作者SexyCassell (其实我很帅)
看板Celtics
标题[外电] Marbury访谈
时间Fri Feb 27 21:53:55 2009
Marbury answers call
He talks about a new beginning with Celtics
By Marc J. Spears
Globe Staff / February 27, 2009
http://www.boston.com/sports/basketball/celtics/articles
/2009/02/27/marbury_answers_call/?page=1
http://0rz.tw/J2QcG
Globe Staff / February 27, 2009
--------------------------------
One of the most memorable scenes in NBA draft history happened in 1996, when
Stephon Marbury cried tears of joy with his family after he was picked.
Thirteen years later, the two-time All-Star said he is feeling similar joy on
the eve of a new beginning with the Celtics.
NBA选秀历史上,发生许多让人难忘的场面,其中一次当属1996年──Marbury在被选中後
不禁与家人相拥而泣──而13年之後,当这位两届的全明星想到自己即将身披绿衫的情景
,他依然深感悸动。
Marbury told the Globe last night he would be in Boston early this morning
after driving from New York City. Marbury, 32, planned to be at shootaround in
Waltham after clearing waivers at 10 a.m. Then he'll sign with the Celtics for
a prorated veteran's minimum of $1.3 million after being embroiled in an ugly
suspension and buyout with the Knicks that ended Tuesday. The 6-foot-2-inch
Marbury said whether he is available to play against Indiana tonight remains to
be seen, but he's ready.
He spoke with the Globe over the phone last night:
Marbury昨晚告诉记者,他将会在今天早上抵达波士顿。32岁的马大少希望在10点正式恢复
自由之身後立刻参加球队训练。他将和球队签下一份价值130万的老将底薪合约。在经历了
纽约肥皂剧後,Marbury认为自己已为晚上对溜马的比赛做好准备,但是能否上场比赛还是
得取决於教练的的决定。
以下就是马大少与记者的访谈内容:
Q: How excited are you about coming to the Celtics?
形容一下你加入超赛的心情吧!
SM: "This is the happiest I've been since being drafted, man. I'm so happy that
it doesn't even feel real. It feels, it just feels like, it feels different to
finally be able to get the opportunity to go play for a team that's
established. Everyone is on the same page. There is one goal, and that's
winning a ring, winning the trophy.
"I'm walking into an environment where it's stable, controlled by the players
because the players police themselves. You don't have to have the coach police
what is going on. Everyone seems to have it together and it looks like a
family. That's what it's all about."
这绝对是我自从选秀大会後最开心的时刻了!我真的非常兴奋,甚至感觉有点不真实。能够
加盟一支成熟的球队感觉很不一样。每个人的心都在一起,只有一个目标──拿戒指、拿总
冠军!
我将走进一个非常稳定和谐的环境里,球员之间互相帮助,真诚交流,教练根本不需要为
更衣室气氛操心。每个人都很团结,就像一个大家庭一样。
Q: What would you say to your skeptics who wonder why the Celtics are signing
you despite your past problems?
你如何回应那些质疑你加入超赛的人。
SM: "That's OK. That's just a perspective that has been adapted from what
someone else told them. If they weren't there and weren't in that circle, then
they don't know."
那无所谓。不同的人有不同的想法,当他们没有参与其中,他们是不会了解的。
Q: How does it feel to go to a team that is pretty much drama-free?
加入一支很没有狗血新闻的球队,你的感觉如何。
SM: "You don't know how good it feels to know that it's just one thing, to have
fun. [Kevin Garnett] was like, 'Basketball is going to be fun again, kid.' Man,
I can't wait. I'm so excited. I haven't slept in like three days."
这是一种无予伦比的感觉,实在太快乐了!就像KG说的:『哥们,篮球无乐不作!』我
很激动,根本不想再等了!我已经连续三天睡不着觉了~~~~~~~
Q: Are you in shape? Could you play against Indiana [tonight]?
你现在的身体状况如何。
SM: "I'm a hooper. It's just like playing inside the park. You play. I came in
camp at 197 [pounds] and I'm at 199 [now]. I didn't gain any weight. I made
sure I worked out, I was lifting weights, shooting the ball. I shot
[Wednesday]. I'm not going to say that I'm in basketball shape or can play 30
minutes. But can I go play? Yeah, I can go play."
我很好!通通很好!我不会说我能打满30分钟,但是问我能不能上场?
当、然、可、以、呀!
Q: If this chapter ends with a championship, have you thought about how
emotional you could be?
倘若如你所愿获得冠军,你将何如。
SM: "I don't know what I'd do. I think teams that watch me, they understand
about me that I'm a straight shooter. They might not like that. But at the end
of the day I'd rather people respect me. I'm not a liar. If I played like
[garbage], I played like [garbage]. To win a championship, that's what you do
it for."
我不知道。那些一厢情愿认定我很自私的球队可能不喜欢这样的结局,但我相信那时候我
会赢得更多的尊敬。我不是骗子。如果我打球很垃圾,那就很垃圾吧,为了总冠军,一切
都是值得的。
Q: What will it be like to wear the Celtics uniform?
穿上塞尔提克球衣的感觉会是......
SM: "It's historical. I don't even know how to explain that. I'm so humbled by
it. I'm grateful for the opportunity. If you look at the teams that we had
there with [Larry] Bird, [Kevin] McHale and [Dennis] Johnson and Danny Ainge,
it's like, wow, this is the type of team that is formulating to that style of
team. And with the additions they are trying to add, bringing on a guy like
Mikki Moore, who is a great energy player, I just want to come in, help, and be
one of the pieces that fit into the puzzle, that's all."
那会有种历史感。我不知道该怎麽说,我在它的面前感到渺小。我很感激能有这样的机会
穿上它。
你看看这支球队历史上曾经拥有Bird,McHale,DJ和Angie,哇,这就是球队历代标志。
再看看他们新加入的球员,比如Moore,都是充满激情的球员。
我只是想加入这支球队!帮助球队,成为其中的一块拼图,如此而已。
Q: How do you feel about coming off the bench?
作为替补,你有什麽想法。
SM: "I don't care what they ask me to do. I'll play 20 minutes or I'll play 15.
It doesn't matter who is scoring or who is doing what. It's about one common
goal: to win."
我不介意教练要求我去做什麽。我可能会打20分钟,或者15分钟。谁得分,谁做什麽都不
是最重要的,最重要的就是赢得比赛,这是共同的目标!
Q: How big is your smile?
是说.....你现在的笑容有多灿烂 XDDDDD
SM: "I've been ear to ear. [Friends] were like, 'Ah, you never smiled when you
were on the court [with New York].' We were losing. What would I be smiling
about? Who wants to smile when you're losing? That's not fun."
我的嘴巴大慨笑得裂到耳朵了吧!
朋友们说,你在纽约可不是这个样子。那时一直输球,我怎麽笑得出来......谁能在输球
时候笑呢?那又不好笑......
Q: Talk about your situation with the Knicks. New president Donnie Walsh and
coach Mike D'Antoni didn't seem interested in playing you this season. They
suspended you after you reportedly refused to play in a game and lastly you had
a lengthy buyout process.
来谈谈你在纽约的情况吧。球队总裁Donnie Walsh和主教练Mike D'Antoni似乎并不想让你
打球。当你拒绝在一场比赛中出赛後,他们把你禁赛了,直到买断。
SM: "I came ready to play this [season]. They didn't want to utilize me. I was
like, 'OK, no problem. I will just stay here and wait until you guys figure
something out.' Till this day, I don't have any bad feelings, even with what
they've done to me. It wasn't like I came to camp and I said, 'I'm not going to
start. I'm not going to play. I don't want to this, I want to make a deal.'
我本来已经做好了出赛准备,但是他们不想用我。那也就算了.....大不了我等就是了
,等到你们买断总行了吧......
即使他们如此对待我,撕破脸非我本意,情况不是我喊着:我不想打球,我要交易。
"I said, 'All right, I understand and it's cool that you didn't want to play me
because he brought in Chris Duhon.' I just felt that the situation there was
different. It's cool, they brought in another player at my position. They told
me they were going to buy me out and they didn't [initially]. I ended up going
to camp and [D'Antoni] didn't want to play me and Donnie Walsh thought I was
going to play.
「我说:『好,没关系。』」他们不想用我是因为他们签下Duhon,他们签了一个和我
重叠位置的球员。他们说要买断我,但他们又没有这麽做,所以我不去训练营,
D'Antoni就是不想用我,而Walsh觉得我可以上场。
"Those two guys weren't on the same page. The president and coach weren't on
the same page and I got the blame for it. So what am I supposed to do? I'm the
bad guy because I'm voicing my opinion about how I feel about the situation as
far as moving forward? So I said, 'No problem, I'll sit here, get some rest,
stay in shape, and do what I need to do until you guys buy me out or trade me.
他们的意见相佐,但是他们的分歧却由我来背黑锅,那我能怎麽办?因为我说出真实的感受
,所以我就是坏人。最後我只能说:『没事,我就休息休息,保持体态,直到他们交易我
或者买断我。
"After they didn't buy me out, [they] were supposed to waive me. They didn't
even say they were going to buy me out, they said, 'Oh, we're going to waive
him.' So I was like, 'If you're going to waive me, let me go.' Let me go, let
me get my money, and I'll go about my business. I wanted peace, that's all.
I've went through enough drama and the last thing I wanted to go through was
drama. I didn't want that. I didn't have the energy or the strength to do it. I
was still recovering from my mentor's death, my aunt's death, and my father's
death all in one year. The situation with Isiah [Thomas], with the 'he sent me
home' thing and then he didn't. I was like, 'Come on, man, you need to do this.
Let me go.'"
当他们无法交易我後,他们决定买断我。但他们从来没有说过他们想交易我,他们只是说:
「我们要买断他。」所以我表示:「如果要买断我,那就让我走吧。」
让我走,给我钱,我会去寻找我自己的目标。
是该静下来了,我希望尽早结束这出肥皂剧,一切非我所愿,我真的再没有精力去搞这些
些事情了。过去一年中,我一直沉浸在失去亲人的痛苦中,我的母亲、阿姨和父亲先後离
我而去.......
我想笑笑汤这个人做事欢起欢倒,我的处境就像Come on, man, you need to do this.
Let me go.真的无可奈何......
Marc J. Spears can be reached at
[email protected]
-----------------------------------
GO GO CELTICS ~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.77.168
1F:→ OnlyTD :原PO 你几时要回超赛啊?? 02/27 22:08
2F:→ SexyCassell :河流好像已经明说希望回来加入教练团 02/27 22:11
3F:→ SexyCassell :但是外星人认为他还能再打一下....囧 02/27 22:12
4F:推 s913072002 :楼上应该说"我认为我还能再打一下"XD 02/27 22:19
5F:推 gaiaesque :可是没空位了.... 02/27 22:22
6F:推 fk920 :外星人感觉被小安婊了说.....囧 02/27 22:23
7F:推 awaro :应该可以打20~25分钟 没问题的啦 02/27 22:28
8F:推 feelike :婊?他本来就没要上场 回来也是进入教练团 02/27 23:39
9F:推 lzu :三井:我想打篮球 02/28 00:42
10F:→ lzu :星期四对快艇那场就已经看到外星人坐在场边受访了 02/28 00:44
11F:推 gohit :快磨合好吧!!!!三月就来痛宰骑士 ^++++++++++++++++^ 02/28 00:52
12F:推 AngeLucifiel:那又不好笑好好笑XDDD(你在说甚麽? 02/28 01:34
13F:推 Kreen :推~ 02/28 01:39
14F:推 shaopin :希望三天没睡觉的他体力还够啊 02/28 03:51
15F:推 Kirihara :外星人被换走 河流和安吉都有先告知他 02/28 07:37
16F:→ Kirihara :他心情应该不会太差吧 02/28 07:38
17F:→ Kirihara :不过如果能在板凳席上看到外星人 是一整个安心呀!! 02/28 07:38
18F:→ hoes3acq1835:输给蹓马面子不知往哪里摆 呵呵 02/28 07:50