his former Celtic boss last
month having been without a club, may be rested following his first start
at the weekend.
先前这位33岁的射手闲散在家,上月重新投奔前凯尔特人主教练麾下,本场比赛他可
能休息,上周日他首发上阵。
‘He's stiff from playing almost all the game, so whether he is ready to
play again tomorrow is open to question,’ O'Neill has told Villa's
official website. ‘He was great on Sunday and Chelsea is his former club.
But that won't enter into his head.’
"他非常渴望参加比赛,不过明天他是否准备好上场还是一个疑问。" 奥尼尔告诉维
拉官方网站。 "他在周末的比赛中很出色,他曾经效力切尔西,不过这不会影响他的
发挥。"
The indication is Milan Baros will take Sutton's place if the decision is
taken to leave him out.
奥尼尔暗示如果苏顿不上场,米兰˙巴罗什将替代他的位置。
Geremi was talking to Chelsea TV which is only place the full Chelsea v
Aston Villa game will be screened. The coverage begins at 10pm.
格雷米接受采访的切尔西电视台将是唯一转播整场比赛的媒体。直播从英国时间晚上
10点开始。
--
Trust No 1
别 相 信 任 何 人
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.121.31
1F:推 ise:不知道台湾这边可不可以买Chelsea TV来看??? 11/08 20:29