作者IamAdan (Iam阿蛋)
看板Cheer
标题Re: [歌词] Pussy
时间Sat Feb 10 11:53:33 2007
想要用我自己的诠释修改一些翻译的地方,
请原po见谅。
※ 引述《kkcity59 (kkcityk)》之铭言:
: ※ 引述《hermione731 (Acquiesce)》之铭言:
: : PUSSY
: : i had a cat
: : something pretty
: : something small
: : something naive
: : won't tell you lies
: : won't ask you why
: 我有只猫,是这麽的可爱,这麽的纤弱,这麽的自然
^^^^
天真
: 牠不会欺骗我,也不会怀疑我(虽然英文是You,但是中文翻成我好像比较通)
^^^^^^^^^^^^
也不会问我为什麽
(觉得这里直翻就好,问why不一定是怀疑,也有可能是很烦人之类的,
总之就是跟会一直问why的人类对比。)
: : i love my cat
: : something really...
: : something bigger
: : something guilty
: : it takes your time
: : it takes your trust
: : so easy.
: 我对牠的爱,是这麽的真实,这麽的广阔,这麽的无暇
^^^^
内疚(有时觉得对宠物不够好,
或不晓得牠是否喜欢自己
对牠的好。)
: 只要给牠时间,牠就会永远信赖你,这麽简单
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
它(我的爱)要花费时间,它(我的爱)要付出信任,就是这麽简单。
(造原po那样翻,两句的主词会变得不一样。)
(就是这麽简单,我觉得有双关,就是它的反意:其实是很不简单的)
: : i saw a cat
: : without social lines
: : without a good day
: : without an eclipse
: : nobody helps me
: : like i did to my little pussy
: : give a hand to anyone, anyone,
: : anyone...
: 一只猫身上,不存在社会上的隔阂,也不用虚假应对,更无须轻忽漠视
: (这边有点难以翻译,不知道我的了解是否正确,我觉得这几句歌词是这样的意思
: 好比今天我看到某某人,他是谁,你的老师,老板,朋友,部属
: 随者社会的身份关系,就是要怎麽打招呼,应对,问好,鞠躬作揖,或者对他毫不在意
: 所以这边连续堆叠出现social line/good day这里是问好/eclipse用这字有点怪
: 但是对一只猫,这些都是没有意义的,我可以最自然的敞开胸怀接受牠,不用设防)
: 没有人会对我,像我对我的小猫那样,任何人都是一样
: (这边的pussy,我猜想是有双关的意涵,女生怎麽看待自己的女性身体私密?
: 所以这边用pussy,不再用cat,後面用give a hand,不用help,改用成
: give a hand to anyone,这句比较像是说,To anyone,give a hand
: 这是用双关方式来解释的话...也许只是我想太多,pussy只有很纯粹的猫的意思吗?
: 这样我会有点失望,那这首歌取名pussy就太奇怪了,不如叫kitty就好了)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.194.14.42