作者JamesCaesar (首席百人队长)
看板Chelsea
标题[情报] 阿什利称赞食人魔,兰帕德称赞兽巴和希拉
时间Fri Oct 20 23:47:22 2006
http://home.skysports.com/list.aspx?hlid=422962
Cole backing for Boula
By Chris Harvey - Created on 19 Oct 2006
阿什利: "They have got world class players all over the pitch. With
Messi, Ronaldinho - and Giuly coming off the bench -
it was
tough for me and Boula, but Boula was outstanding tonight.
"We are in a good position now. If we get a point (in the Camp
Nou) then we will top the group. It is always good to be top of
the group.
We performed well and hopefully we can go over there
and do the same.
"As long as we go through then that's the main thing but I don't
see why we can't stay top of the group."
--------------------------------------------------------------------------
http://bbs.chelseafc.net.cn/viewthread.php?tid=53817&extra=page%3D1
Reaction: Lampard - Who is better than Didier?
Thursday, Oct 19, 2006 翻译:blackz
Frank Lampard believes that on current form, his team-mate Didier Drogba
is the hottest striker in Europe.
兰帕德认为德罗巴现在的状态是欧洲最火热的中锋。
Drogba's thunderous winner against European champions Barcelona, added to
his eight previous goals this season makes that assessment hard to argue
against. With four of the goals netted in Europe, he is clear as Champions
League top scorer.
德罗巴在欧冠赛场上对阵巴萨时的雷霆一击,再算上他本赛季之前的八个进球,让兰
帕德的观点难以被反驳。凭藉四粒进球,德罗巴在欧冠射手榜上领跑。
‘Didier has moved it on to a new level,’ claims Lampard.
“迪迪埃已经达到了一个新的高度,”兰帕德说。
‘He is a fantastic striker anyway and at the moment he is in one of those
hot spells. If he is not the best striker in Europe at the moment, I don't
know where there is a better one the way he is playing!
“他是名出色的中锋,而且现在他是最牛的。如果他不是现在欧洲最佳中锋,我不知
道谁能比他做得更好!”
‘He has worked hard. His all-round game is fantastic and he is scoring
spectacular goals.’
“他非常努力,他是出色的全能中锋,并且能奉献精彩的进球。”
Wednesday night's goal immediately drew comparisons with Drogba's chest
control and volley past Liverpool a month earlier, but for the player
himself, the Barca goal was even more special.
周三晚上的进球立刻让人们把它和德罗巴一个月之前对阵利物浦时的胸部停球凌空抽
射相比较,但是对於德罗巴自己,对巴萨的进球更为特别。
‘It was a better feeling,’ Drogba told Chelsea's official radio partner
Smooth FM 102.2.
‘My first touch was very difficult and I tried to give a
second good touch and to take my chance to score. So I have to say I was a
bit lucky with my first touch.’
“这粒进球给我更美妙的感觉,”德罗巴告诉切尔西的官方广播合作伙伴 Smooth FM
102.2 。“第一下触球非常难,而且我需要好的第二下触球来创造进球机会。所以我
必须说当时我的第一下触球非常幸运。”
The sheer quality of the second and third touches - a drag of the ball
behind his own leg and then a blistering right-foot shot - quickly
banished any thought of luck being involved in the goal.
然而高质量的第二下和第三下触球 - 一次腿後面的拉球然後一记右脚大力轰门 -
可以迅速消除任何关於这是一粒幸运进球的想法。
‘Now we have nine points, that is the most important thing, and we won
against a big team. I think Chelsea played very, very well,’ Drogba
added.
“现在我们有九分了,这是最重要的,而且我们战胜了一支强队。我认为我们踢得非
常非常出色。”德罗巴补充道。
Vice-captain Lampard also complement another individual in the team —
debutant Hilario.
副队长兰帕德还评价了队中另一名队员 - 首次出场的希拉里奥。
‘Fantastic from him! There were a lot of eyes on him tonight with the
circumstances of his debut and he did very well. He made a very good save
in the first-half and made a couple of good saves at the end when he could
have spilled shots.
“他干得漂亮!今晚有很多人关注他的首次亮相,他表现得非常出色。上半场他有一
次漂亮的扑救。在比赛将近结束时,对方有两次有可能造成脱手的射门,但他表现得
非常稳健。”
‘But he kept hold of them and there was no danger of a lack of confidence
in him at the back. He is a great professional and a great man. He stepped
in and did brilliantly.’
“他漂亮地扑住了这些射门,而且非常自信。他是一个伟大的职业运动员和伟大的人
。他很快就进入了状态,做得非常好!”
by Paul Mason
--------------------------------------------------------------------------
http://home.skysports.com/list.aspx?hlid=423061
Opta: Didier's top Drog
By Alex Dunn - Created on 19 Oct 2006
球员 兽巴 舍瓦 兽巴 04-05 05-06 06-07
======================= ===============================
出场 11 11 出场 35 36 11
先发 10 11 先发 26 25 10
进球 9 1 进球 15 13 9
射正 15 9 射正 40 33 15
射偏 11 9 射偏 47 39 11
射正率 57.70% 50.00% 射正率 46.00% 45.80% 57.70%
进球率 34.60% 5.60% 进球率 17.20% 18.10% 34.60%
最後小附赠.....
Who scored the best goal this week?
===================================
Carvalho 4%
Van Nistelrooy 23%
Juninho 7%
Kaka 14%
Schweinsteiger 10%
Drogba 42%
--
教练脑子转一转比较实在
球员也是.....
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.123.138