作者bri (.....................)
看板Celtics
标题[外电] A look reveals Celtics’ future
时间Sat Apr 26 15:47:49 2008
http://0rz.tw/ac42X
A look reveals Celtics’ future
This is what’s so dazzling, and a little scary, about watching Kevin Garnett:
Tune in at any point during a Celtics game and it is impossible to use his
facial expression as a kind of human scoreboard that lets you know who is
winning, who is losing, and how much time remains before the final buzzer.
当你看着KG时,是如此耀眼的,还有一点点吓人:在任何 Celtics比赛中,他的脸部
表情都不可能当作某种人体计分板,告诉你谁赢,谁输,距离比赛结束还有多久。
Six seconds remaining in the game? Six seconds into the game? Celtics ahead by
30? Celts down by 10? Makes no difference. There is no late-in-the-game,
killing-time look of “mission accomplished” in his repertoire. No wistful,
what-might-have-been expression.
比赛只剩六秒钟?刚开赛六秒钟?Celtics领先30分?Celtics落後10分?完全没有差
别。没有「比赛快结束了,来杀点时间吧」那样任务完成般的表情过。没有渴望的,
「本来应该是怎样」的表情。
No. Every second of every minute of every game is 110-109 with ninth-tenths of
a second on the clock, Celtics with the ball, Celtics trailing.
没有。每场比赛的每一分钟的每一秒,都是110比109,只剩0.9秒,Celtics拥有球权
,Celtics落後。
It is a truly amazing face this man has; it is a painting, really, frozen in
time, and it is all the proof we need to see that he was deadly serious last
summer when he showed up in the Red Sox clubhouse (same day as Eric Gagne, if
you can believe that) and told Manny Ramirez, David Ortiz, Curt Schilling and
the rest of the boys that he, too, would like an opportunity to step into the
winner’s circle.
这个人的脸是如此了不起;就像是一幅画,真的,凝结在时空中,这是我们需要看到
他是如此严肃的证据,去年夏天他出现在红袜队球场 (跟Eric Gagne同一天,如果你
相信的话) 告诉Manny Ramirez、David Ortiz和Curt Schilling、还有其他的球员,
他也希望有机会可以进入赢者的圈子。
Remember that day? Garnett was on hand to throw out the first pitch, but also
to state, for the first time, that winning is why he was in Boston.
记得那天吗? Garnett手拿着球替红袜队开球,但是也宣告了,这是第一次,他在波
士顿的原因就是要赢球。
There was a moment, in the hallway outside the office of Sox manager Terry
Francona, when Garnett had a private talk with Boston’s reigning Ultimate
Postseason Fighting champion, Mr. Schilling, and wouldn’t you just love to
know how that discussion went?
当时有段时间,在红袜队总教练Terry Francona的办公室外面走廊,KG和波士顿”终
极季後赛大战”冠军,Schilling先生有段私人谈话,难道你不想知道他们讨论什麽吗?
Schilling is going to the Hall of Fame because he almost never loses in the
postseason.
Schilling要准备进名人堂,因为他在季後赛几乎从未输过。
And now we have Garnett, who has made plenty of visits to the postseason, but
too often in a one-and-done, here’s-your-hat-what’s-your-hurry manner.
Usually by the time the NBA is deep into its postseason, Garnett has been deep
into his summer.
然後现在我们有了KG,他已经打进季後赛很多次了,但是常常是「一下就被解决,先
生这是你的帽子你慢慢走不送了」。通常当NBA季後赛打到越深入的时候, KG的暑假
也已经越深入了。
So yes, absolutely, we like that look on Garnett’s face. We like the fact that
a quick look into Garnett’s eyes gives away no secrets, other than the cold,
hard reality that this postseason is in its infancy. That, incredibly, it could
be two months before the NBA crowns a new champion.
所以是的,当然,我们喜欢KG脸上的表情。我们喜欢这个事实:快速地看KG的眼睛一
眼,这里没有秘密,除了一个冷酷、坚硬的现实 -季後赛刚开始了。不可思议地,这
是NBA的新冠军产生前两个月。
Two months.
两个月。
Garnett’s look, then, is both reminder and warning that a whole lot of
basketball remains to be played before that magical 17th banner gets hoisted
to the rafters of the Garden.
KG的表情,同时也是种提醒跟警告,在第17面冠军锦旗被悬挂在主场天花板上之前,
还有很多篮球要打。
Weird, isn’t it? Celtics fans have waited all these years for a real chance
to make some noise in the postseason, yet the only noise we’ve heard in this
opening-round stretching exercise against the Atlanta Hawks has been the
unfortunate cackling of Mike Bibby, the famous Atlanta sports psychologist/
marketing guru who, after exhaustive study, has determined that Celtics fans
are nothing more than a collection of bandwagon-hopping yahoos who grabbed the
coattails of Boston’s newly assembled Big Three.
感觉有点诡异,不是吗? Celtics球迷等了这麽多年,要在季後赛制造一点噪音,结
果在第一轮我们唯一听到的噪音,是老鹰队Mike Bibby不幸的闲谈,这个亚特兰大有
名的运动心理学者/行销大师,经过好一番研究,终於宣告Celtics球迷只是一堆战绩
球迷,抢着要抓住波士顿新三巨头组合的衣角。
We’ve all had a lot of fun with that one, this business of someone who plays
in Atlanta - Atlanta!!! - proclaiming there’s a city out there in the American
sportscape whose fans are bandwagon jumpers.
我们对这都觉得好笑,某个在亚特兰大打球的家伙 -亚特兰大耶!宣称美国有个城市
的球迷是战绩球迷。
But if we didn’t have Bibby, what would we talk about? The Celtics have very
slowly, methodically run away from the Hawks in Games 1 and 2, winning so
convincingly that general manager Danny Ainge and coach Doc Rivers have each
taken turns going on WEEI this week to wring their hands and say they are not
satisfied, that mistakes have been made, that too many outside shots are being
taken, blah, blah, blah.
但是如果我们没有Bibby,我们要说些什麽呢?Celtics缓慢地、有系统地在前两战摆
脱了老鹰队,胜利是如此令人信服,以致於 Danny Ainge和Doc Rivers轮流在电台上
扭动双手,说他们还不满足,说犯了太多错误,说投了太多外线跳投,点点点。
Why are they saying these things? Because like the rest of us, Danny and the
Doctor understand just how much of a mismatch this series is. Even the
Celtics’ spunky little mascot, Lucky, spent more time in the paint in Games 1
and 2 than anyone wearing a Hawks uniform.
为什麽他们要说这些,因为就像我们其他人一样,Danny和Doc知道这个系列战力有多
不相称。就连Celtics的吉祥物,Lucky,在前两场比赛待在禁区的时间,都比任何一
个穿着老鹰队制服的来的久。
But Ainge and Rivers need not be concerned. All they have to do is check out
Garnett, a man who between now and the middle of June is determined to make
history.
但是Ainge和Rivers不要担心。他们要作的就是看看 KG,一个决心在现在和六月中之
间写下历史的男人。
They don’t have to ask him about this. Just looking at him will be enough.
他们用不着问他。光是看看他就已经足够。
We should all take time to appreciate Garnett’s countenance because, more than
any scouting report, more than any of the experts’ preseason prognostications,
it tells us that the parquet will still be in use come June.
我们都应该花时间欣赏KG的表情,因为,比任何球探报告还详细,比任何专家的季前
预测还准确,它告诉我们TDBankNorth花园球场的地板在六月还会有人要用。
--------
好了外电的确多了点。
有没有人有想法可以增高大家发文的兴趣呢? 悬赏如何??
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.203.99
1F:推 jeanshark :Celtics的吉祥物,Lucky,在前两场比赛待在禁区的时 04/26 15:56
2F:→ jeanshark :间,都比任何一个穿着老鹰队制服的来的久。...=_=||| 04/26 15:56
3F:推 yuhuilu :推! (先生你的帽子 慢走不送...翻的真好! XD) 04/26 16:04
4F:→ yuhuilu :我想大概第一轮除了Bibby之外实在没什麽可以讨论的 04/26 16:05
5F:→ yuhuilu :其他几场目前正激烈 大家应该都去看别队的战况吧.. 04/26 16:08
6F:→ yuhuilu :(今天东区强敌活塞输给了七六人 1-2落後) 04/26 16:09
7F:推 butterflycat:push 04/26 16:18
8F:→ tsaiwaichen :推 04/26 17:18
9F:推 shepherdy :好文推!! 04/26 17:32
10F:推 jickey :只能推了 04/26 17:53
11F:推 haomaru :KG!! 就是那麽让人感动!! 04/26 17:55
12F:推 Kreen :好酸XDXD 04/26 21:50
13F:推 u7273 :KG~KG~KG 04/27 01:21
14F:推 NLchu :只能说大家赢球赢到麻木了,而且这个版太多前 04/27 01:30
15F:→ NLchu :灰狼/超音速球迷,早就对比赛结果麻痹,没兴趣说话.. 04/27 01:31
16F:推 Rhulf :好文推 04/27 03:10