作者nogoodlaugh (Lucky Ball)
看板Celtics
标题[外电] The Truth Is Very Confident
时间Fri Sep 25 14:56:31 2009
新闻出处 :
http://0rz.tw/0WMo1
作者: Jeff Clark
---
"Before the season even started last year, I was asked, ‘What is going to
stop ya’ll from winning it all?’ " Pierce said in a phone interview on
Thursday. "The first thing I said was, ‘If we’re healthy, we’re going to
win it all.’ And I’m going to say it again: ‘If we are healthy, we are
going to win it all.’
上一季开打前我被问到 "有麽东西可以阻挡你们?"
PP说 : 如果我们是健康的 我们将会获得总冠军 而今年 这句话依然没变!
"I honestly believe that. I think we’re the best team in the NBA, healthy."
Can't say I can argue with that.
PP : 我着实认为我们当我们全员健康时 我们是全联盟最好的球队
Paul gives us an update on Garnett as well.
Garnett has resumed practicing with the Celtics. He played "a couple days"
last week, Pierce said, but is still working his way back from the injury.
PP说了一些KG的近况"KG持续的跟着塞尔提克练习 他上礼拜打了几天球"
"但他仍在努力从伤害中走出"
"It wasn’t like he was out there [screaming] and dunking," Pierce said. "No,
none of that. But he was out there on the court."
他并没有在那大吼大叫或是灌篮,PP说,"一点都没 他就是在球场上练习"
Comparing this year to 2008:
Are the current Celtics better than the 2008 NBA championship team?
"We’re more talented now," Pierce said. "It’s hard to say if we’re better.
We’re definitely more talented and we had more depth than when we won it
all."
现在的C's是否比2008年夺冠的阵容更强大呢?
"我们现在的阵容更有天分"PP说."我们更有天份,板凳深度也更足够了"
He has some wise advice on how Rondo should deal with trade rumors (speaking
from experience)
PP对於硬豆该如何面对交易传闻有一些建议(经验谈~(  ̄ c ̄)y▂ξ)
"A lot of guys lose confidence when you hear trade rumors," Pierce said.
"They don’t think they’re good enough. They think they’re expendable.
很多人因为交易传闻而失去了信心 他们认为自己不够好 认为自己是可替代的
"Rondo’s got to understand that’s part of the business. I was making
All-Star teams and still hearing trade rumors. It just goes with the
territory. You got to have thick skin in this business."
硬豆必须去了解到这是生意的一部分 我都是全明星了但还是常听到乳摸
这是商业的领域 当你在面对这种事时 脸皮必须要厚一点
Finally, don't talk to Paul about the past.
"All that we did in 2008 is over with," Pierce said. "[That] doesn’t mean
nothing with this team. We need to go out there and prove something. Rasheed
is here to win a championship. That’s why he came, and that’s all we talk
about. We’ve stopped talking about what happened in 2008.
2008年的光荣已经过去了 但这不代表那对我们没意义
我们必须要去证明一些事情 Sheed是来这拿冠军的 这也是大家所希望的
"When someone brings it up, I don’t want to hear it. That’s in the past."
不想听到有人再次讨论这件事 那已经过去了
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.135.138.148
2F:推 bri :最後一句意思好像有点反了....? 09/25 19:33
3F:推 boy80421 :最後一句有个句点隔开喔@@..... 09/25 23:05
4F:推 naruto406 :囧 桑园君... 09/26 00:24
※ 编辑: nogoodlaugh 来自: 59.124.25.184 (09/26 09:27)
5F:→ nogoodlaugh :感谢 没注意到句点 09/26 09:27
6F:推 lin12341024 :呃...请问什麽是乳摸?!! 09/28 00:25
7F:→ SexyCassell :未经证实的(小道)消息 09/28 00:41
8F:推 rainingdayz :R开头R结尾的字 如果问雨狗大应该另有解释= =+ 09/28 00:45
9F:推 rayensighner:我也是r开头r结尾的字 (误) 09/28 01:24
10F:→ nogoodlaugh :rumor = 乳摸 : 未经证实的传闻! 09/28 17:13
11F:推 noftej :[That] doesn't mean nothig那句应该还是否定的意思 09/29 19:27
12F:→ noftej :nothing* 09/29 19:27