作者JamesCaesar (首席百人队长)
看板Chelsea
标题[情报] 罗本因伤才下场,不要乱传谣言
时间Sun Nov 6 16:50:53 2005
http://homepage.mac.com/colinlai/CFC/B919298948/C1823164653/E20051105000109
/index.html
莫里尼奥否认与罗本闹翻
Fri - November 4, 2005 at 12:01 AM
有消息指周中对贝蒂斯时,罗本对被中场换出感到不满。画面显示他似乎与教练
莫里尼奥闹意见,但莫里尼奥今天否认此事。
莫里尼奥说:「我明白那〔画面〕看似甚麽景象但他再次受伤。如果他因我换走
他而失望,我会对你说。但他是因为受伤而感到失望。他那时在球场上正做出手势表
示他不能继续。他因受伤而有点失控及失望。」
他对罗本的伤势加以解释:「有时伤患就是那样而我们会等待。我们的医疗部门
精於在短期内令球员康复。但这个情况并不容易处理,而那孩子有时感到状态未足。
我们以为那不是那种会因出赛而变差的伤势,因此我们有时会说『好吧,让我们试试
看』。但现实是他表现不佳或缺乏自信,而那透过脊骨传来的腿筋的坏感觉并不好受
。这时个奇怪的情况,不是一般的肌肉受伤。」
--------------------------------------------------------------------------
http://www.chelseafc.com/article.asp?hlid=322609
Robben and other injury problems
Friday, Nov 04, 2005
Jose Mourinho has stated that Arjen Robben had an injury at Real Betis
on Tuesday and asked to come off, and did not storm down the tunnel as has
been described. But he is not surprised by the media explanation of events.
“I understand what it looks like but he was injured again. You know
me, I’m not a person to hide things,” he said at the pre-match press
conference, silencing suggestions that there was a show of anger over the
Dutch winger’s coming off.
“He was disappointed because he was injured. At half-time I made two
changes and I say to him when I saw him with the medical department, I
want to make the next one but I want to play Duff and you together, I want
to take out a defender, and he was making me a sign from the pitch that he
couldn’t carry on. So he was running out a little bit out of control,
disappointed because of injury.”
This is an injury that has niggled for some time.
“It’s in the hamstring, but it looks like starting in the colon.
Starting around the spine. It’s not a typical muscular injury. It’s not
a rupture, it’s a pain that comes from the colon. When the game starts he
feels okay, but when he feels tiredness the muscle is tight and he feels a
very strange situation.
“So he feels a bit of frustration because he can’t play at his level.
The boy is playing sometimes not feeling 100 per cent. We feel it’s not
an injury that can be worse for playing, so sometimes we say let’s try,
but the reality is that he’s not playing well, he is not confident, and
this bad feeling in the hamstring coming from the spine is not good.”
Asier Del Horno was pulled out of the Betis game on Tuesday morning.
“Del Horno was a little problem, we hope he will be okay to play,” Jose
said.
“Duff will be okay. Crespo today has trained, not 100 per cent but
has trained so there is a chance he will be okay, and Glen Johnson had
surgery this morning.”
by Neil Barnett
--
╔══╗╔╗╔╗╔══╗╔╗ ╔══╗╔══╗╔══╗
║╔═╝║╚╝║║╔═╝║║ ║╔═╝║╔═╝║╔╗║
║║ ║╔╗║║╔═╝║║ ╚═╗║║╔═╝║╚╝║
║╚═╗║║║║║╚═╗║╚═╗╔═╝║║╚═╗║╔╗║
╚══╝╚╝╚╝╚══╝╚══╝╚══╝╚══╝╚╝╚╝
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.84.239
1F:推 zygotic:2:1 桥柯尔 11/06 18:18
2F:→ zygotic:推错篇.... 11/06 18:18
3F:推 jftsai:这让我想起大嘴波曾说之前他在切尔西常受伤主因是心不稳定 11/06 18:37