作者JamesCaesar (首席百人队长)
看板Chelsea
标题[情报] 战列夫斯基前老大访谈
时间Thu Sep 28 01:41:57 2006
http://www.chelseafc.com/article.asp?hlid=418423
Mourinho backs Terry to play
Tuesday, Sep 26, 2006
John Terry's chances of starting Wednesday night's Champions League game
in Sofia increased when he passed fitness criteria set down by his
manager.
通过体检後,队长欧冠上场的机会增大了。
Just 72 hours earlier it looked almost impossible that the skipper would
be leading his team into European battle this week as he tentatively made
his way along the touchline at Fulham, a seized back preventing his
participation in the game.
三天前,即使他缺席了对富勒姆的比赛,看起来也无法打欧冠。
However following what his manager described as an unbelievable length of
time spent with the Chelsea medical staff and a training session on Monday
before travelling to Bulgaria, Terry completed another full session with
the squad early Tuesday evening. The venue was the Vassil Levski National
Stadium, the ground that will stage tomorrow's game.
然而在医疗团队的协助下,事情似乎有了好转,队长还参加了训练课。
Before the session had begun, Mourinho had laid down the ground rules.
“If John trains well the whole session and handles the session in a
condition, then I think he will play. We were a bit worried about a long
flight with him in the same position all the time, but he kept moving all
the time and it was okay. It looks like yes, he will play.”
如果队长可以完成整个训练课的话,那他就能比赛。
Mourinho rubbished the idea that against the theoretical weakest
opposition in Group A, he would be tempted to rest his captain even if all
seemed well with the player.
即使对上A组最弱的队伍,老大也不愿意放弃队长。
“We need points. We cannot qualify with just three points, we need
normally between nine and 12 points so we need to win matches. If John is
the right condition he plays. If the answer is no, we have solutions.
Boulahrouz is back and Paulo played very well against Fulham. I will try
to play with the best team.”
我们需要积分,队长可以出赛当然最好,不能的话,博拉鲁兹和费雷拉也可以上。
Mourinho's unwillingness to take risks with his team selection is at least
partly due to his respect for quality of the opposition and also the need
to rectify Chelsea's questionable away form in Europe.
老大不愿冒险,因为对手的实力不俗,而且却尔西的欧战客场能力很烂。
He echoed Frank Lampard's thoughts that Levski's 5-0 thrashing by
Barcelona in Camp Nou was not an accurate guide to their true abilities.
列夫斯基在诺坎普的0-5溃败不能当做他们实力的表现。
“I think they have in their minds that if they cannot qualify, they want
to go into the UEFA Cup. They need points to do that and it is easier to
get wins at home,” said Mourinho.
列夫斯基可能认为就算不能晋级,也要抢下第三名去打联盟盃,主场总是比较轻松。
“In Barcelona the crowd was large, the pitch was big and within five
minutes they are losing so they didn't even have time to settle down. I
have seen the game three or four times and they did okay. They may have
injuries but they won't change their structure. They will try to get a
result.
诺坎普球场大球迷多,列夫斯基太早失分不能适应,但事实上他们打得不错。
“Of course Levski has not the best player in the world like Barcelona and
they don't have players with 50 to 60 games in the Champions League, but
the first game at home is always special. With Porto we went to Belgarde
to play Partizan when it was their first game ever in the Champions
League, like it is for Levski, and it was very difficult. If someone wants
to offer me a 1-0 win tomorrow, I'll take it and go back to London now!”
根据在波图的经验,第一场主场主队会疯狂求胜,如果天神给个1-0,那现在就回家吧。
A 1-0 away win was the result in the UEFA Cup game Mourinho recalls in
Belgrade. It was in the UEFA Cup in season 2000/1.
2000-2001赛季,莫里老大在贝尔格莱德的欧洲联盟盃上1-0获胜。
The Chelsea manager concluded his pre-training thoughts with words of
support for Andriy Shevchenko, the striker coming into question after five
games without a goal.
再一次,给近五场比赛都没有进球的核弹头打气。
“Shevchenko has a big problem and the big problem is the player he is. If
you are a Mickey Mouse player, nobody complains because every weekend you
play nothing. If you are a big player, if for a moment you play a little
grey, it is the same as with a top goalkeeper. If a top keeper lets one go
between his legs or over his hands, it is a scandal. If he is a bad
goalkeeper, people say — Ha! Again!
舍夫琴柯最大的问题是 - 他是世界级球员,大家太关注他了。
“So the problem is the quality he has. But we are winning without his
goals, so imagine when he scores goals.”
他的实力在那里,等着看他进球吧。
by Paul Mason
http://www.chelseafc.com/Images/-NEWS/TerryTrainingSofia.jpg
队长练习中
http://www.chelseafc.com/Images/-NEWS/JoseStoichkovMayor.jpg
火爆浪子 莫里老大 市长大人
--
But you saved me! As difficult and as frustrating as it's been sometimes,
your goddamn strict rationalism and science have saved me a thousand times
over! You've kept me honest, made me a whole person. I owe you everything,
Scully, and you owe me nothing. I don't know if I wanna do this alone...
I don't even know if I can... and
if I quit now, they win.
- Fox Mulder
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.120.251