作者feelike (还是到分离的结果)
看板Celtics
标题[外电]Play of Celtics' bench sits well with mates
时间Mon Jan 7 23:54:29 2008
http://0rz.tw/6b3yO By Marc J. Spears
Globe Staff / January 7, 2008
不负责任翻译,有错请指教<(_ _)>
AUBURN HILLS, Mich. - Against the Pistons Saturday night, it was reserve Glen
"Big Baby" Davis. Against the Grizzlies Friday night, it was reserve Tony
Allen. And against the Rockets Wednesday night, it was reserve Scot Pollard.
more stories like this
在对抗Pistons的星期六晚上,是板凳"Big BabyG.Davis。对抗Grizzlies的星期五
晚上,是板凳T.Allen,然而在星期三对抗Rockets的晚上,是板凳S.Pollard,还有很多类
似如此的故事。
Much of the credit for Boston's 29-3 start understandably has gone to stars
Kevin Garnett, Paul Pierce, and Ray Allen. But of late, the Celtics' bench
has screamed for some attention, too, with its strong performance.
在Boston缔造了29胜3败的纪录,大家都理解於三巨头K.Garnett、P.Pierce、R.Allen。
但是最近以来,Celtics的板凳藉由他们优秀的表现,吸引了一些欢呼声。
"So much attention has been going to me, Ray, and Kevin," Pierce said. "These
guys are overlooked every single night. Tony Allen has been playing his
[butt] off for the last week and a half now. He's starting to get his
confidence. Big Baby, when he has his opportunities, he's shining. You
already know about Eddie House and [James] Posey. Scot Pollard's been great
for us. It's been different guys every single night."
P.Pierce说:"我、Ray、Kevin吸引如此多的注意,这些人在每个晚上都被忽视了。T.Allen
的表现摆脱了上个礼拜和这半个礼拜来的嘲笑。他开始获得他的信心。Big Baby,当他有
表现的机会,他会发光发热。你们已经知道E.House、J.Posey、S.Pollard对我们来说,是
如此重要。每一个不同的人会在不同的晚上发光。"
The Celtics' bench entered yesterday's games 23d in the NBA in scoring per
game with an average of 25.5 points, according to hoopsstats.com. And with
perennial All-Stars Garnett, Pierce, and Allen scoring a combined 58.6 points
per game, it's doubtful that Boston's ever will be one of the league's
top-scoring benches.
到昨天为止,根据hoopsstats.com的统计,Celtics板凳每场拿到25.5分,在NBA之中排名第
二十三名。加上All-Stars常客K.Garnett、P.Pierce、R.Allen每场总共合得58.6分,因此
让人怀疑Boston的板凳会是联盟最会得分的板凳之一吗?
But of late, the bench has stepped up to help the Celtics win. During the
last three games, the Boston bench has been eighth in scoring, averaging 34.3
points, as well as 14 rebounds, 4.3 assists, and 2.3 3-pointers made. The
Celtics' reserves also scored 42 points in the 100-96 win over Memphis,
including 20 points from Tony Allen. House is averaging a reserve-best 8
points per game while Posey is averaging 7.
但是最近以来,Boston的板凳增加了帮助Celtics的获胜能力。在过去三个礼拜以来,
Boston的板凳以34.3分排名在NBA中第八,还有14个篮板、4.3个助攻,以及投进2.3个三分
球。对星期五晚上对上Memphis,我们的板凳拿下42分,帮助Celtics以100比96获胜,包括
T.Allen的20分。板凳中以E.House平均8分最高,之後是J.Posey的7分。
"We ain't looking for no respect," Tony Allen said. "We're just trying to
contribute. We are working hard every day to prepare for
playoff-type-atmosphere games and stay poised with team basketball by
sticking within the system."
T.Allen说:"我们不会自我轻视,我们只是尝试贡献。我们每天以面对季後赛的气氛,努力
准备打球,并且让团队篮球的运作保持稳定。"
House said, "We are just doing our job. When Coach [Doc Rivers] calls on us,
he is calling on us to spell the starters and give us a lift. On a night
where we don't have a lift to stretch the game out, we have to keep the ship
afloat. We can't let it sink."
E.House说:"我们只是做好份内的工作。当教头河流需要我们,他是需要我们让球星有人可
轮替,并且给我们一个激情。在一个晚上,那里我们在比赛中没有一个激情,我们必须让
球队继续领先。我们不能让球队翻盘。"(这段我不太会翻,有人可以告诉我吗?)
During Boston's 92-85 win at Detroit Saturday night, Davis was the key
reserve as he scored 16 of his 20 points in the fourth quarter to spark his
team. While he made all six of his field goal attempts in the fourth quarter,
no starter made more than two. The 6-foot-9-inch, 289-pounder entered the
game averaging 4.2 points and had scored a combined 10 points in the previous
five games.
在星期六晚上,Boston以92比85赢过Detroit,G.Davis是板凳上的关键,当他在第四节拿
下全场20分的16分,鼓舞了Celtics。当他第四节试图投进六颗field goal,没有第二个球
员同节投进超过两颗。这个六尺九寸,289磅的球员在比赛前每场平均4.2分,而在先前五
场总共得到了10分。
"It just feels good to be out there playing and to get a win," Davis said.
"The bench is going to be the bench and we'll always be a part of this team.
We might have our ups and downs, we might have not-so-good days. We just try
to stay consistent to help our team win.
"We are only worried about the 'W.' We are not worried about how many points
the bench has. We don't worry about the media and how they talk about us. We
just go out there and play."
G.Davis说:"以获胜的情况走出那里的感觉真好,板凳将依然是板凳,而且我们永远是球队
的一部分。我们也许表现会有起伏、也有不好跟好的日子。我们只是试图保持一致来帮助
球队获胜。
我们只需要当心获胜,我们不担心我们这些板凳要拿下多少分,我们也不需要担心媒体大
众如何谈论我们。我们只需要去努力打球"
Said Pierce, "You've got to understand teams are not going to show respect
for any of the other guys with me, Kevin, and Ray out there. I don't think
they respected Baby out there. But when Baby gets his opportunity, he shows
that he can play."
P.Pierce说:"你必须要知道其他球队对於我、Kevin、跟Ray以外的人,并不会特别的注意
,我并不认为外面的人会注意Big Baby。但是当Big Baby得到他的机会,他会展现他能有
的表现。"
One bench member to keep an eye on is Tony Allen.
有一名板凳成员被留意,他就是T.Allen。
Allen has had his ups and downs this season while recovering from left knee
surgery that sidelined him for the final 48 games of last season. But over
the last five games, including one start, the 6-4, 213-pounder is averaging
11.2 points, 2 assists, 1.8 rebounds, 1.6 steals, and a .500 field goal
percentage.
T.Allen在这个球季表现的起起伏服,当他从上个球季最後第四十八场比赛时,一个灌篮之
後造成的左膝盖手术让他需要逐渐复原。但是在过去五场比赛,包括对Pistons,这位六尺
四寸、213磅的球员,平均得到11.2分、2个助攻、1.8个篮板、1.6个抄截,还有五成的
field goal。"
Allen's biggest game off the bench this season came Friday when he scored
those 20 points, a season high, on 8-of-15 shooting. He nailed two 3-pointers
and had three steals. He said his knee is getting better every day, but he
doesn't believe he will be at full strength until he can dunk on his
opponents again.
T.Allen在这个星期五对上Grizzlies是本季表现最为突出的一场,15投8中得到本季最高的
20分。他投进了两颗三分球还有三个抄截。他说他的膝盖每天都在复原,但是他没在对手
头上狠狠灌篮之前,他不会相信自己完全复原。(喵的,这家伙真是好了忘了痛吗?)
"I didn't put on my uniform for stats," said Allen, whose team resumes
practice today after taking yesterday off. "I put on my uniform to win."
球队在昨天飞回来之後,今天恢复练球。T.Allen说:"我不会把重心放在数据上面,我会专
心想着胜利。"
--
许久没有翻译
今天手痒,看到这篇还不错就顺手翻了
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.67.143.19
1F:→ GlenDavis:EASY EASY 辛苦你了 帮我翻译 01/08 00:00
2F:推 Janius:辛苦咧~感谢翻译!! 另推一楼super baby = = 01/08 00:03
3F:推 ktkowhypop:大力推~~~感谢 01/08 00:04
4F:→ butterflycat:push 01/08 00:19
5F:推 kazimy:有看有推 感谢翻译 01/08 00:24
6F:推 flymang:翻译得不错 01/08 00:28
7F:推 waterice12:不用怀疑TA他有实力也有态度..不过handle ball差了一点 01/08 00:42
8F:→ feelike:楼上 同感 01/08 02:27
9F:推 danieljaw:第四段Celtics每场拿到25.5分 中间漏了"板凳"二字 01/08 09:06
10F:推 garnett1024:感谢翻译!! 01/08 15:45
※ 编辑: feelike 来自: 210.64.135.127 (01/08 15:57)
11F:→ feelike:谢谢D大,已改正 01/08 15:57
12F:推 BeStronger:TA迟早会回到伤前的最佳状态,甚至更强! 01/08 16:00
13F:推 chinyueh:推~我觉得板凳贡献光看得分是不够的,防守也是很重要, 01/08 20:33
14F:→ chinyueh:有些球队板凳很会得分防守若不好丢更多分,那也是没用 01/08 20:38