作者feelike (还是到分离的结果)
看板Celtics
标题[外电] Celtics co-owner announcing campaign at team arena
时间Fri Sep 18 14:21:15 2009
新闻出处(必填):
http://0rz.tw/ppKih
作者:GLEN JOHNSON, AP Political Writer
BOSTON (AP)—Boston Celtics co-owner Stephen Pagliuca said Thursday he wants
to jump from the business world to the political arena because he has the
background to help solve the nation’s economic problems and lend expertise
to the health care debate that was the late Sen. Edward M. Kennedy’s passion.
Boston Celtics的股东之一,Stephen Pagliuca宣布,星期四後他将会从商界跳槽到政治
舞台,因为他有相关的背景,来帮忙解决国家目前的经济问题,跟已故参议员Edward M.
Kennedy热情辩论中,所学到有关卫生保健的专业知识。
In announcing his bid for the Democratic nomination to succeed the late
senator, the multimillionaire said, “It is time for me to give back to this
country and this commonwealth.”
在宣布他的目标,是成功成为这位前民主党参议员名额的提名人选,这位千万富翁说:"
现在是我回馈这个国家,这个联邦的时候。"
Pagliuca contrasted himself with rivals Martha Coakley and Michael Capuano,
veteran politicians who serve as attorney general and congressman,
respectively.
“They have experience in politics; I have experience in business,” he said.
“We really don’t have anybody that has on-the-ground business experience.”
Pagliuca对於自己的两个有经验的竞争对手,担任过总检察长的Martha Coakley跟国会议
员的Michael Capuano,认为自己与他们不同的地方在:"他们拥有丰富的政治经验,但是我
拥有丰富的商业经验,我们国家真的没有任何人具备扎实的商业经验。"
Pagliuca made his announcement at TD Bank Garden, home of the Celtics and the
Boston Bruins. It hosted the basketball team’s 2008 world championship run,
a record 17th in franchise history. Outside the news conference room were
life-sized statutes of Celtics great Larry Bird and Bruins legend Bobby Orr.
Paliuca在TD银行花园做出这样的竞选宣言,这是波士顿塞尔提克跟灰熊队的主场。塞尔提
克是07-08赛季NBA的总冠军,并且有17拿下总冠军的历史。在新闻会议厅的外面,摆放着
与真人同比例的塞尔提克伟大球员Larry Bird,跟灰熊队传奇球星Bobby Orr的模型。
In a television ad blitz starting Friday morning, he introduces himself to
voters and says, “I’m running for Senate because I believe we need a new
way of doing business in Washington.”
在一个星期五上午的电视广告中,他向自己的选民介绍了自己,说:"我竞选参议员,是因
为我相信,在华盛顿特区,我们需要用一种新的经营方式。"
Pagliuca also is managing director of Bain Capital, ex-Massachusetts Gov.
Mitt Romney’s former firm, although he announced Thursday he was taking a
leave during the campaign. Romney was lambasted during his 1994 Senate
campaign against Kennedy for job losses attributed to Bain acquisitions, but
Pagliuca vigorously defended the industry.
Pagliuca现在是贝恩资本(Bain Capital)的董事总经理, 这是麻州前州长 Mitt Romney
所创立的公司,不过礼拜四他宣布会请假来竞选。Romney在1994年跟 Kennedy竞逐参议员
席位时,曾因该公司并购後大幅裁员而饱受批评,但是Pagliuca努力扞卫这个产业。
“It’s plain and simple that jobs are created by a vibrant venture capital
industry,” he said. “No investor is, and no senator can be, perfect. But I
promise to work tirelessly to help everyone in the commonwealth to succeed.”
「这件事很单纯,因为活跃的创投产业可以创造工作机会 。」他说:「没有投资者,也
没有参议员是完美的。但是我保证会帮助这块土地上的所有人都成功,绝不松懈。」
And while he has supported Republican candidates in the past, including
Romney in his 1994 campaign against Kennedy, Pagliuca said he is a lifelong
Democrat.
在过去,他支持共和党的候选人,包括在1994年竞选活动中,Romney对抗Kennedy这件事,
Pagliuca说他彻头彻尾都是一个民主党人。
“You have to treat your friends (well) and be loyal to your friends. But my
record will show that there’s ten times the amount that’s been given to
Democrats, and I have Democratic values and I did something for a friend,”
he said.
他说:"你必须要对朋友和善跟忠贞,我给予民主党的政治捐献是共和党的十倍。而我对民
主党具有价值而且就如同好友一般具有忠诚。"
Coakley was the first Democrat to declare her candidacy, Capuano plans to
formally launch his campaign Friday afternoon during an appearance at the
Omni Parker House.
Coakley是第一个宣布竞选的民主党员,Capuano计画在星期五下午,在Omni Parker House
饭店的一个出席中,宣布开始他的竞选活动。
State Sen. Scott Brown and Canton Selectman Bob Burr are seeking the
Republican nomination.
州议员Scott Brown跟市政委员Bob Burr正在寻求共和党提名。
Kennedy died Aug. 25 of brain cancer.
kennedy在8月25号死於脑癌。
--
这次翻译的真的很没有把握,有错请指教!!!!谢谢!!!
感谢Bri大来信指导,原来那两段我翻错了,看来我还有很多东西要加强呢!!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.162.117.160
※ 编辑: feelike 来自: 218.162.117.160 (09/18 21:27)
1F:推 NLchu :恩哼哼哼 09/19 00:22