原文连结
http://sports.espn.go.com/chicago/nba/news/story?id=5096380
INDEPENDENCE, Ohio -- LeBron James didn't smile or crack any
jokes. This wasn't the time.
LBJ这回没有笑闹也没有开玩笑。
As his teammates finished shooting free throws after practice on
Thursday night, Cleveland's superstar stood against a wall and
fixed his eyes on an imaginary target moving closer by the minute.
当全队在礼拜四晚间结束罚球练习时,骑士队的超级明星
异常的严肃。
The postseason has arrived, and with it another chance at an NBA
championship.
季後赛终於到来了,也是骑士队另一次挑战冠军的机会。
"I am serious," James said about his sober demeanor. "This is the
playoffs."
LBJ说「我是认真的,这可是季後赛。」
James and the Cavaliers, who have spent nearly one year trying to
get over last season's disappointing loss to Orlando in the
Eastern Conference finals, will begin their run toward a title on
Saturday when they host the Chicago Bulls, a team that beat them
twice during the regular season and most recently on April 8.
骑士队和喇叭詹花了将近一年的时间从去年输给魔术的失望中走出来,
如今将有另一次冲击冠军的机会,这一切将从礼拜六对决公牛开始,
公牛队在季赛曾经两次击败骑士,最近的一次就在一个礼拜前。
The Bulls, who in recent days have been dealing with ugly reports
of an altercation between coach Vinny Del Negro and executive vice
president of basketball operations John Paxson, are huge
underdogs against the Cavs -- the league's best team all season.
公牛队最近发生了一堆丑事,无庸赘述。
But despite the perceived mismatch and Chicago's long odds, Bulls
forward Joakim Noah said he and his teammates plan "to try to
shock the world" and upset the Cavs.
不过即使如此,公牛队的诺亚日前还是放话说公牛队会「让世界震惊」,
并且击败骑士。
James has other plans.
喇叭詹当然不做此想。
"We're ready for the challenge," James said. "I think Noah's a
really good player. He's a really good talent. But, you know, he
asked for us a couple weeks ago and he got us. So we're ready.
It's a different monster they're going to be playing against on
Saturday."
「我们已经准备好迎接挑战了」喇叭詹说着。「我认为诺亚是一个
很不错的球员。他真的有很不错的条件。而如你所知,两个礼拜前
他发下豪语将与我们对决而他们也做到了。所以我们准备好了。
不过这一回在礼拜六,他们将会遇到一支不同的猛兽。」
For the first time since Feb. 25, the Cavs will take the floor
with Shaquille O'Neal at center.
同时骑士队也将迎接从2/25就没有打过球的大欧回来。
After missing 23 games following surgery to repair a torn right
thumb ligament, O'Neal has come back rested and ready to fulfill
his goal of winning a championship with James. The 7-foot-1 center
has returned in incredible shape, saying he spent the down time
"eating right, swimming, working out, doing what I do. It's all
about the mission."
在手术後连续错失了23场球赛的大欧,得到了充分的休息来完成他
为LBJ得到一枚冠军戒指的目标。大欧有令人侧目的体态,并且说他
在复健期间没有暴饮暴食,每天游泳做重训,所有一切都只为夺冠任务。
The "mission" is to deliver a championship to Cleveland, a city
that hasn't had a pro sports title since 1964 and has rarely been
better positioned to have one of its teams win it all.
克里福兰很悲情的自从1964年以後就没有任何职业运动球队拿过冠军。
On the brink of his 204th playoff game, O'Neal said he's prepared
to help the Cavs go as far as possible.
即将要打第204场季後赛的大欧说他已经准备好帮骑士夺冠。
"It's a chance for me to do something special, personal-wise,
city-wise, LeBron-wise and everybody wise," he said. "We have a
pretty good shot at it. If we go out and do what we're supposed to
do, then we'll be fine."
「对我来说这是一个好机会让我做一些特别的事,不论是就个人来说,
就城市而言,对LBJ或是对其他队友。我们有一个非常好的机会。
如果我们能在球场上做出我们应该做的事,那我们应该有不错的机会。」
O'Neal said he will not be limited by his injury and that his
thumb will be protected by a "fake thingy, jammy, thingy." He's
expecting the Bulls' best shot, but feels the Cavaliers should be
able to handle it.
大欧说他的伤势并不会对他造成影响,而他的拇指或许会戴一个指套保护。
他认为公牛队会用尽全力,但是骑士队应该有办法晋级。
"We got everybody healthy," he said. "We know what we have to do
and it's going to be a hard battle. We know that every team we
play against is going to be playing way above their heads."
「每个人都很健康,大家都知道该做什麽,也知道这将会是一场苦战。
我们知道每一队都会拿出百分之两百的力量对付我们。」大欧说着。
James has never gone into the playoffs with a post player -- or
any teammate -- like O'Neal, who gives the Cavs a unique weapon
and vital playoff experience.
LBJ生涯还没有机会和如大欧般的禁区悍将季後赛同队过。
"He's been there," James said. "Shaq has definitely played at the
highest level. He's played with some of the greats. To have one of
the greats on our team, on our side, this time around, it adds a
dimension to our team that we haven't had in the past. It's going
to help us a lot."
「大殴曾经在总冠军赛发威过,他也曾经跟一些很棒的队友同队过。
这一次,我们能拥有像大欧这样的伟大球员在同队,将会帮助我们的比赛
又多一个层次,而这是我们之前所没有的。这将会对我们有很大的帮助。」
LBJ如是说。
James, who will likely add a second straight MVP award to his
resume, sat out Cleveland's final four regular-season games to
rest up for the playoffs. He doesn't anticipate any rust in Game
1, and said the Cavs can't worry about working through any kinks
early in the series.
非常有可能拿下第二座MVP奖的LBJ,在季赛最後四场坐壁上观,
为的就是季後赛。他认为自己手感不会受到影响,也认为骑士不能
把第一轮当成练兵。
"We don't have time for a game or two," he said. "There's no
excuses right now. We'll go out and play, guys that are
comfortable will be in the game. We expect everyone that has a
uniform on to be ready to play. There's no room for one or two
games where we have to get it turned on. It's the playoffs."
「我们没有随便输一两场球的时间,任何输球都不能有藉口。
我们将会拿出全部,准备好的家伙将会待在场上。我们也期待每个人
都准备好了。我们没有太多输球的空间来让自己暖身好。这可是季後赛。」
喇叭詹说着。
At last.
终於。
James has been eager for the chance to erase the memory of last
year's loss to the Magic, which ended with him storming off the
floor in disgust.
LBJ终於又等到抹除去年不愉快记忆的机会。
"I've been waiting personally on this since Game 6 of the Orlando
series," he said. "It kind of hurts for a long time. You kind hold
that in for all summer and all regular season to get back to this
point. I'll be happy Saturday when I get the opportunity to
release it."
「我个人从去年第六战之後就在等这个机会,去年的失利的确让我痛苦
许久。整个去年夏天一直到现在我都记得这种痛楚。而我很高兴礼拜六
开始我就有机会把自己解放出来。」LBJ说。
Last week, James made a speech to his teammates, reminding them of
what's at stake.
上个礼拜LBJ对队友做了精神喊话,提醒他们是为何而来。
"I basically just said this is the time," he said. "This is what
everyone was brought here for. This is what everybody worked hard
in the offseason all year long. This is the time now. There's no
time to look backwards. It's all about straight forward and just
the vision of us winning an NBA championship.
「我只是提醒大家就是现在了,大家聚集在一起为的就是这一刻。
大家努力了大半年就是为了季後赛。我们没有时间往後看,大家只能
往前看,并且抱持着非夺冠不可的心情往前看。」
"We want to win every series, we want to take every game like it's
our last. But our whole vision is to win an NBA championship and
we have to believe it first."
「我们想要拿下每一个系列赛,我们对待每一场比赛都要当做最後一场。
我们要用抢冠军的视野来比赛,而我们自己本身需要相信自己才能做到。」
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 164.67.139.95
1F:推 CC1emon :看看我的猛兽 都这麽大了 04/17 02:23
2F:推 PVD :万事俱备 04/17 02:23
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 164.67.139.95
※ 编辑: kart 来自: 164.67.139.95 (04/17 02:25)
3F:推 barley:翻译推 翻这麽长辛苦了 04/17 03:01
4F:推 Crazy69:野兽们 !!冠军是我们的 !!! 04/17 03:12
5F:→ jonesking:推推 04/17 08:09
6F:→ jonesking:CC1emon 平常护湖人护很爽 现在又酸骑士不遗余力阿 04/17 08:10
7F:推 cofficmike:推好文~~~ ^ ^ 04/17 08:57
8F:推 TiangLei:CClemon这句话是MONSTER这部漫画的台词... 04/17 10:31
9F:推 shyand:冲阿!!!! 04/17 21:24