作者stranck (官网又开了~ ^ ^)
站内Chelsea
标题[情报] Wenger confirms Gallas bid
时间Tue Aug 22 23:33:13 2006
http://www.eurosport.com/football/premiership/2006-2007/sport_sto949013.shtml
Eurosport - Adam Marshall - 22/08/2006 15:20
Arsenal manager Arsene Wenger has revealed that Ashley Cole is currently in
no man's land after being left out of the squad for the UEFA Champions League
qualifier against Dinamo Zagreb. The Frenchman has also admitted making a bid
for fellow countryman William Gallas of Chelsea.
Wenger 说,目前 A. Cole 现在处在无人管治的地带。而 Wenger 也承认正在对
Gallas 出价。
Cole is a target for Chelsea chief Jose Mourinho, although the
hugely-protracted move has stalled with the champions refusing to pay
Arsenal's asking price.
A. Cole 是 Mourinho 所物色的其中一个目标,只是这个一直看似随时成行的转会,却
由於 Chelsea 不愿支付 Arsenal 的惊人标价,而陷入泥淖。
As Cole would not be as attractive a proposition if he is cup-tied in Europe,
the defender will again sit out the Emirates Stadium clash in midweek despite
making himself available for selection.
不管 A. Cole 状态多好,就是不会选他上场就对了...
Wenger, who has confirmed an interest in Gallas, indicated that the West
Londoners were not interested in losing the versatile defender, and does not
know how the Cole saga will end.
Wenger 讲到,Chelsea 一直以来都不愿放走这多材多艺的 Gallas (注意是 were),
同时他们也不知道 A. Cole 这段窘境到底啥时才会结束。
"I'm very keen to resolve it and have the squad settled," he declared at a
press conference.
「我也很想要解决这个窘境,让球队能够安定下来。」
"I find it important that everybody's focused on the targets. People half in
and half out can't be focused on the club.
「每个人都在关注这两个人。这是很重要的。那些半进半出的球员,是没有办法把精神
集中在球会上的。」
"That is understandable. It's not damaging but it's not helping as well. In
the longer term, it's damaging because I want everybody to go the same way,
in the same direction, all together.
「这是能够理解的。虽然这并不算是一种伤害,但也不会对状况有任何改善。长远来说
的话,这的确是一种伤害,因为我希望每一个人都能根据同一个规范来走。」
"That can only be done when people are committed to the cause.
「只要大家都照着原则来走,事情才会有办法解决。」
"He's in no man's land. In no man's land, you can go right or left. It's
really a 50-50 situation."
「他现在处在无人管治的地带。在这种情况下,你尽可走左走右,好坏个半。」
Jose Antonio Reyes is another of Arsenal's unsettled stars but Wenger
stressed there was no update on any deal with Real Madrid.
根据 Wenger 的说法,Reyes 并没有跟皇马扯上关系。
"No [update]," he stated. "Reyes is injured and not in the squad."
「他只是受伤,无法上场」
As regards Gallas, Wenger is a known admirer of the former Marseille man and
the player is desperate to leave Stamford Bridge but Mourinho has refused to
do business.
谁都嘛知道 Gallas 想走,老大就是不放 XD
"I'm not on the other side," explained Wenger. "I can't be at every club -
only one club.
「莫老大放不放人我管不了。」
"I made an offer for him [Gallas]. It can happen [a deal involving Cole and
Gallas] but, at the moment, we're in no man's land - as I have said."
「我提供了一个机会给他 (Gallas)。这是有可能发生的 (一份涉及 Gallas 及 A. Cole
的交易)。不过,现在的情况是,我们都处在无人能够决定一切的地带,就像我之前
所讲道的一样。」
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 222.167.202.172
1F:→ stranck:两个同标题的文章会很怪,忍不住把之前的删了... orz 08/22 23:33
2F:→ stranck:这样老大就不能以无人喊价为由了... 08/22 23:38
3F:推 jftsai:法国人到法国帮..... 08/23 00:04
4F:推 DemonRing:乾脆卖给米兰 = =" 08/23 00:49
5F:→ stranck:可能的果是,两边各自把两个球员卖给其他队... - - 08/23 00:57
6F:→ stranck: 结 08/23 00:58
7F:推 DemonRing:米兰前阵子不是说要买後卫?趁他们打入欧冠正赛有钱时卖 08/23 01:16
8F:→ DemonRing:出。博拉鲁兹应该能够顶一顶空缺。 08/23 01:16
9F:推 JamesCaesar:不想待就给他板凳 08/23 01:28