作者shepherdy (糖分)
看板Celtics
标题[外电] Pierce scores 41 to lead Celts to Eastern finals
时间Mon May 19 18:55:56 2008
Pierce scores 41 to lead Celts to Eastern finals
http://0rz.tw/b445j
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!皮尔斯着火啦!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
BOSTON (AP)—Paul Pierce hit a shot. Then LeBron James answered. Pierce hit
another and so did James.
皮尔斯和李伯荣你一球我一球,杀的难分难解
It was like that all game long, two of the NBA’s best trying to carry their
teams to the next round. Pierce and the Boston Celtics succeeded, beating the
Cleveland Cavaliers 97-92 on Sunday.
整场比赛就看这两个联盟中的最佳球员你来我往,试图帮助自己的队伍晋级。皮尔斯和超
塞最後技高一筹,以97-92击败骑士
Twenty years earlier there was another thrilling shootout in another seventh
game of the Eastern Conference semifinals in Boston—Larry Bird vs. Dominique
Wilkins.
在二十年前,同样也是准决赛的第七战,相同的景象在波士顿上演--「大鸟」博德对上
「人体嗨赖」威金斯
And the result was the same: a narrow Celtics victory that sent them to the
conference finals against Detroit.
结果也是相同的,波士顿最後胜出,取得在东区决赛对决活塞的机会
Pierce scored 41 points, James had 45 and Boston remained unbeaten in the
playoffs at home, where the first two games against the Pistons will be
played Tuesday and Thursday night.
皮尔斯飙得41分,李伯荣则不惶多让拿下45分,超塞主场依旧固若金汤,并且好消息
是东区决赛前两场是在波士顿举行
“It is a great feeling,” Pierce said. “We knew this was going to be a
tough, tough series.”
「(顺利晋级)感觉金爽,阿~斯~」皮尔斯说,「我们早就知道这个系列赛会很难打」
In a seven-game series in which the road team never won, the Celtics had many
green-clad fans on their side. Lucky the Mascot held up a sign reading “ROCK
THE GARDEN!” and the crowd roared. Pierce got the loudest ovation when he
was introduced with his nickname, “The Truth.”
在今年七战四胜的季後赛中客队从未在超塞主场开胡,因此今天花园广场挤满了穿绿衣的
球迷,等着看超塞拿下重要一胜。当吉祥物Mascot举着「让花园广场嗨起来!!」的牌子
时,现场观众也很配合的大声嘶吼。当赛前主持人喊到皮尔斯,以及他的小名「The Truth
」时,群众鼓噪更大声了
And when the game started, one fan bellowed, “Not today, LeBron.”
当比赛开始时,一位球迷大喊「(击败超塞)不是今天,李柏榕」
It wasn’t Wilkins’ day on May 22, 1988, even though he outscored Bird in
Boston’s 118-116 win over Atlanta at the old Boston Garden. Wilkins finished
with 47 points, 16 in the fourth quarter, and Bird had 34, with 20 in the
final period.
虽然威金斯在1988年5月22那天拿下比柏德还高的分数,但是他还是没能在旧花园
广场拿下关键一胜,并且以116-118输球。威金斯最後拿下47分,包括第四节的
16分,柏德则砍下34分,光是最後一节他就得了20分
“I’m very aware of the game,” Pierce said. “They don’t ever let you
forget it when you look up to the jumbotron.”
「我对那场比赛印象深刻,」皮尔斯说,「(球队)为了怕你忘记那场比赛,还在球场上
的大萤幕不断重播比赛的片段」
James has seen plenty of highlights of that mano-a-mano tussle.
李伯荣也看了不少那场如拳击比赛般互相较劲的精采片段
“We both tried to will our team to victory and, just like Dominique Wilkins,
I ended up on the short end and the Celtics won again,” he said. “I think
the second round of the postseason, Game 7, these fans will finally have an
opportunity to forget a little bit about what Larry Bird and Dominique
Wilkins did and remember what Paul and LeBron did.
「我跟皮尔斯都尽了全力想帮球队赢球,但我就像威金斯一样有个不完美的结局,超塞则
是又拿下了一场重要的比赛,」他说,「我想经过这场比赛後,人们对经典第七战的印象
会稍微从『柏德对威金斯』转变为『皮尔斯对李伯荣』」
“This will go down in history.”
「这(比赛)会在史上留名」
Pierce hit 13 of 23 shots and James went 14-for-29.
皮尔斯投23中13,李伯荣则投29中14
Celtics executive vice president Danny Ainge, who played in that 1988 game,
called Sunday’s shootout “an epic battle.”
超塞的副总裁安吉当年也曾在经典的第七战中参上一脚,他说今天的比赛是「经典对决」
The Celtics have won 14 straight games at home and have home-court advantage
throughout the playoffs. They are 0-6 in the postseason on the road.
超塞在季赛曾经在家14连胜,他们有着季後赛全部的主场优势,不过在客场目前是0胜
6负
“Before the year our goal was to be there in Game 1 at home (in the
conference finals) and that’s where we are,” Boston coach Doc Rivers said.
“So we’re exactly where we should be.”
「在球季开始前我们的目标就是在家打(东区决赛)第一战,而我们做到了,」河流说,
「我们的表现正如之前所预期的一样」
Home teams are 22-2 in the second round of this season’s playoffs. The
Celtics never trailed Sunday but they never were safe until the final seconds.
主场球队在今年季後赛第二轮有22-2的战绩,超塞虽然在今天这场比赛中从未落後,
但是他们也没办法摆脱对手的纠缠,直到比赛结束的哨声响起
Pierce hit two free throws with 7.9 seconds left for the final points, then
James missed a 3-pointer on the last shot of the game with 4.4 seconds to go.
皮尔斯在最後7.9秒罚进两球,这也是超塞得到的最後两分,接着李伯荣在剩下4.4
秒时三分出手不进,比赛至此划下句点
“I had it going, LeBron had it going and we just didn’t let up,” Pierce
said. “Neither one of us wanted our teams to lose.”
「我全力带领球队向前,李伯荣也是,不过我们没有让他占到上风,」皮尔斯说,「我们
都不想让自己的队伍输球」
Sasha Pavlovic’s 3-pointer made it 95-92 with 8.6 seconds left and the
Cavaliers immediately fouled Pierce. His first shot hit the rim, hung in the
air, then fell through as the crowd roared. Pierce said team patriarch Red
Auerbach, who died in October 2006 at age 89, had something to do with that.
莎莎的三分让骑士在剩下8.6秒时追到95-92只差三分,接着骑士马上对皮尔斯犯
规。第一罚打中篮框,在空中停了一下,在群众的欢呼声中通过篮框。皮尔斯说这一定是
老教练「红头」奥杜拜在冥冥之中帮了他一把
“The ghost of Red just looking over us,” Pierce said. “I think he kind of
tapped it in the right direction. It sort of put a smile on my face.”
「红头教练的灵魂守护着我们,」皮尔斯说,「我想他碰了一下球,让球掉向正确的方位
,当我想到这点时不禁笑了出来」
Pierce’s second free throw was much smoother, making it 97-92.
皮尔斯的第二罚就稳多了,把比数拉开到97-92
Cleveland raced downcourt and James hoisted a 3-pointer that missed with 4.4
seconds to go. The Cavaliers got the rebound and James waved for the ball
from the same spot he had just missed from.
骑士快速将球推进到底线,李伯荣三分出手不进,骑士抢下篮板後试图传给李伯荣,後者
在同样的位置不停挥手要球
But Eddie House intercepted the pass and, as the final seconds ticked off,
James turned and walked toward his bench, his chances of reaching the East
finals dashed on the court where the Cavaliers were 0-6 this season.
但是房子跳出来拦截了传球,比赛时间也在此刻归零。李伯荣转身走向板凳,他晋级季後
赛的希望在这个本季骑士在此六连败的球场划下句点
“Boston did their work during the regular season to put themselves in this
position” to play Game 7 at home,” Cleveland coach Mike Brown said.
「超塞努力了整季好让他们取得这个优势,在家打第七战」骑士教练布朗说
The key Sunday, he said, was Boston’s 10 offensive rebounds that turned into
18 points. Cleveland has just seven second-chance points.
他也说这场比赛的关键在於超塞抓了10个进攻篮板,且因此多得了18分。骑士在二次
进攻的得分上只有7分
“That was similar to what we had in the last game,” Brown said. “You play
on the road, if you turn the ball over, which we did a little tonight, and
give up second chance points, it is going to be tough to win.”
「超塞所做的就像我们在上场比赛所做的一样,」布朗说,「当在客场打球时,一但失误
,并且在二次进攻上又不能多拿几分,就会很难赢球,就像我们今晚一样」
Still, the Celtics were pushed to the limit for the second straight series.
They did dominate Atlanta in Game 7, winning 99-65, but had a much tougher
time eliminating Cleveland.
超塞连续两个系列战都打满七场,虽然对老鹰队打的还算轻松,不过在对上骑士可就没那
麽容易了
But now they’re unbeaten in the 29 series in which they’ve led 3-2.
即使如此,超塞还是在3-2领先的情况下连续拿下29个系列战的胜利
“Today it was basically get the ball to Paul Pierce and get the hell out of
the way,” Kevin Garnett said.
「今天要做的很简单:把球给皮尔斯,然後闪远一点看他表现」KG说
Garnett added 13 points and P.J. Brown came off Boston’s bench to score 10
and grab key rebounds.
KG拿下13分,PJ布朗从板凳杀出拿下10分,并且抢下一记关键的篮板
“It’s emotional,” Garnett said. “We will enjoy this, but as we advance it
does get a little more difficult.”
「(打到第七战)是很刺激的,」KG说,「我们虽然乐在其中,但是随着晋级到下一轮
过程也越来越艰难」
Delonte West was the only other Cleveland scorer in double figures with 15.
卫斯特是骑士队除了李伯荣外唯一拿下双位数得分的球员,他得了15分
“We fight hard in every game, come out and leave it out on the floor,” West
said. “We expected this type of effort out of ourselves, competing until
there’s no zeros on the clock. It just hurts that we just go home now. That’
s all.”
「我们每场比赛都打的很辛苦,场场都是激战,」卫斯特说,「我们对自己的期望便跟今
天的比赛一样,奋战到最後一刻,直到比赛时间归零。唯一的遗憾是我们输球,必须打道
回府」
The Celtics led 50-40 at halftime, but the Cavaliers cut that to 52-49. It
was 61-58 before Boston stretched its margin to 67-58 by scoring the next six
points.
超塞在上半场以50-40领先,但是骑士在下半场开始打了一波9-2把比数拉进。在
超塞连得六分之前,仅以61-58领先
But Cleveland kept coming back and trailed by just 73-68 going into the
fourth quarter.
但是骑士依旧紧咬,在第三节结束时超塞仅以73-68领先
The Celtics got a scare when Pierce was fouled by Pavlovic on a drive to the
basket and fell on a video cameraman under Boston’s basket with 23 seconds
left in the first half. Pierce got up slowly and, after a 20-second timeout,
made two free throws.
皮尔斯在第一节剩下23秒时上篮被Pavlovic拉下来,跌在篮下的摄影机上,把超塞吓出
一身冷汗。皮尔斯过了一阵子才站起来,在20秒的短暂停後两罚皆中
He stayed in the game for all but the last 4.2 seconds of the half, then left
for treatment of a bruised left thigh but played most of the second half.
皮尔斯整场比赛只有在中场结束前4.2秒因为右大腿擦伤而下场休息过,其他时间都在
场上奋战
With smoke from pregame pyrotechnics still rising toward the rafters where
Boston’s 16 championship banners hang, the Celtics got off to a strong
start. They rolled to a 16-4 lead—with Pierce scoring nine—but the
Cavaliers closed it to 29-23 with 7:20 left in the second quarter.
当赛前烟火的光芒还闪耀在花园广场的16面冠军旗时,超塞已经以一波16-4取得比
赛优势,之中皮尔斯一个人就拿了9分,但是在第二节剩下7:20时骑士已经把比数拉
进到29-23
That’s when James left the game for the first time, replaced by Pavlovic,
and the Celtics got the next five points before James returned less than 1
1/2 minutes later.
这时李伯荣下场休息,不过超塞之後连拿五分,逼的他只休息了不到一分半又得上场
“I have always been a winner, and I am a winner,” he said. “You are just
disappointed that the season is over.
「我一直打的像个赢家,我也是个赢家,」他说,「我只是对球季就此结束失望」
Notes
Tom Brady, wearing a black Giants hat with the orange letters “SF” on
front, was among a contingent of Patriots at the game. Others were Richard
Seymour, Vince Wilfork, Kevin Faulk and Laurence Maroney. … Only two
Cleveland starters scored in the first half—James with 23 points and West
with 4. … Boston College basketball player Ayla Brown, a former contestant
on “American Idol,” sang the national anthem. … Red Sox owner John Henry
and president Larry Lucchino sat next to Celtics owner Wyc Grousbeck in the
front row.
超级四分卫Tom Brady戴着旧金山巨人队的帽子,跟一群爱国者队的球员一起到场看球,
其中包括Richard Seymour, Vince Wilfork, Kevin Faulk and Laurence Maroney...
骑士的先发球员中只有两个在上半场拿分:李伯荣23分,卫斯特4分...前「美国偶
像」的参赛者,同时也是波士顿学院篮球队员的Ayla Brown在赛前献唱国歌...红袜老
板John Henry和总管Lucchino跟超塞老板Grousbeck一起坐在最前排看球
总算赢了...
希望下一轮不要再打到第七场才晋级
--
「…我想那些人权论者一辈子都不会碰上这种事,他们的生活安祥平静。说
穿了,他们是幸运之人。反正事不关己,他们听不到被害者的悲痛呐喊。就
像美季在遗书里所写的,被害者的泣血哀嚎完全被『守护少年』的大合唱给
掩盖住了。」
--米乐的囚犯
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.244.51
1F:推 tchsula :想阻止BOS封王 你得在BOS主场赢一场!! 05/19 19:05
2F:→ tchsula :相反的 你自己的主场守不住的话 难如登天 05/19 19:06
3F:推 cyjoe :"The ghost of Red just looking over us" T^T 05/19 19:15
4F:推 nogoodlaugh :哈 才刚看完 就看到板上有翻译了 05/19 19:23
5F:推 bri :Boston College是波士顿学院....sorry我很坚持这个:p 05/19 20:48
6F:→ bri :因为我是中文翻译的那家的:p 传说中我们是死对头 05/19 20:48
7F:推 paulpierce :(顺利晋级)感觉金爽,阿~斯~ XD 05/19 23:01
※ 编辑: shepherdy 来自: 61.228.242.49 (05/19 23:35)
8F:→ shepherdy :对喔...BU才是波士顿大学 没想到b大是BU的 05/19 23:36
9F:→ shepherdy :感谢指正 :) 05/19 23:36
10F:推 bri :对啊 学店:p 啊我会被拖出去扁............. 05/19 23:39