Chelsea 板


LINE

http://football.guardian.co.uk/comment/story/0,9753,1444519,00.html Kevin McCarra Thursday March 24, 2005 The Guardian Chelsea have shaped this season to such an extent that they have even created their most potent enemies. Manchester United and Arsenal have been brushed aside but the Stamford Bridge side will find it harder to overcome the indignant football authorities mustering before them. CFC可以漠视曼联和阿森纳,但在极度不满的足坛大哥面前, 切尔西很难获胜. This is the biggest challenge of all for Jose Mourinho, and the most needless. Within the space of three days he and his club have been charged by Uefa and the Premier League. Whether innocent or guilty, it is incompetence to end up in such trouble. 这是莫里尼奥最大也是最无必要的的挑战. 才短短三天, 他和球队就被Uefa和PL 提出控告. 无论最终有罪或无罪, 缺乏危机处理能力才会使事情演变至此 . How could a grumble about a referee turn into a battlefield engagement with Uefa? Even if Ashley Cole was a target, why should Chelsea pursue an interest so flagrantly that a destructive melodrama was unavoidable? Mourinho has directed the club into deep trouble. 对裁判发牢骚怎麽会演变成一场战争??!! 就算切尔西真的很想得到AC, 为什麽要如此 明目张胆、丑陋的追捕猎物? 而开始上演一场烂戏. 莫里尼奥让球队陷入一连串困局. Forget the verdicts. It is bad enough that, in the next three weeks, Chelsea will have their Uefa hearing, entangle themselves in meetings with lawyers over the Premier League charges, and somehow squeeze in both legs of the European Cup quarter-final against Bayern Munich while trying to close on the league title. 撇开最後的裁决不谈, 切尔西接下来三周要赴Uefa听证会, 还要协同律师出席PL的控告, 中间还有两场欧冠大战, 照目前这样来看, 已经够令人心烦. Mourinho will alternate between coaching his back four and preparing his own defence, with the aid of solicitors. If something does not give in that process, he really is "a special one". 莫里尼奥可以先陪後防四铜人练球, 然後接着去找律师.(练证词吗?) Chelsea are now suffering for their compulsive brashness. They had a point when noting that the intemperate language in Uefa's statement hardly suggested the ruling body is impartial but this habit of raising the stakes in every dispute is unlikely to lead to a happy resolution. 目前切尔西为自己失控.莽撞的行为饱受煎熬.(後面这段我不太了, 意思大概只我们 怀疑Uefa审判公正性只会使事情更糟) Mourinho's declaration on Portuguese television that the Uefa charges against him will be dropped also looked provocative. Immense wealth ought to guarantee a certain serenity but Chelsea, fired up by Roman Abramovich's wealth, are turning into the most confrontational club football has ever known. 莫里尼奥在葡萄牙电视台的声明听起来充满挑衅. 有卢布作後盾, 却尔西俨然成为最 容易引发冲突的球队. Sometimes their conduct is intriguing and they will, for instance, alter the relationship between footballers and their employers if they triumph in their search for compensation from Adrian Mutu. Chelsea are certainly looking at the world of football afresh. There would be no harm in these well-heeled revolutionaries striving to bring down the establishment if they did not threaten to do the most devastating damage to themselves. Chelsea have not been found guilty of anything but they are breaking new ground simply by becoming embattled to such an extent by the domestic and European football bodies. It is no longer possible to believe that each conflict created is really just another piece of psychological subterfuge by Mourinho. 切尔西虽还没被定罪, 但他们以前所未见的大规模的备战状态, 从英国国内打到 欧洲, 若莫里尼奥说这些举动也是计谋之一,实在令人难信服. (我也不相信) Where are the benefits now? The siege mentality does not bond footballers quite so well if they start to think that the walls are about to crumble. Nor does the penchant for confrontation make sense when the football community would rather make friends with them. 好处在哪? 若教练自己垮了, 球员们还能靠"全世界都与我为敌"的心态团结一致吗? 多一个朋友不是比多一个敌人好吗? All of this is a matter for sadness. Chelsea now appear to imagine the world is inherently hostile to them but there was no reason why they could not have been admired for their superbly led team that should take the Premiership and could win the Champions League. If the Stamford Bridge disorder seeps into the tie with Bayern Munich and brings defeat, Chelsea will have inflicted a more devastating punishment on themselves than any sanction Uefa or the Premier League could devise. 若输给拜仁, 打击会胜过Uefa或PL的任何处罚~~~~~ ------ 外人总是说老大讲究细节,心思缜密,但这次他是聪明反被聪明误,事情完全失控了 老大初来乍到,可能还以为可以像在葡萄牙. 波尔图那样呼风唤雨,随意离经叛道 场内谈足球没人比他更精,但英超或整个欧洲足坛的游戏规则已不像他之前 可以随意玩弄,奇怪的是,连肯扬也陪他玩,不知老大怎麽说服他的?? 若真有任何处罚也许也是好事,让老大得一次教训学一次乖,只是代价很大 若英超倍扣积分,叫老大赔!! 明知故犯又给人发现, 还说谎>< 但以老大的聪明才智和追求完美, 希望下个赛季应该会比较美好 希望可以像上半赛季那样安安静静的踢球赢球冠军XDXD, 这样老大和整个球队的人缘也会更好 还好老大有闯这些祸,让人看到他的缺点,不然想想,以外人来看他拥有的真的让人忌妒ﰺ 有钱有势、学识、智慧、胆识、外表、口才、年轻、家庭、好的工作、好的球员、 信任他的上司、忠心工作夥伴 若没拿到到冠军我才会崩溃, 欧冠尽力就好, 所以球员们最近别看报纸电视杂志 光是我们球迷每天看到这些新闻都快烦死了, 请专心踢球 拿 冠 军 ! ! ------- --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.218.33.2 ※ 编辑: jftsai 来自: 61.218.33.2 (03/24 16:39)







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Tech_Job站内搜寻

TOP