作者bri (.....................)
看板Celtics
标题[外电] Tough first round? Ainge’s been there
时间Sun May 4 12:38:22 2008
http://0rz.tw/6742w
Tough first round? Ainge’s been there
ATLANTA - Danny Ainge isn’t worried in the least about the Celtics’ troubles
in the first round of the playoffs. And while you may not agree with his lack
of concern for what it may mean down the line, the man has some history on his
side.
Danny Ainge一点也不担心Celtics在第一轮季後赛遇到的麻烦。也许你不同意他不怎麽
关心可能会遇到的事,但这个家伙有些历史作为佐证。
“When I was in Phoenix, we had the best record in the league,” Ainge said of
1993 when he was a key member of the Suns’ backcourt. “We were the No. 1
seed and the Lakers were the eighth seed. They weren’t the Lakers of the
tradition.”
“当我在凤凰城的时候,我们有联盟最佳的战绩。”Ainge 说到1993年,当时他是太阳
队後场的关键人物”我们是第一种子,而湖人队是第八种子。他们那时不是那支传统的
湖人队。”
To support that last point, just know that Sedale Threatt led Los Angeles in
scoring that season.
为了证明最後一点,你只要知道那季湖人的得分王是Sedale Threatt。
“They were a team that we should beat easily,” Ainge went on. “We had
handled them during the regular season. But we lost the first two games in
Phoenix, and the first round was just a five-game series back then. Then we
were behind in Game 3 at halftime. (Suns coach) Paul Westphal came in the
dressing room and started telling jokes. Then he asked the players if they
knew any jokes.
“他们是一支我们应该能轻松打败的球队。”Ainge 继续说”我们在季赛解决了他们。
但是我们在凤凰城输了前两场,而那时季後赛第一轮还是五战三胜制。然後我们在第三
战中场还落後。”(当时太阳队的教练) Paul Westphal走进更衣室,开始说笑话。然後
他问球员他们知不知道什麽笑话。
“He was just trying to loosen the team up because he felt like we were just
playing too tense, too tight. We came back and won that game and won Game 4
and Game 5, and we went all the way to The Finals and lost to the Bulls.
“他只是想让球队放松一下,因为他感觉我们打的太紧绷,太紧张。我们逆转了比分,
赢得那场比赛,还有第四场跟第五场。接着我们一路打到决赛,然後输给公牛队。”
“But that first series was our toughest series that year - before The Finals.
“但是这第一轮是那年我们最辛苦的系列战。--在决赛之前。”
Ainge, the C’s director of basketball operations, remains confident about his
team, notwithstanding the hiccups against the Hawks.
Ainge是Celtics的篮球营运总裁,对自己的球队还是很有信心,就算现在对老鹰好像是
打了一个嗝。
“The biggest thing I worry about - and I think you saw a little of it with
Detroit - is sometimes you just don’t play like yourself,” Ainge said. “You
get a little tense. I think that we showed a little bit of that in Game 4
here.”
“我最担心的一件事—同时我认为你在底特律身上也看到一点,就是有时候你打的不像
自己。”Ainge说”你有点紧绷。我认为我们在第四战有点这样。”
The best way to handle it, he believes, is to push aside the pressure and try
to work in a more relaxed manner.
他相信,最简单的处理方式,就是丢开那些压力,用一种比较轻松的态度打球。
“I think sometimes you’ve just got to play through it,” Ainge said. “You
know, that’s why the important thing is to just focus on the defense and
don’t think about offense. When you struggle from the free throw line, the
worst thing to do is to think about it and overanalyze it. Sometimes you‘ve
just got to get away from it and clear your mind.
“我认为有时候你就是得通过这关。”Ainge 说”你知道的,这就是就专注在防守,不
要想太多进攻是很重要的原因。当你在罚球线上挣扎时,最糟糕的就是想太多,过分分
析它。有时你就是得把这些甩开,保持心态澄清。”
“I didn’t think we played great in Game 1 and Game 2 offensively. I thought
we played good defense. I thought in Game 3 we really didn’t take our opponent
seriously . . . because we didn’t play well and we won in Boston easily. Then
in Game 4, I thought we played hard but we didn’t play well. And their best
players really played well and stepped up. Then in Game 5 we put it together.
We played with effort and we made shots.”
“我不认为我们在前两战进攻打的很好。我认为我们防守的很好。我认为我们在第三战
没有严肃地看待对手…因为我们没有打好,但是还是轻易地在波士顿赢球。然後在第四
战,我认为我们打的很用力,但是没有打好。而他们最好的球员打的很好,而且挺身而
出。然後在第五战我们重新整理好。我们努力打球,然後投篮就会进。”
So no matter how difficult it is to get past Atlanta, Ainge doesn’t think
there is anything to be drawn from the C’s troubles.
所以不管要赢过老鹰队有多辛苦,Ainge不认为有任何事会造成Celtics的麻烦。
“No,” he said, “it’s like the NCAA tournament. Sometimes the third seed
can barely beat the 14th seed in the first round and then go all the way and
win the championship or get to the Final Four. I think first-round series can
be very difficult. I remember with the Celtics having trouble with the Bulls
in the first round a couple of times. We won the games, but they were battles.
Every game was tough.”
“不会。”他说”就好像NCAA巡回赛。有时候第三种子好不容易才在第一轮干掉第十四
种子,然後一路顺利赢得冠军,或是打到最後四强。我认为第一轮可以是非常辛苦的。
我记得我在 Celtics时,第一轮曾经好几次被公牛队制造一些麻烦。我们赢得比赛,但
是都是大战。每场比赛都很艰困。”
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.205.32
1F:→ bri :其实我真的觉得心理问题才是一切的源头...放轻松点 05/04 12:40
2F:推 Kreen :推~ 05/04 12:46
3F:→ tsaiwaichen :不得不推啊 05/04 13:01
4F:推 KANGTA23 :我也有进入第2轮之後会越打越顺的感觉 05/04 13:03
5F:推 thxu :要是输了绝对会被酸爆 05/04 13:13
6F:推 paulpierce :Sedale Threatt.....第一次听到这个人 05/04 13:44
7F:→ paulpierce :wiki上说他是湖人队史上唯二单季得分助攻抄截都是 05/04 13:48
8F:→ paulpierce :队上最高的球员XD 05/04 13:51
9F:→ bri :我也觉得会越打越顺 因为不能更不顺了吧?XD 05/04 13:58