作者jftsai (老臭虫没拿社区盾)
看板Chelsea
标题[情报] 莫里尼奥透露今夏转会三进三出
时间Sat Apr 15 09:17:11 2006
莫里尼奥透露今夏转会三进三出 巴拉克外两位置待强援
2006年04月14日 新浪体育
虽然本赛季尚未结束,但切尔西似乎已经开始为新赛季打算,主教练莫里尼奥明确了
自己的夏季转会计画,他透露,下赛季前切尔西将引进三名新球员,顶掉队内的三个人,
不过他提到的具体名字只有巴拉克。
"我们将更换三名球员,"莫里尼奥说,"三个想踢上更多比赛的人,或者在俱乐部过
得不开心的人。也可能是让我感到不快的人,那些没有任何贡献的人。"在离队的问题上
,切尔西已经放走了斯梅尔京,雅罗西克等外租球员回来的可能性也不大,莫里尼奥谈的
是目前阵容中的人,但他没有透露到底是谁。
"我将用三个新球员来取代这些人,"莫里尼奥继续说道,"我要说,今年夏天将会有
三个新球员到来,这是一个自然而然的过程。我们有一个很好的阵容,球员年龄结构也不
错,没有人将要结束自己的职业生涯--33岁的马克莱莱是年龄最大的,但他看上去却像是
最年轻的那个。"
"我们并不需要大换血,正常情况下,我们将买一名後卫、一名中场和一名前锋。我
对巴拉克很感兴趣,希望他能来到切尔西,不过其他的两个位置,我们还要进行考察。"
从目前的情况看,巴拉克是最有可能在夏天加盟切尔西的人,他最有可能成为莫里尼
奥提到的那名中场,巴拉克本人公开承认,正在和蓝军进行严肃认真的谈判。引进巴拉克
,除了支付高工资外,切尔西将省下一笔不菲的转会费,用於其他位置的加强。
在後卫线上,莫里尼奥极有可能引进边路选手,本赛季至今奥尔诺等正选边卫的表现
不够稳定,反倒不如客串的加拉斯让人放心。当然,所有人最感兴趣的是莫里尼奥所说的
"新前锋",最近切尔西迷上了双中锋阵型,这提高了对锋线人员品质和储备的要求,阿布
拉莫维奇曾明确指示莫里尼奥,不惜代价引进一名锋线大牌,究竟谁能在夏天来到斯坦福
桥,恐怕将是这个夏天切尔西在转会市场上最让人感兴趣的悬念。(王西)
==============================================================================
http://tinyurl.com/hlcgq
Some are likely to leave this summer. "We change three players. Three players
who want to play more and are not very happy in the club, or some players I
am frustrated with and have nothing to give to us. I change them for three
other players. I would say three players will come in in the summer. It is
the natural process. We have a good squad, players at a good age, not players
finishing their career. Makalele is the oldest player [33] and he looks the
youngest one."
(今夏可能会三进三出,三名想离开的人可能是在切尔西不愉快的或者想多打比赛的人。)
As for a possible move for Ashley Cole, Mourinho reacts with an immediate:
"No. No. No. We have Asier Del Horno. We have Wayne Bridge. William Gallas is
a central defender, the best position for him, but in an emergency we have
him there. So, no, we are not looking for Ashley Cole." The Cole for Chelsea
story could run a bit longer, though.
(关於Ashley Cole传闻,没有这回事x3,我们已经有德尔奥诺、布里奇和加拉斯。)
Any deals will be sorted out by Kenyon, the chief executive with whom
Mourinho is depicted as being at odds. "It is completely untrue," Chelsea's
manager stresses. "Every time something comes in the press, Peter tells me:
'Here they are again'." Earlier this week, Kenyon insisted he was "100 per
cent" supportive of Mourinho.
(莫里尼奥表示没有和肯扬意见不合。)
"Sometimes Peter feels the need to say something because when people keep
reading it, maybe they believe is true. The reality is that there is a big
respect. I would never bring a player to the club without [consulting] Peter
because he has the business in his hands.
(有时肯扬认为需要对外界澄清不合传闻,否则读者对这传闻看多了反而会信以为真。)
"I could never say: 'Bring me this player,' if the business is not a business
that Peter wants to accept. He could never say: 'I want this player in the
club.' I am responsible for the sports area. I could say: 'This player is
good business for you but I don't want the player in sports terms.' All is
possible with communication and understanding." All is possible with Mourinho.
(我不会强迫肯扬买我喜爱的球员,肯扬也不会强迫我接收不适用切尔西的球员。)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.121.203.108
1F:推 popoblue:版主预测一下三近三出吧 04/15 10:56
2F:推 JamesCaesar:我认为亚洛西克根本就不能算在内,他已是外编球员 04/15 11:25
3F:→ stranck:前锋...不会是传说中的...没可能啊 04/15 11:29
4F:推 qaisgood:买个科隆王子Podolski.... 04/15 12:38
5F:推 dhand:买劳尔吧.......^^ 04/15 20:18
6F:推 assassio:亨利 04/15 22:03