作者NLchu (Network Layer)
看板Celtics
标题[外电] How will the Celtics change witout AB?
时间Thu Jan 23 20:56:25 2014
新闻出处(必填):celtics blog
作者: Kevin O'Connor
How will the Boston Celtics change without Avery Bradley? That can be
answered with one word: Plenty. Bradley could be out for a couple of weeks
with a sprained right ankle after spending the whole season as one of the
Celtics' most utilized players on offense, and as their best perimeter
defender.
如果没有了Avery Bradley,肯定会对C's带来巨大影响,他会因为右膝伤势缺席数个礼拜
,这也代表失去了一个我们最为倚靠的进攻点及外围防守者。
Distributing the offensive load
This month, Bradley has played 12 games and has a usage of 25.2 percent. This
means that he has accounted for 25.2 percent of the Celtics' offense when he
is on the court. More pointedly, usage is an estimated percentage of team
possessions that a player uses through shot attempts, free throws, assists,
and turnovers.
That usage percentage ranks him amongst the top 20 guards who have played at
least 25 minutes per game. Interestingly, Bradley uses offensive possessions
at about the same rate as All Star guards such as Damian Lillard (24.5%), Joe
Johnson (24.9%), Kyrie Irving (25.4%), and James Harden (26.8%).
这个月的12场比赛,AB的usage来到了25.2,也就是说他在场上时承担了25.2%的进攻责任
,更精确的说,这个数据衡量的是一个球员在球队里在投篮、罚球、助攻以及失误方面的
比重。
这个数值让他来到了联盟後卫中的前20名(至少上场25分钟),与Lillard、JJ、KI以及
Harden等人并驾齐驱。
For a player of Bradley's offensive caliber, he arguably has the ball in his
hands too often. Out of guards with a usage over 20 percent, Bradley ranks as
the worst in assist ratio (assists per 100 possessions), at only 7.9, and in
assist percentage (percent of teammate's field goal which player assisted),
at only 8.0 percent.
Averaging almost 16 shots per game this month, Bradley is shooting an
ineffective 40.7 percent, so it's not like they are losing a player that was
dominating from mid-range, like he was in December and through the beginning
of January. In fact, the past four games, Bradley is shooting only 30.8
percent, or 20-for-65 field goal attempts.
以AB的进攻能力而言,可以说是拥有过多的球权;在usg超过20%的後卫中,AB的助攻比率
(100次球权中传出的助攻数)是糟糕的7.9,而被助攻比则是只有8%。
而在这个月平均16次的出手次数中,AB的命中率是不佳的40.7%,当然这不像是失去了一
位中距离好手──就像他在12月以及1月初那样;但事实上,AB的命中率仅有30.8,投65
中20。
These numbers indicate that the majority of Bradley's "usage" comes from shot
attempts and free throws, not assists or turnovers. He is clearly shooting
the ball at a high rate, which means his absence will undoubtedly change the
shot distribution on offense.
这些数据指出AB的球权使用率大部分来自投篮尝试以及罚球上,而不是助攻或失误;他明
显的高投篮率,也代表了他的缺席会毫无疑问的改变进攻上的责任分配。
Play calls will be modified
For the most part, Brad Stevens has had the team use "motion offense" as
their main set this season. Many of those "motion" plays are easily
recognizable, as they would result in Bradley taking a mid-range jump shot,
either from an on or off-ball screen, or from a dribble handoff.
It has worked very effectively all season until recently, so I look forward
to seeing the Celtics without this as a go to play in the half court offense.
Going forward, I expect the Celtics to utilize their bigs and forwards more
often in both the high pick and roll and on the post. They've used plenty of
the high pick and roll this season, but mostly with Bradley or Jordan
Crawford, who both shot the ball more often than they passed it.
大部分时候,Brad Stevens让球队使用”动态进攻”来作为这季的主要战术配置,而许多
”动态”都能容易的被指认出来,通常都是AB以中距离做结──无论是经过一个无球或者
是交叉掩护。
直到最近这套都挺有效的,所以我将观望球队在无法执行这些打法时的半场进攻。
再近一步来说,我期待C’s能去利用大个子以及前锋一起去做高低位挡拆,但除了AB跟JC
,谁会更多的去投篮而不是作传导呢?
With Crawford now in Golden State, and Bradley out for a while, that means
that another player will have to be used in these plays. If it's Rajon Rondo
and Phil Pressey, expect to see a lot of passing, but I would also like to
see Jeff Green get some chances. And, of course, there is also Vander Blue
and Chris Johnson; two D-Leaguers that will be vying for a new deal after
their 10-day contracts expire.
没了这两位,就代表会有另外的球员取代这个位置,如果是RR或小PP,那就等着看更多的
传导吧(事实上小PP今天许多出手);但我也期待看到Green得到更多的机会,以及Blue跟
Johnson这两位竞争一份完整合约的球员。
To my eye, the Celtics have gone to the post a little more frequently as of
late, but I expect to see Stevens and Rondo call more post-ups with the lack
of their number one mid-range shooter, Avery Bradley. Utilizing Jared
Sullinger, Kelly Olynyk, and Jeff Green on the post more often will not only
help their development, but it could also open up things on the perimeter for
other scorers.
在我看来,C’s近来有更多的进入低位一些,但我期待教练跟RR在我们失去了一位中距离
射手後可以执行更多的低位单打,利用Sully、Kelly以及Green更常去打低位不只有利於
他们的发展,也可以让其他人有更多的得分空间。
Lastly, the Celtics have seldom utilized a set called "Horns," which works
well with big men that can shoot and pass well from mid-range. I will admit
that I have been disappointed to see so little of it this season, since I
think it fits the skillsets of Brandon Bass, Kris Humphries, Sullinger, and
Olynyk, all so well. Without Bradley, I look forward to seeing if the Celtics
choose to use "Horns" more often.
最後地,C’s偶尔会使用犄角战术,在大个子擅长高位策应以及投篮时能达到奇效,我承
认很失望在这季看到这战术如此的少被使用,我认为这是很适合Bass、Humphries、Sully
以及Kelly的技巧(你叫KG回来教阿)。在AB不在的期间,我希望能更多的去看到C’s使用
这战术。
The defense will suffer
Avery Bradley's defense hasn't been as extraordinary this season as it has
been the past few years -- probably because he has to expound so much more
energy on offense -- but he has still been the best perimeter defender on the
team. With him out injured, the entire defense will suffer.
Bradley obviously has the ability to keep his man in front of him, and
without him it's more likely that one of the many talented guards in the NBA
will force dribble penetration, putting pressure on the interior of the
Celtics' defense.
This doesn't necessarily mean that this player will score, but it does mean
that bigs like Sullinger and Humphries will have to help more inside to
prevent an easy layup. This pressure could put the team in foul trouble, but
it also opens up shots beyond the arc, which is an area the Celtics have
already had problems defending this month. They have allowed a 39.7
three-point percentage this month, which ranks near the bottom of the league.
AB的防守不如前几年般的杰出──也许是因为他必须在进攻上付出更多,但他依然是我们
最好的外围防守者。
他明显能很好的将进攻者保持在自己面前,少了他,许多能运球突破的後卫将对内线防守
造成更多压迫。
这不代表切入者会轻易得分,但内线球员如Sully跟Humphries必须更多的去帮忙防守避免
被轻松上篮,这份压力也容易造成球队的犯规麻烦,也会出现更多的外线空挡──而这已
经是C’s这个月已经存在的问题,我们的外线防守几乎是联盟垫底。
Of course, there are plenty of technical aspects of the Celtics' defense that
will change drastically, but only the players, coaches, and others within the
organization, can understand some of those minor, yet central details.
So many intricacies go into making an NBA defense work as one organic unit,
and taking a player like Bradley out of the equation radically shifts things;
even though we can't quantitate it, we know it's happening.
当然,还有许多技术层面会大大影响C’s的防守,但这些细节只有球队内部才会知晓;但
失去了像AB这样的球员,尽管无法测量,但我们知道这些正在改变。
New opportunities for all
I alluded to this throughout the entire article, but the most important thing
that changes with Avery Bradley on the mend is that players will receive new
opportunities. Sometimes a team just gets lucky when a guy gets hurt, and
someone else steps up to prove that they deserve playing time in the NBA.
Maybe Vander Blue and Chris Johnson are the real deal, and they'll get an
opportunity to prove that in the next few weeks. A rookie like Phil Pressey
will be able to shoot the ball more often, and he may find his stroke. Even
established players like Jeff Green and Jared Sullinger will see their roles
adjusted, which could potentially help them in the long run. Who knows? All
that matters is that these guys will get experience doing something they
otherwise wouldn't get the chance to.
我整篇都在暗示,其实最重要的是在AB伤退之後其他球员会得到新的机会,有些时候球队
会在球员受伤後走点好运,而有些人会站出来证明自己有资格在NBA站稳阵脚。
也许Blue跟Johnson是真才实料,而在接下来的几周他们会得到机会,而小PP也会得到更
多的投篮机会;就算是那些已经确立的球员像Green或Sully也会看到他们的角色作出调整
,长期而言这往往对他们有益。谁知道呢?最重要的是他们会有其他状况下得不到的经验
。
This also gives the coaching staff an opportunity to assess their roster
without one of their main cogs. Brad Stevens might find new plays or sets
that benefit the team, and will help once Bradley returns. Not to mention
that Danny Ainge will get to see how the defense looks without their best
perimeter, which could influence potential transactions.
这也给了教练团一个机会在失去一个主要角色後去评估他们的轮值表,Stevens也许会找
到对球队有益的新配置,也许这也给了Ainge新的机会去评估失去了AB队球队防守所造成
的影响。
No matter how you slice it, the loss of Avery Bradley changes the Boston
Celtics. When he returns in a couple of weeks, they could potentially be a
new and improved team, or one grasping for air, as they wait for their best
defender to return.
Blah Blah Blah
心得:整篇是明褒暗贬吧;其实这麽多年了说要讨厌AB什麽的也很难,不过他最近实在很
刷数据,以前是不缺得分点把他拉上先发,现在变成他打先发然後其他人没得分,拜托教
练你想想办法别再让他投了。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.185.51.107
1F:推 zxf123 :without 他变第一进攻选择XD Green阿...... 01/23 21:37
2F:推 Raskolnikov :这季他一直是进攻第一选择啊 看那出手次数就知道 01/23 21:56
3F:→ Raskolnikov :Green就偶而暴发一次而已 01/23 21:57
※ 编辑: NLchu 来自: 111.185.51.107 (01/23 23:33)
4F:推 rainingdayz :受伤前几场场均20次的出手 RR回来以後仍然坚持不懈! 01/23 23:33
5F:推 Myosotis :我印象中Fav的策应不是也蛮Nice的...? 01/24 01:39
6F:→ Myosotis :但为什麽连1,2分钟都不给他上场 应该也没伤吧? 01/24 01:42
7F:→ Myosotis :我好怕他会不会之後也跟Bogans一样开始请假..... 01/24 01:44
8F:推 auron4041 :要给他点时间吧 很多人觉得他待得久了开始乱来 01/24 10:28
9F:→ auron4041 :但是要知到他才23岁 连巅峰期的头都还没开始 01/24 10:29