作者JamesCaesar (首席百人队长)
看板Chelsea
标题[情报] 小乔进球被取消,胡特安心坐板凳,小黑回归
时间Sat Apr 8 05:20:14 2006
http://www.chelseafc.com/article.asp?hlid=377309
Dubious Goals Panel stick to Cole verdict
Thursday, Apr 06, 2006
The Premier League's Dubious Goals Panel has today [Thursday] decided not
to reverse its decision to take Chelsea's fourth goal against Blackburn on
October 29th away from Joe Cole.
去年10月29号对布拉克本的小乔进球被取消。
At an earlier meeting the panel declared that the goal, originally credited
to the Chelsea midfielder, should be recorded as an own-goal by Blackburn's
Zurab Khizanishvili.
因为是 Zurab Khizanishvili 的折射,所以算乌龙球。
The shot, that was arguably on-target, had taken a deflection off the
Blackburn defender. Cole was unhappy at the decision and a review was
requested but the decision stands.
小乔很不爽,但上诉无效。
Today's set of rulings from the Panel has also declared that three goals
scored by Chelsea players stand despite deflections. Chelsea's second
against Fulham on Boxing Day remains a Frank Lampard goal. Arjen Robben's
winner at Sunderland, the goal for which his celebrations earned a
sending-off, remains in his name.
节礼日兰帕德的进球,罗本跳出场外前的进球都维持原判。
There is minor consolation for Cole with the news that his goal at West
Brom last month is confirmed as his.
小乔上个月对西汉姆的进球还是算在他头上。
by Paul Mason
http://www.chelseafc.com/Images/-MATCHES0506/blackburn_h1.jpg
姿势颇帅
--------------------------------------------------------------------------
http://www.chelseafc.com/article.asp?hlid=377469
Huth on playing his part
Friday, Apr 07, 2006
Robert Huth, after a healthy run of four consecutive Premiership games,
has been back on the bench for the last two league games. The 21 year-old
defender has been talking about life as a substitute. Showing commitment
to the bigger picture that will please his manager, Huth told Chelsea TV:
连续四场首发後,胡特又回到板凳上。
“Of course it is better if you start and finish a game, but I am glad if
I get the chance to come on and help the team to keep a result or may be
even change the game. That's what it is all about, being on the pitch.
首发当然好,不过能替补上场帮助球队也不错,就这麽简单。
“You might be not playing and you get days where you think everything is
rubbish. But then you have days when you just have to put the work in and
it is just for that extra minute when you come on the pitch. Sometimes
that is all you need to get the buzz.”
没上场或许会很难过,不过替补就是这样。
by Paul Mason
http://www.chelseafc.com/Images/-STOCK/stock_huth1.jpg
--------------------------------------------------------------------------
http://www.chelseafc.com/article.asp?hlid=377553
Jonno back up and running
Friday, Apr 07, 2006
Glen Johnson today [Friday] returned to full training with the squad after
his recent hernia operation.
疝气手术完毕後,小黑今天已经跟球队一起训练了。
It is a testament to modern sports surgery that the 21 year-old right-back
has overcome the problem so quickly. He had the operation a mere eight
days ago in Germany, was running by the beginning of this week and took
part in three-quarters of Thursday's training.
现代手术太进步了,八天前动的手术,现在就可以活蹦乱跳。
Johnson's most recent appearance for Chelsea was the FA Cup fifth round
tie against Colchester on February 19th. He played for England Under 21s a
week-and-a-half later.
2月19号打完足总盃第五轮後小黑只参加了英格兰U21的比赛。
by Paul Mason
http://www.chelseafc.com/Images/-STOCK/stock_johnsen1.jpg
--
Are you with me ?
Are you with me?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.96.151