作者bri (.....................)
看板Celtics
标题Re: [闲聊] recap vs LA
时间Wed Nov 28 03:33:40 2007
All the indications of the 1980s were there: The Celtics and Lakers on the
parquet, a full house chanting "Beat L.A.!'' and even a clip of an Arnold
Schwarzenegger movie on the scoreboard.
这里有如80年代重现:湖人和塞尔蒂克在木纹地板上比赛(注:这是
从前旧主场的特色,看历史镜头时大概会发现),全屋子的人大喊
”Beat LA!”,甚至看到魔鬼终结者阿诺的片段在记分版上。
The real Schwarzenegger was sitting courtside on Friday night watching
Boston and Los Angeles renew their rivalry - one of the perks of being
governor of California. And the NBA's fiercest foes from the '80s showed
that they have a chance for a pretty good second act, too.
但是真实中的阿诺坐在场边观赏礼拜五晚上两队重启他们之间的世仇
身为加州州长的好处之一。而80年代以来,NBA里最疯狂的两个敌
手展现了他们也会演出很好的第二幕。
"I could see it on the people's faces in the building,'' Ray Allen said
after Boston won 107-94 in his first game for the Celtics against the Lakers.
"They were very rabid about this game and the history that follows these two
franchises. It was great for me to be a part of it.''
"我可以看到球场里观众的脸,''杀手雷在以107-94赢了他身为赛亚人
出战湖人的第一场比赛後说 "他们对这场比赛还有两队之间的历史非
常狂热。我很高兴能身在其中。''
"Starting to bring celebrities out,'' said Pierce, who grew up in the
Los Angeles area as a Lakers fan who hated the Celtics. "That's what I like.''
"明星开始现身看球,'' 在洛杉矶长大身为讨厌塞尔蒂克的湖人迷的老
大说 "我喜欢这样。''
"That was probably the only time between the beginning of the first six
minutes and the end of the game that we felt like we were in it,''
Lakers coach Phil Jackson said.
"'大概只有从球赛的前六分钟到比赛结束之间,我们才觉得我们身在其
中''湖人总教练禅师说。(这段不太确定,请指正)
Bryant was booed often by the crowd, which even mustered a "Beat L.A.!''
chant reminiscent of the days when the old Boston Garden and the old Big
Three of Larry Bird, Kevin McHale and Robert Parish seemed to host the
Lakers in the NBA finals every summer.
Kobe常常一拿球就被球迷嘘,有的甚至大喊"Beat LA!'',让人回忆起
了波士顿的旧场馆,和之前的三剑客Larry Bird, Kevin McHale 及
Robert Parish好像每年夏天都会在主场迎战湖人队争夺总冠军。
''Since I've been in the league, they've (stunk),'' Bryant said. "Now they're
kicking our butts. Hopefully we will get to the point where there's some
parity between us and them. It means we're competing on a championship level.''
''从我进这联盟以来,他们就打的不是很好,'' Kobe说 ''现在他们把我
们打爆了。希望我们未来可以达到跟他们一样的水准,也就是总冠军
的水平。''
翻的不是很顺,有错之处,请多指教。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 24.63.70.169
1F:推 flymang:您客气了!!!早起的第一个感恩.. 11/28 07:53