作者cyjoe (我们是心碎的小丑)
看板Celtics
标题[外电] Rondo, Quirks and All, Leads C's To 18th Straight Win
时间Tue Dec 23 00:43:59 2008
软豆,怪咖一枚,帮助赛尔提克拿下18连胜。
By Chris Sheridan
ESPN.com
Everyone around the country is going to have a chance to get a
closer look at Rajon Rondo on Christmas afternoon in Boston's NBA
Finals rematch against the Los Angeles Lakers.
不久的将来,全国所有关心NBA的球迷都有机会更近一步的去认识Rondo
,这位年轻的控球後卫,将在圣诞节的湖赛大战上成为不小的注目焦点。
And if his current form holds, everyone will respect, admire and
appreciate his game even more than they did last May and June. And
the annual challenge folks face to come up with some Christmas night
small talk while sitting in front of the tube? That may be fulfilled,
too, for those who will learn from this column that Rondo has lip
balm and headband quirks, too.
如果他能保持目前良好的状态并且延续到圣诞节大战後,也许人们会越来越
注意他所应该获得的尊重、欣赏和感激,甚至一些长期对他保持批评态度的
质疑者,也要开始在萤幕前对自己的判断窃窃私语起来,不过目前我们只能
这麽观望,至於目前在阅读本篇专栏的读者,我可以告诉你们一些有关Rondo
赢球的小秘密-护唇膏和颠倒的头带。
Just how much there is to admire was on full display Sunday evening
as Rondo went 9-for-9 from the field in the third quarter -- eight
of the buckets coming on layups -- and finished 12-for-14 from the
field as the Celtics won their 18th consecutive game, defeating New
York 124-105.
要怎麽去形容他在星期日晚上对尼克比赛中的表现?第三节里他一个人就拿
下了9投9中的成绩,其中8个来自上篮,整场比赛他以14投12中26分的职业
新高结束,也带领赛尔提克拿下18连胜的历史纪录。
So who, for those who haven't been keeping a close watch on Rondo,
exactly is the crafty right-handed point guard with the knack for
getting into the paint, whether to score or rebound, knocking down
open mid-range jumpers and breaking down opposing defenses that 99
percent of the time are directing the bulk of their attention toward
Rondo's Big Three teammates?
好吧,一些对Rondo相对来讲较不熟悉的球迷们,让我来简单介绍一下这位狡
诈的右手後卫在球场上的技能,他能快速的切入禁区争抢篮板、上篮,做出
近距离的跳投,或是破坏对方的防守,但同时更重要的是,他能把原本集中
在三巨头身上的注意力分散开来。
For starters, he began the night ranked 19th in the league in field-
goal percentage (.519), the only non-forward or non-center among the
NBA's top 20. He is second in the NBA in steals, eighth in assists,
and posted his first career triple-double earlier this month as Boston
was in the early stages of what has now become the longest winning
streak in franchise history, tying the mark set by the '81-82 team.
另外再提供一些数据给大家参考,Rondo现在在联盟中命中率的排行19(前20
名中唯一一个非中锋或前锋位置的球员),抄截中排行第2,助攻排名第8,
而上个月他演出了生涯中第一次的大三元。
(译者按:罚球命中率我们当然就自动省略不看了...)
"He's like a combo of J-Will (Jason Williams), the way he goes behind
his back, Tony Parker, the way he hits his floater, and Gary Payton
with the way he plays defense," Paul Pierce said. "He's a rare combo
of speed, long arms, toughness, and he rebounds like Jason Kidd at
that position."
在被问到Rondo与那些球员相似时,PP这样形容:「他像是很多球员的混合体,
他的背後假动作让我想起J-Will,抛投时像Tony Parker,防守时又像Gary
Payton,他结合了速度、极长的手臂和坚韧的精神,而且抓篮板的嗅觉可比
Jason Kidd。」
(译者按:toughness是KG补充的。)
Teammate Sam Cassell, showing his age, said the player Rondo reminds
him most of is Robert Pack, who few people under 30 have ever heard of.
"Pack attacked the basket, and when Rondo attacks the basket like that,
for layups, we're an unstoppable team," Cassell said.
老外星人山姆大叔则形容他像Robert Pack(年龄少於30的球迷可能连听都没听
过),他认为当Rondo表现出攻击篮框的慾望时,几乎没有球队可以挡的住赛尔
提克的攻势。
Rondo is quirky, too, and we're not just talking about that, ahem,
form he shows at the free-throw line (64 percent) and the 3-point
line (4-for-14 for the season).
但Rondo同时也非常的古怪多变,哈~只要看看他的罚球就知道了。罚球命中率
只有64%,三分球命中率更是整季只有14投4中。
For one thing, he wears his headband upside down.
有人注意到他的头带是上下颠倒的吗?
"The first year I was in the league, I wore it upside down and had a
pretty good game, and I didn't know it was upside down until I looked
in the mirror after the game."
「第一年我进入NBA时有一晚我就是这麽戴的,然後那一晚我打的相当不错,直
到比赛结束後我才注意到镜子里的NBA标志上下颠倒了,从此後我便都这麽戴。」
For another, he keeps a tube of Carmex lip balm tucked into his sock
every time he plays.
再报一个小八卦,你知道他每次比赛时都在袜子里藏一条Carmex吗?
(译者按:Carmex也就是小蜜提护唇膏!超滋润的~这并不是美妆版吧?)
"You know, my lips get dried during the game," he said.
「嗯...我的嘴唇在比赛中容易乾裂。」
You serious?
你在开玩笑吧?Rondo?
"Yeah, serious," Rondo said. "Ever since I started doing that, I've
been playing well. A few guys know it. A few opponents will joke
about it, say 'Lemme get some Carmex.' So, a few people know. I
guess everybody is going to know now."
「是真的!而且奇怪的是自从我开始这麽做之後我的表现也变好了,只有几
个人知道这个小动作,有些对手会拿它来取笑我,像是“我也要擦小蜜提~”
现在我猜大家都会知道了。」
This game looked like it was going to be a laugher for the entire 48
minutes, especially after Boston shot 78 percent in the first quarter
and opened a 40-21 lead that eventually ballooned to 23. But Doc Rivers
went a little too deep into his bench and perhaps gave his starters a
little too much rest, allowing New York to pull within six early in
the third quarter before Rondo took over.
对尼克的比赛中,赛尔提克像是不费吹灰之力便取得压倒性领先,特别当第一节
先发有着78%的命中率时,但接下来Doc也许太愿意给替补上场的机会,又让尼克
把失分追到6分,直到第三节Rondo上场才又把场面控制了下来。
Making the most of New York's inability to defend him off the high
pick-and-roll, Rondo repeatedly used his quick first step to get a
head start toward the rim for a series of running lay-ins.
利用尼克无法招架赛尔提克挡拆战术的弱点,Rondo不断的藉着自己速度上的
优势抢先切入禁区,完成上篮得分的任务。
The first layup made it 71-63 and began a 14-4 run over a span of 4:20
that put the Celtics ahead by 16. The last layup came with four minutes
left in the period before the Knicks made one last run, only to have it
snuffed out by Rondo hitting an 11-footer to close the quarter with the
Celtics ahead by 11.
第一个上篮让赛尔提克取得71-63的领先,接下来则是一波14-4的攻势,短短四分
钟内,赛尔提克便领先了尼克有16分之多,第三节结束前四分钟是Rondo最後的上
篮得分,之後尼克尝试组织一次进攻的机会,但终究还是被Rondo的跳投给浇熄了
希望,第三节终场时赛尔提克领先尼克11分,比分再也没能被拉小至二位数以内。
The lead never dropped back into single digits at any time in the
fourth quarter, allowing Boston to breathe easy down the stretch and
to look ahead to Tuesday night's game against Philadelphia, when they'll
try to improve their record to 27-2 and surpass the '66-67 76ers and
'69-70 Knicks for the best start in NBA history for a team with only
two losses.
所以波士顿现在可以好好的喘口气,好整以暇地等待他们星期二的对手,费城
七六人队,如果他们再拿下一场胜利,便可以把NBA史上开赛最佳记录给延长到
27-2,这比过去七六人队和尼克队的记录都要多。
Like his teammate, Pierce, Rondo has been through two of the biggest
highs and lows in NBA history, losing 18 straight his rookie season
and now winning 18 straight in his third year.
同时也不要忘了赛尔提克在三年内经历过二次联盟之最,当Rondo第一年来到
NBA时,他、PP和许多的队友,必须吞下可耻的18连败,而现在,赛尔提克正
走向18连胜的记录,而且没有停下的迹象。
He is now being mentioned as a serious All-Star contender, and it's
tough to see him being left off by the coaches when they vote for the
reserves (Dwyane Wade and Allen Iverson have commanding leads in fan
balloting). Aside from Joe Johnson and Devin Harris (and perhaps Ray
Allen), is there any East guard more equally deserving?
也许以上的的数据,战绩,可以帮助他的名字在全明星赛的讨论中更具有竞争
性一些,我们知道Dwyane Wade 和Allen Iverson在球迷票选上遥遥领先,其他
後卫还有Joe Johnson ,Devin Harris 和我们的Ray Allen,但不知道Rondo有
没有机会坐上全明星赛的火车,和其他东区的明星後卫一较高下?
(译者按:全队先发只有Rondo没被提名,哭哭~)
"I try not to think much about it,' Rondo said. "There's a lot of talk
about it, but the more we get wins, then the more I probably push myself
to become an All-Star."
「我试着不去想太多。」Rondo回答,「我知道有许多人在讨论全明星的事,我
猜目前如果我们能拿下更多的胜利,那我入选的机率可能就更高一些。」
He sure looked like one Sunday night.
未来的结果如何我们无法预料,但在星期日的球场上,他看来的确像个明星。
-------------------------------------------------------------------
球员迷信千奇百怪,不过在袜子里放小蜜提,这个是第一次听到...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.175.152.40
1F:推 kevinyeah :全队先发只有Rondo不能去?? perkins可以去明星塞喔?? 12/23 00:53
2F:→ cyjoe :抱歉~好像是提名...己修正~谢谢~ 12/23 00:57
※ 编辑: cyjoe 来自: 218.175.152.40 (12/23 00:57)
3F:推 mic2hael :RONDO应该会是12月东区的最有价值球员吧!!! 12/23 01:10
4F:推 OnlyTD :感觉很诡异的一点 雷枪和软豆两人的罚球XD" 同为後卫 12/23 01:25
5F:推 AngeLucifer :好软豆! 12/23 01:47
6F:推 WinShot :好文章! 可惜Rondo本季最佳东区球员没选上 12/23 10:46
7F:→ WinShot : 上周... 12/23 10:48
8F:推 thxu :我也要擦小蜜提~ 12/23 11:36
10F:推 and629 :Rondooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo 12/23 12:57
11F:→ laoh :软豆的罚球再这样下去会不会有球队发展骇豆战术~ 12/23 15:17
12F:推 syterol :第六球有姚明的FU 12/23 15:18
13F:推 viking0518 :骇豆战术应该是本末倒置了XD 12/23 15:22
14F:推 jellybelly :我28,不过我记得Robert Pack...XD 弹性很好的烂战王 12/23 16:00
15F:→ jellybelly :不过生涯几乎都呆在烂队刷数据 12/23 16:00
17F:→ jellybelly :扣篮时略微测身高举右臂的姿势 的确有相似之处 12/23 16:05
18F:推 and629 :楼上1分10秒的地方好猛阿 XD 12/23 16:25
19F:→ harry1984 :楼上就喜欢这些暴力场面~ 12/23 17:03
20F:推 bri :推翻译 12/23 20:15
21F:推 RajonRondo :好有存在感的软豆^^ 12/23 20:27
22F:推 chenaren :楼上自夸 12/23 21:02
23F:推 ILLwill :本尊豋场XD 12/24 00:51