作者JamesCaesar (首席百人队长)
看板Chelsea
标题[情报] 埃辛再次强调他不是故意犯规的
时间Fri Dec 23 02:55:04 2005
http://www.chelseafc.com/article.asp?hlid=346887
Essien speaks about challenges
Tuesday, Dec 20, 2005
Michael Essien, just four months after his summer move to Chelsea has
already become a big name in English football. Used by Jose Mourinho in
every game since the arrival, Essien has come to terms with the demands of
a new league remarkably quickly, earning enthusiastic reviews for his
energy, passing, presence and ability to have both an attacking and
defensive impact from midfield. He has been central to Chelsea's progress
domestically and in Europe.
(四个月了,埃辛几乎打满了所有比赛,也成为球队攻防的重心。)
In the past month he has been involved in a couple of on-pitch
incidents that have been highlighted by the media. Essien, a quiet
character away from the action, has decided to talk for the first time
about the challenges in question and the difficulties in acclimatising to
a new fast-paced football.
(过去一个月,埃辛的两次犯规成为了媒体焦点,他也想谈谈。)
He insists he is a fair player and says:
“I feel the time is now right for me to speak about recent incidents
in which I have been involved and I would like to make the following clear.
During my career in football so far I have never gone out with the
intention of hurting anyone in a tackle. Nothing I have ever done has been
deliberate. I am not a dirty player.
(埃辛过去从未因恶意铲球被红牌罚出,他不是蓄意犯规者。)
“I have paid for a mistake on Dietmar Hamann with a suspension. That
is sufficient punishment for someone like me who only ever wants to play
football, playing means everything to me. I phoned Dietmar personally to
apologise to him. I assured him it was an accident and there was no
malicious intent on my part. I believe he accepted this graciously and as
far as I am concerned the incident is behind me.
(两场比赛无法上场对他而言真的很惨,他相信哈曼已接受他的道歉。)
“On Sunday the referee booked me for the challenge on Lauren. The
midfield, especially in English football, is a physical and competitive
place. I will always compete fairly but never with malice. Like others
before me, such as Patrick Vieira, I need time to adapt to English
football. England is a great place to play and I love the style of the
football. I would also like to thank my manager, team-mates and the
Chelsea fans for their continued support.”
(埃辛从不会故意犯规,他还需要时间来适应激烈的英超,感谢教练、感谢队友
、感谢球迷。)
http://www.chelseafc.com/Images/-STOCK/stock_essien1.jpg
蚊子声音的凶恶脸
--
But you saved me! As difficult and as frustrating as it's been sometimes,
your goddamn strict rationalism and science have saved me a thousand times
over! You've kept me honest, made me a whole person. I owe you everything,
Scully, and you owe me nothing. I don't know if I wanna do this alone...
I don't even know if I can... and
if I quit now, they win.
- Fox Mulder
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.84.239
1F:推 hababy:加油啊~注意一下自己的动作 12/23 09:26