作者yuhuilu (WhereAmazingHappens)
看板Celtics
标题[外电] Bryant to Boston ace Schilling: `Go Yankees!'
时间Thu Jun 12 15:56:14 2008
http://myurl.com.tw/l40o
(只翻其中的两段~~:D )
Asked if he was disappointed in Schilling's comments, Bryant responded, "Go
Yankees!" and pumped his fist, drawing laughter from reporters Wednesday.
当Kobe被问到对Schilling的评论的感受,他回答:「
洋基加油!」而且紧握拳头,
记者们都大笑。
Schilling wrote that Bryant came to the bench angry at every timeout and
"yelled about something they weren't doing, or something they did wrong. No
dialogue about `hey, let's go' or whatever." Schilling said Bryant's comments
were peppered with expletives.
Schilling在部落格写说Kobe每次暂停时回到板凳都会对队友大呼小叫,骂他们什麽
没做到或什麽没做对,也没有什麽「嘿! 加油吧!」之类的打气。而且还说KB言语里
充斥着该消音的语助词。
Bryant was unapologetic.
KB并没有歉意。
"After the time of all those bleeps, we almost pulled off one of the greatest
comebacks in history," he said. "It seemed to motivate them pretty well."
他说:「在我咒骂了他们之後,我们差一点就可以反败为胜,可见这个方法对他们很
有效。」
The Lakers rallied from 24 points down in the fourth quarter to get within
two before losing 108-102. They won Game 3 Tuesday night and trail the series
2-1.
湖人第二战从落後24分到最後只以6分落败,而第三战取得胜利後拿到2-1。
Bryant said he doesn't worry that he's too hard on his teammates.
KB说他不担心对他的队友太严格。
"They're used to it, and we all have thick skin around here," he said. "We're
brutally honest with each other. We all love it."
「他们已经习惯了,而且大家的皮都很厚」他说:「我们对彼此都诚实得很残忍,
我们都爱这样。」
------
STUDENT OF THE GAME: Kevin Garnett's preparation begins long before he steps
on the court.
比赛的学生:KG的预备在他上球场之前就开始了。
The Boston Celtics star watches film of previous games once, sometimes twice.
He looks for the defensive scheme being used against him and then tries to
adjust accordingly in the next game.
这位超赛的明星会在赛前看上一场比赛的影带,有时候还看两次。他会看对手防守
他的招式,然後试着找出方法在下场比赛破解。
It didn't work so well in Game 3. He was limited to 13 points on 6-for-21
shooting in the Celtics' 87-81 loss.
然而这次似乎没有奏效。他的得分被限制在13分,出手21次只中6次。
"I guess the consistency is the big question mark here," he said. "Just being
consistent with attacking, never letting Pau (Gasol) or whoever is in front
of me off the hook. Got to be more consistent with that."
「我想最大的问题是防守的密度,」他说:「得要和进攻一致,不能让Gasol或任何
在我面前的人脱离我的防守。一定要黏得更紧。」
Garnett is often seen yapping on the court and he says half of his comments
are directed at teammates and half at himself.
常看见KG在场上狂吼狂叫,他说这些评论一半是针对队友,而一半是针对自己。
"I've always said I'm my biggest critic, and Doc (Rivers) and people can tell
me stuff, but it's up to me," he said.
「我常说我是自己最大的批评者,河流和其他人可以告诉我该怎麽做,但最主要还是
我自己。」
Lakers coach Phil Jackson knows Garnett, along with Paul Pierce and Ray
Allen, will play better.
禅师知道KG和PP、RA会越打越好。
"If two of the three have good games, we have to keep one of those guys at a
sub-par game if we're going to have a chance to win," he said.
他说:『如果三巨头中有两个打得好,我们就得牵制住另外一个的表现,这是我们要
赢球的方法。」
--
╭═════◢██◣╮ ╭═theanswer3 ███ ╮
h n ║ █◤ ◥╰═════════════╯ ◣ ◣ █ ║
e s ║ ◢╲◣ █ █◣ ◢█◣ ◢◢◣ ◢█◣ ◢█◣◥█◣◥█◣ ◥██◣║
w ║ ◥ 皿 █◣ █ █◢█ █◤ ███ █◢◤ █ █ ▄ █ ║
e ║>>╲ ◥██◤ ◥◤◥ █ ◥▌◤ ◥█◤ ◥◆ ◥◆ ◥██◤║
r 3╰══════════════════════════════════╯
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.218.159.184
1F:推 waterice12 :可以请Schilling来客场观战一场吗 06/12 16:52
2F:→ bri :Red Auerbach的女儿会去看 她住Hollywood 在FOX工作 06/12 17:11
3F:→ yuhuilu :楼上专业~~! 06/12 17:41
4F:推 shepherdy :专业魂!! 06/12 18:24