作者jftsai (老臭虫没拿社区盾)
站内Chelsea
标题[情报] Asier Del Horno 访问
时间Thu Sep 22 17:04:19 2005
http://home.skysports.com/list.asp?hlid=309125
GUILLEM BALAGUE: Tell us about your injury and when you think you will be ready?
(你的伤势如何?何时复出?)
DEL HORNO: The return will depend on daily evaluation of my fitness. I hope to
play against Liverpool in the Champions League at the end of the month. That is
the date we have pencilled into the diary, but you never know till the time
comes.
(这必须看每日的复元状况,我希望能依照之前预定的计画於这个月底迎战利物普前康复
,不过能否达成到时候才知道。)
Because of the injury it is going to give you lots of free time to learn
English. How are you taking to the language?
(因为受伤让你有更多时间学习英语,英语课程如何进行?)
DEL HORNO: I'm already having lessons on a regular basis. I have my own
teacher, which the club arranged. And if I miss a single one, they put me under
pressure. It makes me feel the club really cares about how I'm settling in.
(我已经在上一般基础课程,俱乐部安排一位私人教师指导。如果我翘掉一堂课,他们就
会给我压力,由此可见球队真的很关心我。)
How was the process of signing for Chelsea? It looked, first of all, that you
were going to sign really quickly and then it dragged on.
(问到关於夏季转会问题,省略不翻了,大家应该都尔孰能详XD)
DEL HORNO: When it started I really had no idea what was going on. From first
contact to the actual transfer was a two-month period. Jose Mourinho rang me
early on, we had a chat and it all seemed done. I went on holiday and the story
dragged on. The press kept asking me about it and I really did not have a clue
on what my future was going to be, if I was going to continue at Athletic
Bilbao or if I would go. Eventually I had another call from Chelsea. I quickly
made my way to London, the Athletic chairman came too, and we were all very
happy in the end.
Athletic Bilbao used the money they got from your transfer to renovate the
team. Does that make you feel happy?
DEL HORNO: That was always the plan. With the money from my transfer or any
other transfer, Athletic were going to be able to renew the contracts of
everybody else. They have a very young, talented team, a good generation of
Basque players. They did not want to let anybody go. That is their future. It's
a great squad, we were very close to the cup final last year and they could try
for the same target this season. The club wanted some money to guarantee the
future of the key members of the side, like Iraola, Yeste and Orbaiz and they
all got new contracts.
Athletic Bilbao, with their policy of only playing Basques, are probably the
most romantic story in football while Chelsea, with their billions, are the
newcomers and able to sign players from everywhere around the world.
DEL HORNO: They are totally different. But I have been surprised that despite
all the different nationalities at Chelsea, Jose Mourinho has managed to create
a united group. It is a bit like my old team. We come from different places but
surprisingly all get on very well.
What do you think of the weather in England?
(英国的天气你觉得如何?)
DEL HORNO: You never know what to leave the house wearing! You wake up in the
morning and think, 'ah, good weather' but then it all changes. It can rain
three or four times in a single day, a bit different to Bilbao.
(你永远不知道出门时该怎麽穿!早上醒来看看外面,你会想︰「嗯,天气不错。」但不
不到一会就变天,有时一天下雨三四次。)
You've been in the English league a few weeks. What do you think are the main
differences between the Premiership and La Liga?
(你已经在英超一小段时间,英超和西甲最大的差别在哪?)
DEL HORNO: The English league is harder to play in, physically I mean. There is
a lot more contact. In the Premiership referees don't book you so much as in
the Spanish league. Despite the physical contact not as many free-kicks are
given, so that helps the pace of the game. There is a lot more direct long
balls, but those benefit my game. So it hasn't taken me long to adapt.
(英超比较难打,我指在身体上有比较多碰撞接触,英超裁判不像西甲裁判容易掏牌,不
轻易给任意球,这样会让球赛更流畅。直接长传球在英超很长见,这对我有益所以融入
英超比赛并不太困难。)
What do you miss most from Spain and what do you ask your parents to bring you
when they come over?
(最想念西班牙什麽? 当你父母来探望你时,你请他们带什麽给你?)
DEL HORNO: During pre-season, when we are training morning and afternoon, I
missed my friends mostly. I used to go training, and then go for a walk with my
friends. I cannot do that anymore. I spend a lot of time at home. During
holidays they come over to see me, so I don't feel alone. I also miss the food,
you can't eat properly in London, so I have to apply my cuisine knowledge and
eat at home. I will get used to all that. And my mum brings me Spanish ham and
cold meats that I can't do without!
(我最想念我的朋友,尤其在赛季开始前,每次练完球後我都无法像以前一样和队友散步
,很多时候我都呆在家里,假日时他们惠来这里看看我,所以我不会觉得孤单。我也想念
家乡菜,我必须自己下厨做西班牙菜,我妈妈会带西班牙火腿和冷冻肉品,这些东西是
我不能缺少的。)
~~~~
呼~~终於粗略翻译完,断断续续弄了3小时,有怪怪地方就笑吧XD
~~~~
--
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.121.184.244
※ 编辑: jftsai 来自: 59.121.184.244 (09/22 17:07)
1F:推 JamesCaesar:原PO乃好虫也 09/22 17:12
2F:推 DemonRing: 原PO乃好虫也 09/22 17:21
3F:推 zoeow: 原PO乃好虫也 09/22 18:48