作者JamesCaesar (首席百人队长)
看板Chelsea
标题[情报] 淘汰巴萨後的老大访谈
时间Thu Mar 10 17:16:43 2005
http://www.chelseafc.com/article.asp?hlid=261455
Jose hails fantastic victory
Wednesday, Mar 09, 2005
战胜巴萨後,狂喜的莫里老大以破纪录的速度来到新闻发布会现场,
"能进到八
强实在太让人兴奋了,而且我们还击败了世界最强球队 - 这是你们媒体说的!"
被问到自己本身有什麽感觉,老大说:
"前进八强是最重要的事,我希望巴萨能
赢得西甲冠军。如果今天是我们被淘汰的话,我也会祝福巴萨拿到欧冠冠军。但就我
个人而言,快乐来自於我想赢球,我是因为工作、赢球、为切尔西拿下比赛才得到报
酬的,这就是唯一对我来说有关个人的事情。如果输球了,我会独自承担责任。"
问题回到比赛本身,
"我们以 1-2 这个比分开始这场比赛,我们失去大量的进
攻火力,板凳上连一个纯进攻型的球员都没有,所以我觉得任何能让我们出线的结果
都是很美好的,我认为球员们也做得很好 - 不论是比赛刚开始他们所相信的,还是
中场总比分落後时他们所相信的 - 比赛结果非常美妙。"
"这场比赛太伟大了,难以置信的激情,几乎每五分钟局势就要改观一次,我们
带着 1-2 落後的比分开始,突然 3-0 反超,然後巴萨在短时间内又连入两球。中场
休息後换边再战,双方都可能进球,我们打了门柱,他们也打了。"
"这是一场到中场休息时你不知道谁能出线的比赛,这是要战斗到最後一刻的比
赛,如果最後他们进了一球,我们就得出局,所以这是一场充满激情的比赛。但事实
是,我们两场比赛进了五球,他们只进了四球,这是一场180分钟的较量,不是90分
钟。180分钟後,我认为最好的球队应该出线。"
由於板凳上没有前锋,老大还打算把胡斯派上场打前锋抢分,
"本来我想让他上
场打中锋,但後来我们角球得分,所以我还是让他打中卫。比赛没时间让你喘息,没
时间让你享受,你只能根据场上情况做出最佳的反应。"
这些被压抑的情感在终场哨声响起後瞬间爆炸,板凳席里的人全部冲出来疯狂庆
祝。
"比赛结束後整个情绪被炒到最高点,这场比赛的结束比此前我经历的其他重要
比赛都让我高兴。我打过决赛,但我没有像今天这样奔跑。我想这是一支大球队的反
应,场上所有球员、教练团、医疗部门、没上场的球员 - 像是德罗巴都在庆祝,大
家乐在其中。"
By contrast, subdued Barca coach Frank Rijkaard appeared almost
shell-shocked at the outcome of the tie. Blaming the defeat on individual
errors and a lack of maturity amongst his players, he added: “I don’t
think it’s fair to dwell on these individual errors too much. I’d rather
dwell on the fact that we had enough chances to finish off the game.
“With the score at 3-2, that’s us through to the next round but the
last goal really finished us off. One team managed to score four goals,
the other only managed to score two. That’s the important thing.”
When pressed, the Dutchman admitted that he felt bitter over his
team’s Champions League exit.
“I always feel bitter after a defeat. I think that’s logical. I
feel bitter because we didn’t succeed and I feel bitter as well because
it would be a great opportunity for us to make a statement, to stay in
line and behave correctly. But maybe I feel a little bit more bitter
because of all of the lies that were told before this game, the lies from
the home game and the things that were created.
“With everything that surrounded this game, it makes you want to win
that little bit more. And that makes defeat that little bit worse.”
by Gill Lester
--
当我漫游在斯坦弗森林时,我看见了雀尔西,米尔斯的女儿,在傍晚初升的明月中,
在泰晤士河旁一处林地空间上翩然舞蹈。所有痛苦的记忆都离开了我,我像落入迷离
幻境中一般,因为雀尔西是伊露维塔儿女中最美的一位。她身上那袭蓝色的衣裳宛如
万里无云的晴空,她灰色的眼睛像是傍晚群星闪烁的天空;她的斗篷上绣着金色的花
朵,她的头发漆黑如暮色中的阴影。她的荣光与美好,就像树叶上的光芒,像是潺潺
流水,像是这迷离世界上方闪烁的繁星;她脸上有闪亮的光辉。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.63.122.223