作者JamesCaesar (首席百人队长)
看板Chelsea
标题[情报] 乔˙柯尔准备复出
时间Thu Oct 12 03:26:32 2006
http://bbs.chelseafc.net.cn/viewthread.php?tid=52900&extra=page%3D1
Joe Cole: 'I'm ready for selection'
Wednesday, Oct 11, 2006 翻译:shake1982
Joe Cole has taken a big step towards a full return from injury after
playing all 90 minutes of a behind-closed-doors friendly. The game took
place at Cobham on Tuesday with the opposition provided by Coventry City's
reserves. The Chelsea team was a reserve side plus the first team squad
members who have not been on international duty.
乔˙科尔距离全面复出仅一步之遥了,一场打满90分钟的封闭比赛证明了这一点。这
场比赛是星期二在柯本训练基地进行的,对手是考文垂预备队。切尔西这边是一线队
和预备队球员的混合队,是没有国家队比赛的球员们。
Cole suffered a knee medial ligament injury within seven minutes of his
first match action in the pre-season. That was in the United States on
August 6.
科尔膝部韧带受伤,这是他在季前赛首次出场仅七分钟後就落得的结果,倒霉的时间
和地点是今年8月6日的美国。
Initial fears that he would be out for many months were soon allayed
although Cole himself warned that problems derived from his type of
ligament strain can linger on.
最初的消息让人感到心寒,他将缺席许多月,但不久就被证明是个谣言。尽管如此,
如果不好好解决韧带问题,情况还会持续。
He attempted a competitive comeback against Werder Bremen a month ago but
after playing the final ten minutes, he still didn't feel right.
他试着在一个月之前对云达不来梅的比赛中复出,在最後10分钟上场,但还是感到不
适。
Tuesday's game was an important test, but after lasting the course and
creating both Chelsea goals in a 2-1 win, Cole was delighted with the
outcome.
这个星期二的比赛是个重要的考验,但是打满全场和助攻两次後,科尔高兴的宣布,
他回来了,而切尔西混合队也以2-1战胜了考文垂预备队。
“It was great to put the shirt back on,” he told Chelsea TV after the
game.
“I really enjoyed it and there is nothing better than playing.
“能再次重披战衣实在爽歪了,”他在赛後接受切尔西电视台采访时兴奋的表示。
“我当然非常享受这种感觉,没有比再次出场比赛更来得享受了。”
“Although I have had three or four good training sessions, you are still
a little bit nervous because you can't replicate a game. But I went out
there and the knee felt fine so I am back and ready for selection. I am
just buzzing.”
“尽管我已经参加了3到4场的训练课,但是我还是有点紧张,我的身体能否经得起比
赛的考验。但我还是选择迎接挑战,现在我的膝盖感觉良好,所以现在我正式的复出
了。我兴奋得难以言喻。”
With what was already a truncated pre-season curtailed by the injury, it
is clear there is catching up to do.
由於伤病的影响,从季前赛开始就被耽误的准备工作,现在还有许多东西需要完善。
“I am still not 100 per cent of course because that was my first 90
minutes,” Cole agreed.
“But this injury has made me even more hungry. It
has been a nightmare being out and it has made me realise all the more how
I love playing and I just want to get back out there and help the lads.”
“我没有百分之百的恢复,因为这是我本赛季第一次打满90分钟的比赛。”科尔同意
这个观点。“但是伤病让我更加饥渴,远离赛场对我来说不啻於一场噩梦,这让我意
识到我是多麽的热爱比赛,我想复出,想帮助我的队友们。”
Jose Mourinho watched Tuesday's workout along with all his coaching staff,
including assistant manager Steve Clarke.
穆里尼奥带领着他的教练组成员观看了这场比赛,助理教练史蒂夫˙克拉克当然也位
列其中。
“Joe got to about 90 per cent fit very quickly but we just couldn't quite
get him over that final hurdle,” explained Clarke.
“It has been a long
slog for him, almost fit but not quite, and today was an important step
for the boy.
“我想小乔大概恢复了90%的功力吧,这已经非常快了,但我们对他不能急於求成,”
克拉克解释说。“他缺席了很长时间,虽然已经从伤病中走出来了,但还没有完全恢
复,今天的比赛对他来说是非常重要的一步。”
“Hopefully there will be no reaction and he can push on from here.”
“希望不要出现不良反应,然後他就可以真正的从伤病中走出来了。”
In the friendly game, Cole provided a free-kick for a headed equaliser
after Coventry had taken the lead shortly after the break. He then sent
over a corner which was converted for the second.
在这场友谊赛中,科尔主罚的任意球助攻,头球破门,这是在考文垂破门之後不久就
追平了比分,然後他主罚的角球又助攻破门,切尔西以2-1击败了考文垂。
Both Chelsea goals were scored by Jack Cork, the reserve team captain
since Jimmy Smith's loan to QPR.
切尔西的两个进球都来自杰克˙柯克,他是切尔西预备队的现任队长,是在吉米˙史
密斯租借去QPR之後接过队长袖标的。
The moment Jack slid in to net the winner won't be forgotten in the Cork
household in a hurry. His father Alan, the former Wimbledon striker, is
nowadays coach of the Coventry reserve side that was in opposition!
作为胜利者的杰克一定会印象深刻,因为他的父亲阿兰,前温布敦前锋,就是对手考
文垂预备队的教练。
Three goalkeepers, Carlo Cudicini, Hilario and Yves Ma Kalambay, played
half-an-hour each. Cole played on the right of a front three that started
with Salomon Kalou in the middle. There was a full game in midfield for
John Obi Mikel.
三个门将,库迪奇尼、希拉里奥、马卡兰贝,每个人打了半小时的比赛。科尔踢的是
三前锋的右边路,小将卡卢在中路活动。小将米克尔则在中场打满了90分钟的比赛。
The Chelsea line-up was: (4-3-3)
Carlo Cudicini (Hilario) (Yves Ma Kalambay);
Nana Ofori-Twumasi, Harry Worley (Liam Bridcutt), Adrian Pettigrew, Nuno Morais
John Obi Mikel, Jack Cork, James Simmonds (Fabio Ferreira);
Joe Cole, Salomon Kalou (Shaun Cummings), Scott Sinclair (Phil Younghusband).
by Paul Mason
http://www.chelseafc.com/Images/-NEWS/JoeCole.jpg
--
Trust No 1
别 相 信 任 何 人
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.169.198.16
1F:推 ybh: 能再次重披战衣实在爽歪了 10/12 12:14
2F:推 wei7515:希望快点看到他啊 (挥手帕) 10/12 13:11
3F:推 JamesCaesar:一楼想推齐被二楼识破 XD 10/12 16:06
4F:推 GoldSky:他之前还被传说可能冬天来热刺咧 有夸张 10/12 16:29
5F:推 kevinken:小乔T__T 10/12 16:35
6F:→ kevinken:只是这样 又要来玩猜谁是替补的游戏了 10/12 16:35
7F:推 momo7426:等太久了 终於要复出了 YA 10/12 16:45
8F:推 qaisgood:小赖特小乔卡位战 10/12 20:31
9F:推 lowlydog:小赖特的哀怨 蓝军又要抢位子 国家队明明该派他也要等... 10/12 22:00
10F:推 Verriasen:小赖特要把握自己先发的机会嘛 唉~~ 10/12 23:41
11F:→ Verriasen:应该说上场机会 10/12 23:43