作者feelike (还是到分离的结果)
看板Celtics
标题Re: [闲聊] recap after Pacers
时间Thu Nov 15 23:36:36 2007
以下是不负责任的翻译,有错请指教
※ 引述《calbert (Yummy)》之铭言:
: The game was tied at 38 when Tinsley fouled Pierce. Pierce quickly turned
: toward Tinsley, but kept his cool. Suddenly awakened, Pierce even did
: push-ups between free throws to taunt Tinsley and the crowd.
: "I was just trying to blow off some steam, get my head back,'' he said.
: "That's all.''
在比赛进行到第三十八分钟的时候,Tinsley对PP犯上了(相当挑衅的)一规。但是PP迅速
转向了Tinsley,但仍然保持了他的冷静。站上罚球线的之前,PP甚至拉开了与Tinsley
对骂的人。"我只是尝试从大脑将某些不好的情绪赶走,就这样",PP事後说。
: Boston coach Doc Rivers took advantage of the situation.
: "Clearly, they lit a fire under Paul,'' Rivers said. "He thought the play
: was not a clean play. Got him upset, and as a coach, you've got to make
: a decision. Sometimes there, we went to (isolations) for Paul right away
: after that, and my read was if he gets going because of that, then we ride him
: (不晓得有没有coach是像Doc这样的,好奇)
Boston coach Doc Rivers更进一步说:"明显地,他们尝试要让PP失去理智,PP认为那不
是个乾净的动作,然而当他失去理智的时候,身为一个教练要立刻下决定,有时候我们必
须把PP换下场。不过在那之後,我认为PP可以继续保持冷静,所以我们让他继续"
: --Ray Allen picked up where Pierce left off. Scoreless in the first half,
: Allen had 15 of his 17 points in the third quarter. The Celtics led by as
: many as 16 in the period and took a 76-65 edge into the fourth quarter.
: "I pick and choose my moments, and that's how the game shifted,'' Allen
: said. "As a scorer, you just allow the game to come to you, and you find
: your spots.'
'
雷阿伦接下了PP之後的火力,在上半场一分未得的雷阿伦,在第三节拿下全场得分17
分中的15分。超级塞亚人这这一波攻势中最多领先了16分,并且以76-65的优势进入第四
节。雷阿伦说:"身为一个得分者,我只是挑选球队需要我的时候,找到我能贡献的,并且
让球队继续保持优势"
: "You saw me last year,'' Rivers said. "Did it look like we were having a
: lot of fun? Winning means fun.
Rivers说:"看看我们去年25胜的战绩吧,我们看起来会爽吗?当然是一直赢才爽呀"
: They are a terrific team,'' Indiana coach Jim O'Brien said. "I think they
: will surprise a lot of people with how good a defensive team they are.
: They're big, rangy and have excellent quickness.''
: (O'Brien又见面了)
Indiana教头欧~~不来~~嗯说"他们是一支非常棒的队伍,我想他们让许多人都惊讶他们是
一支如此优秀的防守队伍,他们具有身高又有着优秀的速度"
--
小弟第一次献丑,请不要嘘我
感激不尽
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 210.64.135.246
1F:推 karlkao:推推 感谢翻译 11/15 23:38
2F:→ margyfish:推推推 11/15 23:54
3F:推 timbrake:push!! 11/16 00:05
4F:推 lance0603:感谢翻译!! 推推推推推 11/16 00:07
5F:推 nogoodlaugh:前教头应该很感叹 晚几年离队就好了 11/16 00:21
6F:推 flymang:翻译推 11/16 00:56
7F:推 am37:第一段应该是做伏地挺身??? 11/16 02:49
8F:推 AliGJapan:楼上got it 11/16 05:22
9F:推 Demons:是38分平手 11/16 06:34
10F:推 feelike:我也觉得怪怪的啊 怎麽会是伏地挺身 不知道该怎麽翻 11/16 10:04