作者bri (.....................)
看板Celtics
标题[外电] Game wasn't a blockbuster
时间Mon Apr 28 21:09:09 2008
http://0rz.tw/0e40P
Game wasn't a blockbuster
ATLANTA - The Celtics spent about 90 minutes yesterday watching a film they
knew had a bad ending.
Celtics昨天花了90分钟看一部他们已经知道有个坏结局的影片。
Practice yesterday at Morehouse College was canceled, and the team had possibly
its longest film session of the season at its hotel instead. The detailed
viewing came on the heels of Boston's 102-93 Game 3 loss to the Hawks Saturday
at Philips Arena. The Celtics, the Eastern Conference's top seed, hold a 2-1
lead over eighth seed Atlanta in the best-of-seven first-round series, with
Game 4 here tonight.
昨天的练习被取消了,球队在旅馆以观看可能是本季他们看过最长的影片代替。这部影
片来自於 102-93输给老鹰队的第三战细节。东区第一种子Celtics以2胜1败领先第八种
子老鹰队,第四战今天晚上在亚特兰大举行。
"Obviously, it was a long one," said Celtics coach Doc Rivers about the film
session. "No. 1, we couldn't get anything [done] by going out on the floor. We
needed to watch film and just look. No. 2, [the Hawks] are not going to go
away. We have to play . . . we just didn't think we did things in our team
character."
“很明显地,这是个很长的片子。’Celtics教练 Doc Rivers说到这个影片时段”第一
,光是上场练习不能解决任何事。我们需要看片子,就只是仔细观看。第二,老鹰队不
会逃避,我们必须要好好打……我们不认为我们有作到自己的特性。”
Rivers said the coaching staff did something it rarely does by breaking up the
session into offensive and defensive segments from quarter to quarter. While
saying there were too many points made to mention them all, Rivers did
emphasize several things.
Rivers说教练群作了一件很少见的事,把每一节中的每个进攻和防守的部分完全分解来
看。他说有太多重点没办法全部提过,但是Rivers的确强调了几件事。
"Offensively, we were walking to our spots," the coach said. "No sense of
urgency. No picks. Our cuts were soft.
“进攻上,我们用走的走到位置。”教练说”没有危机意识。没有掩护。我们的切入很
虚。”
"Defensively, very much the same. Even if we are in character, we still have
to fight to win the game. But we were so out of character."
“防守上,也是差不多一样。即使我们发挥了自己的特性,我们仍然要战斗才能赢得比
赛。但是我们是如此的状况外。”
Immediately after the loss, Rivers said that while Boston played hard, it was
more of an individual effort than a team effort on both ends. His players
didn't disagree.
紧接在失败之後,Rivers说虽然波士顿打的很认真,但是不论是进攻或是防守,都比较
像是个人努力而不是团队努力。他的球员没有否认。
The Hawks shot 47.4 percent from the field and nailed 10 of 18 3-pointers.
Every Atlanta starter scored at least 12 points. Boston was outrebounded, 43
-35, and allowed 18 second-chance points. The Celtics were outscored, 28-18, in
the third quarter and Ray Allen and Paul Pierce combined for 10-of-27 shooting
from the field. Allen said that having a sense of urgency tonight was discussed
strongly during the review of Game 3.
老鹰队命中率 47.4%,三分球投18中10。每个老鹰队的先发球员至少都得了12分。波士
顿篮板以28比18抢输对方,在第三节,Ray Allen 和Paul Pierce总共投27中10。Allen
说复习过第三场比赛之後,今晚要有危机意识这件事被强烈地讨论。
"We'll come out with a better sense of urgency," Pierce said. "I think we'll
come out a little more physical than we did. Once we watched the film, [we
realized] that's not the team that we are. We know what type of team we are. We
have to get back to that.
“我们将会带着比较好的危机意识上场比赛。”Pierce说”我认为我们会打的比过去更
肌肉碰撞一点。我们一看影片,就发现那支球队不是我们。我们知道自己是怎样的球队
。我们必须要回复到以往。”
"That's one of the more extensive [film sessions]. But that's what you do in
the playoffs, you focus on one team, especially after you make as many mistakes
as we made. It was good for us to really get in there to see what we were doing
so we could correct it."
“这是最长的影片复习之一。但是这就是你在季後赛会作的,你专注於一队,尤其是像
我们犯了这麽多错误之後。对我们来说,看看我们作错了什麽,然後去改正它,对我们
来说是很好的。”
Forward Kevin Garnett, who had 32 points and 10 rebounds in Game 3, said: "Oh
man [watching the mistakes] was terrible. They say the film doesn't lie. It was
productive and it was good. It put everything in perspective."
前锋 Kevin Garnett在第三战得了32分10篮板,他说”喔老兄,一直看那些错误是够可
怕的。他们说影片不会骗人。这是很有生产力的,而且很好。它让我们仔细地看每一件
事。”
The rejuvenated Hawks had a walkthrough and a 30-minute film session at Philips
Arena yesterday. Atlanta coach Mike Woodson said he didn't believe Boston took
his team lightly.
宛如重生的老鹰队昨天简单地练习了一下,也看了30分钟的影片。亚特兰大教练Mike
Woodson说他不相信波士顿会小看他的球队。
"In a playoff series, a team that has the home-court advantage, they have to
take care of business at home," Woodson said. "I was so anxious to see how we
responded, to see if we could answer the bell. And we did."
“在季後赛中,有主场优势的球队,必须在家里料理掉对方。”Woodson说 ”我很渴望
看到我们的反应,看看我们能不能作出回应。而我们办到了。”
Said Rivers: "I didn't think [the Hawks] were going to go away. They shouldn't
go away. They are in the playoffs. They are at home. No one has done anything
in this series. There have been three games and the home team has won [each
time]."
Rivers说”我不认为老鹰队会就此放弃。他们不该放弃。他们在季後赛中。他们有主场
。没有人在这系列战有表现。现在打了三场比赛,都是主场球队赢球。”
"[Tonight's] another day, another big day," Woodson said. "If we can win, now
the pressure is back on them."
“今晚是另外一天,另一个大日子。”Woodson说 ”如果我们能赢,压力就会回到他们
身上。”
Allen said: "It's an urgency feeling. You're just desperate. Desperation-like,
you got to get the loose ball, you got to get the rebound, you got to make the
easy play and get back on defense.
Allen说 ”这是一种急迫感。你感觉到很绝望。像是要拼命,你去抢每次球权,你去抢
每个篮板,你要去打出简单的战术,然後赶快回去防守。”
"Just simple stuff done well over and over again."
“就把简单的事一遍又一遍地作好。”
-----------
热腾腾的文章,热腾腾的翻译喔~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.203.99
1F:推 Kirihara :Allen和PP要猛起来阿! 第三战不要再发生了 04/28 21:15
2F:推 jaycoo :第四战让他们输20分以上!! 谢谢翻译!! 04/28 21:16
3F:推 marksein :推! 04/28 21:32
4F:推 wolves77920 :好!!! 今晚给他们死 04/28 21:32
5F:推 Kirihara :Celtics Go! 04/28 21:50
6F:推 gohit :不错 别像活塞轻敌了!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 04/28 21:46
7F:推 cyjoe :赞!输球知道检讨~今晚烤老鹰!!!! 04/28 23:01
8F:推 NLchu :热腾腾的一推喔~ 04/29 00:56
9F:推 AliGJapan :感谢翻译的啦 04/29 01:19
10F:→ u7273 :烤老鹰~ 04/29 02:04
11F:→ ktkowhypop :推推~ 04/29 04:34