作者bri (.....................)
看板Celtics
标题[外电] Doc Rivers and the ugly side of ubuntu
时间Thu May 15 16:18:51 2008
赢球了,希望大家有心情看点尖酸刻薄的。Bill Simmons的幻想文,看看就好,别认真
。我是觉得还蛮好笑的啦。
http://0rz.tw/7248D
Doc Rivers and the ugly side of ubuntu
By Bill Simmons
Page 2
你知道ABC和TNT在季後赛时会播放一些赛前演说的片段吗?就像每个人一样,这些片段
总是让我意犹未尽。很幸运地,我在睡梦里得到了一种能力,让我看到第五战前Doc
Rivers的整个赛前演说片段:
(我们看到Doc站在他的球员面前,球员坐在置物柜前面准备要出去比赛。)
Doc:好吧,听好了。我想要大概陈述一下作战计画,所以我们可以把事情弄清楚。
Ray Allen:我们今晚有作战计画?
Doc:当然了!我们要试试一些不同的。Tom Thibodeau和我昨晚熬夜想出一些今晚的新
妙计。
Thibodeau (困惑状):嗯,我们大概只谈了十分钟,然後你就说你得走了,因为你要带
你老婆去看电影”分手快乐”(
http://0rz.tw/ae476 )。
Doc: 嗯,差不多啦。在我们讨论今天的作战计画之前,我想要跟板凳群们道歉,因为
我在例行赛82场用一种调度方式,然後在季後赛有所改变,突然把每个人丢上场,摧毁
你们各自的信心,让你们全部都自认为没用,除了 Posey之外。如果这会让你们好过一
点,我在2005年搞过同样一次飞机,我搞砸了一个系列,输给人手不足的溜马队、疲倦
的 Reggie Miller和只剩一边肩膀的Jermaine O’Neal。我就是控制不了自己。我是一
个曲棍球迷,在季後赛时我就是太兴奋了,想说我们每几分钟就应该改变一下阵容。再
说一次,对不起。
Eddie House(兴奋状):这表示我们要回到以前的轮替了吗?
Doc:不完全是这样,Eddie。我知道当你是替补控卫时,我们的战绩像是61胜12败,我
也知道 Sam Cassell一直在杀了我们自己,到了我们一个老板问我说他是不是骑士队派
来的"间谍"的程度 (感谢cyjoe大指正)。但是再保持这个模式一场吧。说实话,我还蛮
喜欢你们脸上的表情,当我在上半场不派你们,然後你们心理上已经离开这场比赛,然
後再突然看着你们,叫你们上场的反应。就先保持这样,越久越好吧。
Cassell:那我呢?我不会上场了吗?
Doc:不可能,Sam。你一路上给了我们老鸟的经验—当然了,现在是搞砸对上低种子球
队的季後赛的经验,但是,这仍然是种经验啊。还有老实说,我认为你给了我们最好的
机会,让我们完全摧毁了 Rondo这季以来的信心。我们还没到那个境界,我感觉还有更
可以造成更多伤害。
Rajon: 教练啊,不是有意冒犯你,但是我的信心已经被摧毁了。每次我作错什麽事,
现在我都会看看板凳区,因为我认为Sam要上来了。
(Doc专注地看着他一秒钟)
Doc: 不不不不不……我不相信你。如果我们最後输给克里夫兰,我得要开始找些人来
怪,如果我告诉大家我们输球,因为”我们的年轻家伙就是没有足够的经验”,那些阿
谀我的人也许真的会相信。我需要你来场十次失误的比赛,Rajon,而且要快。Sam,你
只要保持你现在作的就好—霸占着球,把我们带离进攻节奏,勉强作一些可怕的跳投,
然後对你的队友大吼,如果他们作了什麽错事。
Sam:没问题,教练。
Doc: 好吧,现在来谈谈我们的进攻。我们赢了66场比赛,因为我们总是作多余的传球
,追逐每一个篮板,得到一些轻易上篮的机会。在季後赛中,我们进入了”我要自己得
分”模式—球总是停下来,每个人不是乱飙些20尺跳投,就是要跟防守者单挑。再说一
次,这是我们整季打球方式的完全相反—
Posey:教练,我可以说说话吗?
Doc:当然了,James,说吧。
Posey:我是队上除了Cassell唯一得过冠军的人,所以我觉得我知道自己在讲什麽。季
後赛就是 matchup。亚特兰大没有一个家伙可以守住KG,但是我们没有真的打爆这点。
一样的在客里夫兰,我们应该从不管哪个由Szczerbiak防守的家伙攻击;那家伙现在连
欧普拉(Oprah)都守不了。当他们同时摆Boobie Gibson和Delonte West上场时,我们应
该用大只的 Paul Pierce打得分後卫,所以他可以背对单打这些家伙,给他们点惩罚。
当他们拿Ilgauskas守KG时,我们应该清开给KG单打,让他可以每次都吃掉他。大Z的速
度现在像是个木乃伊;他没办法守住KG的。我的意思是说,这都是常识,不是吗?
(Doc缓缓地点头,但是似乎很困惑)
Posey:我不想自吹自擂,但是我替我们带来赢过克里夫兰的最好机会,因为我把LeBron
守的这麽好。我们得打小阵容—对上克里夫兰最好的阵容是我、KG、Ray、Rondo和Paul
打大前锋,因为他们的前锋没有一个好到可以背对单打Paul,反而他可以在进攻时打爆
他们。我们要强迫他们适应我们,而不是一直对他们的作为被动反应。这才是赢球的球
队所作的。
Doc:等一下……所以如果我们把对的人摆上场,那我就不能多余地作些教练所作的事
(over-coach),或是把KG拉到离篮框25尺远去被动地包夹LeBron,让KG不能抓篮板或是
保护禁区?
Posey:没错,不能那样。
Doc: 我不知道是不是该同意你,James。看看亚特兰大系列发生什麽事—Joe Johnson
在第四战第四节发飙,因为我让最差的防守者整场比赛守着他,所以我过度反应,改变
了我们的防守策略,用被动包夹陷阱想要”压制”住 Johnson,让他们其他家伙整场比
赛都是空档,结果他们在第六战罚了47次罚球,因为我们总是比球的移动慢一步。有些
人说我作了多余的教练(over-coach),但是如果我们照惯例地赢球,我会如何地受到肯
定?他们总是说任何人都可以当你们的教练。除此之外,你不能说我那套不通—我们在
季後赛主场是6胜0败耶!我们赢了72场比赛!
Posey:我想……
P.J. Brown:教练,我想说点话。也许我没有赢过冠军,但是我在联盟已经快待了一辈
子,非常了解现在什麽有效什麽不行。我不是要故意泼你们冷水,但是在一个紧张的季
後赛客场,把一堆从没一起打过球的丢上场,这不是一个好主意。在第四战,我跟Big
Baby、Posey、Pierce和Sam一起打第四节开局,我唯一一次跟这些家伙互动,是三个礼
拜前在Maggiano’s餐厅(译注:义大利餐听)买”家庭号晚餐”。
Doc:所以你要表达什麽?
Brown:在季後赛,你大概会希望用些以前行得通的把戏,知道吗?
Doc:你在说我应该改变计画,在今晚第四节开局用Rondo、Sam、Eddie一起上场吗?我
真的觉得这会吓死他们。三个控卫耶!他们绝对想不到这招。
Brown:不,这不是个好主意。
Doc: 你先等一下。Paul,我们来谈谈你—你打出有效率、无私的、全能型的篮球,不
断重复地攻击篮框,在重要时刻抢下关键篮板,所以你才能入选 NBA第三队。但是季後
赛开始,你不再抢篮板或是上罚球线,我只能把你当成我们的LeBron防守专家,即便我
们已经有了 Posey,即便你对LeBron总是打不好,因为你们总是有一些傻傻的仇恨情结
,让你忘记比赛的节奏。但是不管你现在打的有多烂,我要你知道一些事—我不是要你
改变什麽该死的东西。你会找出方法的。你是个赢家,你以前曾经作到过的。
Pierce:事实上,这不正确—我整个生涯只赢过四个季後赛系列。
Ray: 是啊,我也不是个赢家。我打到过分区总决赛一次。就算在大学,我也没有赢。
我唯一有的一场重大胜利是在电影”单挑”(“He Got Game”)里对上丹佐华盛顿。
(Doc似乎完全困惑了起来)
Kevin Garnett: 当我们来这里时,我也没有赢得任何东西—我在13个球季赢了三个季
後赛系列。
Doc:真的吗?哇!(摇摇头) 我不知道这些事。我现在被吓到了。
Garnett: 很容易就觉得我们赢过什麽,因为我们已经连续八个月被每个有带相机或是
麦克风的人,访问到有关赢球的事,而且我们已经让人们称呼我们为”三巨头”,即便
波士顿已经有个赢过三次冠军的”三巨头”,然後我那个开特力的广告,感觉似乎我赢
过什麽,然後我跟Bill Russell那次访问,我们谈的也是胜利……
Doc:你们有人打过总冠军赛吗?
Allen-Garnett-Pierce:没有。
Doc:真的吗?哇!
Garnett: Doc,你没注意到我们在领先20分的时候,跟只领先1分打的完全不同吗?我
不能代替其他人说话,但是在那些我消失的紧张比赛,我感觉到分泌更多肾上激素。事
实上,我几乎不记得对亚特兰大的第四战最後几分钟发生什麽事。我记得有人叫了一个
暂停,然後下一件我知道的事,就是我在飞机上吃着花生了。
Allen: 是吗,也许我们应该停止接受这麽多有关胜利的访问,直到我们在客场赢了一
场。
Doc: 别发疯了,我们需要媒体!天啊,我搞砸了2005年季後赛,2006年带领一支不能
发挥实力的球队,2007年连输了18场球—我唯一还有工作的原因就是媒体爱我。你得照
顾好这些家伙。这是所有事情的关键!
Allen: 嗯,那只少先别用”三巨头”这个用语吧。我不再是那种球员了—真的,我现
在是个定点射手,就这样而已,如果我在客场没有带双腿去,我根本毫无用处。现在我
跟Szczerbiak根本没有太多分别。未来两年,他们会把我的名字改成”Ray Allen 的到
期合约”,除非有人给我一双神通广大的脚踝。
Doc:你想说什麽?
Allen:别用”三巨头了”,他们就不能叫我们”两巨头加上Ray Allen客串”吗?这会
让我压力减轻很多。
Posey: 对不起,Ray,我得说些其他的。当我替Pat Riley打球时,我们痛恨死他了。
但是他的确是我们的教练。在总冠军赛,他持续逼迫D-Wade去攻击篮框,对他大喊作个
男人好吗,告诉他达拉斯没有人能守住他。他把D-Wade搞的很火,我认为他那场比赛上
了罚球线25次。Doc,你可以用这招激励KG,你根本没有试过嘛。
Doc:你什麽意思?
Posey:KG应该早就摧毁亚特兰大了,他应该可以电爆克里夫兰每个人,也许除了Varejao
之外,但是他在亚特兰大消失了, Rondo在克里夫兰第四战甚至比他投了更多球。这太
荒谬了。KG,你因为无私而被尊敬,但是有时候我们需要你自私一点,知道吗?还有,
Doc ,你的一部分工作就是让KG作些我们需要他作的事。这叫做”当教练”,知道吗?
当 Ray在亚特兰大第四战末破坏了KG那球,挑战你的命令,失去平衡状态地投出那个三
分球,其实我们只要两分追平时,你没有站起来,让他坐板凳或是任何东西。那就是”
当教练”。当教练是简单的—你的工作就是激励球员,把他们摆在最好的成功机会。就
是这样。
Doc:所以你说我应该逼迫、刺激和挑战三巨头?
Allen(恼怒状):”两巨头加上Ray Allen客串”。
Doc:对不起,”两巨头加上Ray Allen客串”,我不该不去责怪他们,或是为输球责怪
裁判,或是我们的防守策略崩溃,或是我们的菜鸟不听话,或是我们没有触底反弹……
Posey: 没错。听着,KG,你是我的好兄弟,我爱你。当我在赛前每次紧紧拥抱你,我
抱的如此紧,让前面几排的观众都觉得不太舒服。但是每个人有时都需要教练,还有真
的,你整个生涯都没有遇到个好教练。
Doc:James,我还在这。我什麽都听到了。
Posey: 对不起,但是这是事实。KG,听好了,在季後赛里出手27次是OK的,如果守你
的人是Josh Smith、Zaza Pachulia,和某个叫”Solomon”的家伙。抱怨说把我们最好
的篮板和火锅手拉到离篮框25尺远的地方,让他作一些骗人的,多余的包夹,这些抱怨
都是OK的。主动要球是OK的,只要是 Ben Wallace那个死人在守你。每个曾经赢过冠军
的人,某些程度而言,都是有点自私的。你身为球员和队友,在例行赛的作为绝对是很
棒的,但是季後赛不同—有时候,你必须要接管这些比赛。你一年赚两千三百万元美金
。你是队上最有天份的人。如果你不站出来,我们要不输掉这个系列,要不被底特律干
掉。你必须站出来,像是Duncan在马刺每次需要他时站出来那样。你必须要站出来。你
了解了吗?
(KG认真地转向摄影机,大大地痛饮了一瓶开特力。)
Doc:Kevin,那是个”好”或是”不好”?
Garnett:好啦好啦,我会站出来。这快要结束了吗?我答应TNT在赛前要给他们几分钟
,谈谈赢球对我有多重要了。你知道的,只要不要叫我在比数接近的比赛,站到离篮框
只有10尺远就好。
Doc:当然,我们就要结束了。Tom,你要补充什麽吗?
(我们看到Thibodeau坐在角落,修改他要给凤凰城和芝加哥的履历表。他扫视了一下。)
Thibodeau:没有,我想我们提到每一点了。
Doc: 大家,我要你们知道,我会继续坚持作整个季後赛都在作的事—在每次错误後把
你们叫到边线念,在两场比赛中间,作些彼此间没有关系的疯狂调整,突然调整我们的
上场轮替,在重要时刻对裁判失去冷静,在两场比赛间把你们丢到 TNT球评前当箭靶,
当他们问我为什麽你没上场时。
Leon Powe:等等,这就是为什麽Mike Fratello知道我在亚特兰大第二战搞砸五个防守
功课的原因吗?
Doc:是的,歹势啦,Leon。我得对记者照顾好我自己的饭碗才行。你可以了解的。
Leon:唉,不太能。
Doc:闭嘴。最後一件事……
(Doc扫视一下TNT的摄影机,确定它还在录影)
Doc(更活跃状): 我希望今晚你们把所有的一切都留在场上。认真打球,给观众所有的
能量,如果我们有了大幅度领先,不要害怕去捶捶你的胸口,对屋顶嚎叫,用力拉扯你
的球衣,威吓那些没办法反击的替补球员,作所有对你名声有利的事,像是一堆在比赛
中领先的讨厌鬼,领先20分时和落後 3分的动作完全不一样。如果我们早早就锁定住这
场比赛的领先,随便你要作什麽来吸引注意力,即便可能会给骑士队留下记号,让他们
在第六战有了激励。
全队:了解。
Doc:每个人都靠过来。
(全队站起来,围成一个小圈圈)
Doc:各位,我们有机会在这里写下历史。我们可以变成第一支在客场 0胜12败的NBA冠
军队。就在眼前了。数到三……
(每个人在圈圈里举起手)
Doc和球队:一、二、三……UBUNTU!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.201.14
1F:推 chiachia23 :好酸但是好好笑............ 05/15 16:35
2F:推 nogoodlaugh :我笑翻了.......但是这是真的对话内容吗??? 05/15 16:38
3F:推 minagiyu :超酸的 XD 有笑有推 XD 05/15 16:40
4F:推 shepherdy :有够酸XDD 05/15 16:41
5F:推 mda748 :很好笑的内容,但看起来好像是真的 05/15 16:57
6F:推 ktkowhypop :囧 每个人说话都很酸 又大多都是酸Doc 而Doc说的 05/15 17:02
7F:→ ktkowhypop :最後一句是最酸的一句话XD 05/15 17:02
8F:推 stephon1007 :真的好酸,不过看到RAY GUN那段不知为啥有点心酸 05/15 17:34
9F:推 nightsun :感觉到浓浓的酸味阿 05/15 18:57
10F:推 Libram :言之有物的酸文啊.....Posey GJ~! 05/15 19:06
11F:推 psychoF :Posey果然是打过总冠军赛的人阿 05/15 20:02
12F:推 fish2871 :有股淡淡的忧伤=...= 05/15 20:14
13F:推 cyjoe :推~"The Mole"指的应该是间谍 不是地鼠喔~~~ 05/15 21:04
※ 编辑: bri 来自: 218.166.201.14 (05/15 21:14)
14F:→ bri :已改正 感谢cyjoe大指正 05/15 21:14
15F:推 Kreen :XD 05/15 22:55
16F:推 Chris771222 :Doc真是悲惨啊~哈 05/15 23:07
17F:推 lu3yao :RAY那段好惨 KG也被酸了 但河流根本被酸成个脑残 05/15 23:10
18F:推 DrPsychology:POSEY超中肯...RAY超可怜... 05/16 00:01
19F:推 flymang :"The Big Two Featuring Ray Allen?" 05/16 23:37
20F:推 redpencilbox:XDD 05/17 04:21
21F:推 okeydokey :那家伙现在连欧普拉都守不了 XD 05/31 15:39