作者Saijackal (黑ㄏㄟ)
看板Celtics
标题[外电] In Game 2, Pierce hurt the Lakers
时间Mon Jun 9 13:36:45 2008
In Game 2, Pierce hurt the Lakers
By JIMMY GOLEN, AP Sports Writer
BOSTON (AP)—This time, Paul Pierce picked up his teammates.
在这个时候, Paul Pierce 激励了他的队友.
One game after being carried off the floor following a scary—but ultimately
insignificant—knee injury, the Celtics forward scored 28 points to lead
Boston to a 108-102 victory over the Los Angeles Lakers and a 2-0 lead in the
best-of-seven NBA finals.
在他倒在地板上, 接着是一阵恐慌, 但是最後膝盖的伤势无大碍的下一场比赛,
Celtics 前锋得到了28分带领塞尔蒂克在NBA总冠军系列赛的第二场以108-102击败了
洛杉矶湖人, 并取得2-0的领先.
Pierce hit a pair of free throws with 23 seconds left after Los Angeles cut a
24-point deficit to just two points, 104-102. The Lakers tried a quick
3-pointer, but Pierce partially blocked Sasha Vujacic’s shot to protect the
lead.
在离比赛结束还有23秒的时候, 湖人把比数差距从24分追到了剩2分差距, 比数为
104-102, 此时 Pierce 罚进了关键的2球, 接着湖人试着抢投3分, 但 Pierce 封到了
一点 Sasha Vujacic 的3分投射, 因此保住了领先.
Pierce also had eight assists and four rebounds.
Pierce 也传出8次助攻和抓下4个篮板.
The captain and longest-tenured member of the team, Pierce was carried off
the floor by teammates after colliding with Kendrick Perkins under the basket
during the third quarter of Game 1. He rode a wheelchair the rest of the way
to the locker room, but once he got there he realized he wasn’t that hurt
after all.
做为队上待最久的队员和身为队长的他, Pierce 在第一场比赛第三节在篮框下被
Kendrick Perkins 撞倒在地板上, 他坐着轮椅休息在通往更衣室的路上, 但是他到了
那里他领悟到毕竟不能被伤痛影响.
Coming back into the game—he missed only 1 minute, 45 seconds—he drained
back-to-back 3-pointers to give the Celtics the lead for good as they coasted
to a 98-88 victory.
他只离开了1分45秒, 接着又回到场上, 他连续投进了2颗3分球, 并帮助塞尔蒂克领先
并毫不费力的以98-88拿下胜利.
But in the sequel the only one Pierce was hurting was the Lakers
但是在这个续集, Pierce 唯一伤到的是湖人而已.
--
阿我的POWE勒...= =|||
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.208.179
1F:→ rayensighner:推翻译 powe应该会在接下来的几天一直出现吧XD 06/09 13:38
2F:推 EvenStar :最後一句应该是 PIERCE唯一伤到的 是湖人 06/09 13:38
3F:→ EvenStar :因为是pierce was only hurting the lakers的倒装 06/09 13:39
4F:→ Saijackal :喔喔 感谢!! 我修改一下!! 06/09 13:41
5F:→ EvenStar :one是代 lakers, 不是peirce (原PO辛苦了) 06/09 13:41
※ 编辑: Saijackal 来自: 140.113.208.179 (06/09 13:42)
6F:推 kikukowa :原po好帅!!!! XD 06/09 13:44
7F:推 bri :推翻译 如果Powe防守不要出大错 应该还有机会上 06/09 13:58
8F:推 paulpierce :看塞板学英文 06/09 18:35
9F:推 cuteanswer :原po很宅!!!! XD 06/11 11:57