作者SexyCassell (其实我很帅)
看板Celtics
标题[外电] Pierce, Kobe no longer frustrated with franchises
时间Fri Jun 6 02:01:15 2008
Pierce, Kobe no longer frustrated with franchises
PP、KOBE不再爲交易所苦
http://www.sportingnews.com/yourturn/viewtopic.php?t=419063
(第一次翻译外电,若有不周与错误,还请大家多多指教。
本篇主要在讲PP和KOBE的惺惺相惜。)
------------------------------------------
Posted: June 2, 2008
WALTHAM, Mass. (AP) -- Paul Pierce and Kobe Bryant were playing pickup
basketball in a UCLA gym last summer, a couple of frustrated NBA stars trying
to sweat away the memory of a disappointing season. Talk soon turned to trades.
去年夏天PP和KOBE在UCLA 的体育馆斗牛,同病相怜的两人谈论着上个令人失望的球季,话
题很快转成球员交易。
Bryant had lashed out at Lakers management for assembling a team that hadn't
won a playoff series in three years. Boston had gone four years, and Pierce
worried that he might become the trade bait that kick-starts the rebuilding
process.
湖人这三年未能在季後赛奏捷,KOBE为此重炮抨击球队高层。至於波士顿已经连续四年摃龟
,PP担心球队爲了重建与再创造性而将他作为交易筹码。
"I remember being in the gym with Kobe, and me and him were arguing over who
was going to get traded first," Pierce said Monday after the Celtics held their
first practice in preparation for the NBA finals.
回忆起往事,PP在礼拜一训练节结束时说道:「我还记得我和KOBE在体育馆里争论着谁会先
被交易。」
"He went public about getting traded, ... and I was like, 'Shoot, I'm going to
getting traded before you,' and betting that it would happen. That's what so
crazy, now we're both here sitting in the finals, where a year ago we were both
in the gym."
「他(指KOBE)公开要求交易……而我的情况也好不到哪里去,我想:我会比你早转队也说不
定,我们打赌谁会是最先转队的那一个。那真是太不可思议了!一年前我们两个还窝在体育
馆,此刻却同时身在总决赛!」
No one wound up paying off the undisclosed stakes. Instead, both players stuck
with the only NBA teams they've ever known and earned the chance to play for a
championship.
然而──没有人离开球队,相反地他们在总冠军赛上狭路相逢。
Game 1 of the best-of-seven series is Thursday night in Boston.
系列战的第一场将於星期四的夜晚在波士顿展开。
Bryant has already won three NBA titles, teaming up with Shaquille O'Neal to
win in consecutive years from 2000-02. They made one more run at it in 2004,
losing to Detroit in the finals before O'Neal was traded away; it was Bryant's
team, for better or worse.
KOBE曾经和大欧携手合作拿下2000-02年共三座冠军,2004年湖人兵败底特律,接着大欧离
开了。之後湖人成为KOBE的球队,无论结果是更好或更坏。
The Lakers missed the playoffs the next year for just the second time in almost
30 years, followed by two straight first-round losses that left Bryant
wondering.
湖人在2005年被挡在季後赛大门口外,这是湖人队史近30年来第二次发生这种事情;接着
2006、2007连续两年都在KOBE的失望中於季後赛第一轮惨遭出局。
Then, he snapped.
Bryant called the team's front office a mess and said he wanted to be traded.
Then he said he didn't. Then he said he did.
KOBE振振有词地要求球队补强,然後要求转队。
In the middle of the hubbub, he found himself sharing a post-pickup swig of
water with Pierce
(时间回到一年前……)坐在板凳的中间,KOBE和PP正大口喝着水。
"Both of us kind of being in the same boat -- the irony that we're both in the
finals is cool," Bryant said after the Lakers practiced at their workout
facility in El Segundo, Calif., on Monday. "It's good for both of us to be
here. He's a great guy."
「当时我们两个好像就在同一条船上,讽刺的是我们居然在一年後在冠军战碰面。」KOBE在
周一湖人在加州El Segundo训练後对媒体这样说,KOBE表示:「我们都很不错,而他(指PP)
是一个很了不得的家伙!」
Pierce had his own problems.
但PP有他自己的问题。
The Celtics had been accumulating young talent like Al Jefferson, Delonte West,
Ryan Gomes, Rajon Rondo and Kendrick Perkins, but they had few wins -- 24, to
be exact -- to show for it. When the draft lottery didn't yield a potential
star like Greg Oden or Kevin Durant, the team's next title seemed far in the
future.
超赛有一群年轻极富潜力的新人,诸如:Al Jefferson, Delonte West, Ryan Gomes,
Rajon Rondo和Kendrick Perkins,然而24胜的战绩显然还比不上选秀乐透选到Greg Oden
或是Kevin Durant的期望,超赛的未来似乎还很遥远。
"We were at a point where we were frustrated with the moves. The most obvious
thing to do was to trade your star player for some young pieces and rebuild
from there," said Pierce, the longest-tenured Celtics player since the original
Big Three.
「球队处在百废待举的当下,最明显地是球队要利用年轻的球员再造。」PP这位超赛的队长
如此表示。
"I pretty much thought it was over. I can't even explain it. I thought I was
going to be a Los Angeles Clipper; I thought I was going to be anywhere but the
Celtics," he said. "All I know is if I wasn't a Celtic, right now I'd be home."
「我以为什麽都要结束了,我甚至无法解释一切,我想我或许会去洛杉矶快艇队也说不定,
我要去任何球队,偏偏不是超赛。」PP说道:「如果我不在超赛,就是在家。」
(↑附注:原文里的这句「All I know is if I wasn't a Celtic, right now I'd be home
」的真意很耐人寻味,不在超赛就是在家,不知道可不可以理解成PP其实把塞尔提克看的跟
「家」一样重要。)
Instead, the Celtics built around Pierce, adding Ray Allen and Kevin Garnett in
one of the most dramatic overhauls in league history. The team that went 24-58
with a bunch of young players won 66 games this year and put the Celtics in the
finals for the first time since 1987.
(出乎PP的意料),相反地超赛以PP为中心进行改造,戏剧性地交易来雷枪和KG,球队的成绩
由年轻球员领军的24胜58负瞬间一跃为66胜的佳绩,并自1987年以来再次重返决赛。
"I get the pleasure of seeing him play every night, but they could have went a
different way," Garnett said. "I'm glad to see the organization stand behind a
guy who has been able to give his all for them, for them to step up and
actually give him some players and some help, so that he can reach his goals as
a basketball player.
「我很荣幸能能每晚看到他(指PP)打球,但早该就有不同的方式才对。」KG说道:「我很高
兴看到球队给他支持,慢慢地替球队补强,使PP能够达到作为一个篮球员的最高目标。」
"When you're a competitor, man, the one thing you want is a chance. They
obviously went out and made the right deals. So my hat goes off to them."
身为一个竞争者要懂得把握机会,(湖人在对的时间做了对的决定),KG表示:我向他们表达
尊敬。
The Lakers made a deal of their own, acquiring Pau Gasol from the Grizzlies on
Feb. 1 to help turn around a team that had shown promise before losing five of
seven. After Gasol joined them, the Lakers won 12 of their next 13 games and
went 28-9 the rest of the way before going 12-3 against Denver, Utah and San
Antonio in the playoffs.
湖人从灰熊队换来Pau Gasol,Pau Gasol的到来让湖人近13场比赛取胜12场,带出28胜9负
的气势进入季後赛,在季後赛更以合计12胜3负的成绩淘汰了丹佛金块、犹他爵士和圣安东
尼奥马刺。
That led them back to Boston, archrivals from 10 previous championship series;
the Celtics have won eight. Celtics coach Doc Rivers, who watched the Bryant
drama unfold from afar, said he wouldn't want it any other way.
湖人和超赛过去近十次的总冠军赛交手,超赛赢了其中的八次。超赛的河流教练表示:现在
KOBE充满张力的表现根本就是无所不能。
"I was just happy he stayed out West" where he would only face Boston twice a
year, Rivers said. "But I'm glad it worked out the way it worked out. Just like
Paul Pierce is a Celtic, Kobe is a Laker."
「我乐於看到他(指KOBE)待在西区,我们一个球季只需对垒两次。」河流说道:「但事情自
有解决之道,就像PP之於超赛,KOBE之於湖人一样的理所当然。」
#
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.77.98
1F:推 vvvvvip :KG光的头皮推~ 06/06 02:55
2F:推 sawang :推!第二段那个PP应该是担心自己被交易,而不是为了 06/06 03:03
3F:→ sawang :然後倒数第三段是12胜3败,译文您笔误成13胜3败 06/06 03:05
4F:推 x0912587681 :包皮VS抠逼 FinalMVP雷枪 06/06 07:12
5F:推 deyugo :绿字的部分是说如果PP没留在Celtics的话 06/06 07:17
6F:→ deyugo :现在应该是留在家里看总冠军而非在场上了 06/06 07:18
7F:→ deyugo :(虽说PP啊 没有你大概也打不到这边吧XD) 06/06 07:18
8F:推 Anubias :再加 有可能是说L:A吧 06/06 07:42
9F:→ SexyCassell :感谢大家的指教^^ 06/06 12:04
10F:→ SexyCassell :不过我觉得PP的HOME应该是指LA。 06/06 12:05
※ 编辑: SexyCassell 来自: 61.230.92.87 (06/06 12:06)
※ 编辑: SexyCassell 来自: 61.230.92.87 (06/06 12:08)
11F:→ bulletproof :今天高景炎有说到这个外电的部分内容 06/06 12:27