作者JamesCaesar (首席百人队长)
看板Chelsea
标题[情报] Preparations for Cup game begin
时间Wed Feb 15 22:33:38 2006
http://www.chelseafc.com/article.asp?hlid=363741
Preparations for Colchester Cup game begin
Wednesday, Feb 15, 2006
Didier Drogba took part on Tuesday afternoon in his first Chelsea
training session since returning from his appearance in the African Cup of
Nations Final.
德罗巴参加了回来後的第一场训练课。
The session was the first for the full squad since the defeat at
Middlesbrough and involved Damien Duff and Asier Del Horno, both recently
sidelined with minor injuries. Drogba's African campaign finished with
defeat for Ivory Coast on Friday. This coming Thursday he will find out
the result of the African Player of the Year Award for which he is short-
listed alongside Samuel Eto'o of Barcelona and Cameroon.
惨败於米堡後球队第一次训练,达夫和德尔也是。本周四将公布谁是非洲足球先生。
Meanwhile, Chelsea's other participant in the African tournament,
Geremi, who returned a week earlier, has revealed that this week's
training focussed immediately on the task of beating Colchester in the FA
Cup on Sunday.
比较早回来的杰瑞米说本周的训练着重在击败科彻斯特。
“We have started already preparing because it is a very good
opportunity to get to the quarter-final because we are playing a team from
a lower division. So we are getting ready for that,” he told the Chelsea
website.
“We know that it can be difficult if these teams play with ten
players back so we are going to try to use some good tactics. We play at
home so we have all of the advantage.”
对方可能会放10个人在後场,我们需要好的战术。
Geremi is hoping the Stamford Bridge crowd help make this advantage
count.
“It is always good if you have people pushing you. It is always
very important.”
希望观众多帮助球队。
Tickets for Sunday's game are currently on general sale priced £25
adults, £12 juveniles and OAPs.
Colchester look set to sell their full ticket allocation with the
remaining 1200 seats going on sale on Wednesday. The League One side's
12-game winning run at home came to an end on Tuesday evening as they were
held to a 0-0 draw by Walsall and missed the chance to go top. Pat Baldwin,
who came through the Chelsea youth system, replaced the suspended Garry
Richards at centre-back.
科彻斯特才刚在周二结束主场12连胜。来自却尔西青训的 Pat Baldwin 将出任中後卫。
by Paul Mason
--
╔══╗╔╗╔╗╔══╗╔╗ ╔══╗╔══╗╔══╗
║╔═╝║╚╝║║╔═╝║║ ║╔═╝║╔═╝║╔╗║
║║ ║╔╗║║╔═╝║║ ╚═╗║║╔═╝║╚╝║
║╚═╗║║║║║╚═╗║╚═╗╔═╝║║╚═╗║╔╗║
╚══╝╚╝╚╝╚══╝╚══╝╚══╝╚══╝╚╝╚╝
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.121.127
1F:推 qaisgood:所以本周是兽巴上场?! 02/15 22:44
2F:推 JamesCaesar:不太可能,又伤又累的多休息一下吧,让大嘴或小柯上 02/15 22:48
3F:推 qaisgood:倒是这周库哥应该可以上场了吧~~~ 02/15 23:58
4F:→ lowlydog:後场的状态令人担心 希望对这个级别的球队别失球.... 02/16 18:42