作者chucloud (楚云)
看板Cavaliers
标题[外电] Varejao对大Z归来感到相当兴奋
时间Thu Mar 25 03:56:28 2010
Zydrunas Ilgauskas' return to Cleveland thrills Anderson Varejao: Cavaliers
Insider
By Mary Schmitt Boyer, The Plain Dealer
March 24, 2010, 1:14AM
CLEVELAND, Ohio -- No one was happier to see Zydrunas Ilgauskas on Tuesday
than Anderson Varejao.
没有人比Varejao对大Z回家更开心了。
Grinning from ear to ear, Varejao bounded over to the mob of reporters at
Cleveland Clinic Courts, who asked if he was excited to have Ilgauskas back.
当被访问到对大Z归来是否感到兴奋时,Varejao开心地露出笑容。
"Yes, I am," Varejao said. "It was good to see him today. He didn't practice
with us today. But he has been part of this team for a long time, and it was
great to have him back.
"是啊,"大V说。"很高兴今天看到他,他今天虽然没和我们一起练球,但他已经和我们
相处有一段时间,他能回来真是太棒了。"
"It was like when I go back home and see my mom and my dad. It was great to
see him this morning."
"这感觉就好像是你回家看到爸妈,今天早上见到他的感觉实在太棒了。"
Ilgauskas and Varejao have been close since the veteran center took the young
power forward under his wing when Varejao arrived as a 22-year-old rookie
from Brazil via Spain in fall 2004.
大Z从大V来到骑士就对这当年才22岁来自巴西的年轻人照顾有佳。
"Z was great to me," Varejao said. "When I got here, I didn't speak any
English. When we went to Columbus for the preseason, he used to order my
food. He used to take me out to dinner and stuff like that. He took me
basically as his son. He was great to me. All I can say is, 'Thank you, thank
you' to him all the time."
"大Z对我真得很好,"Varejao说。"当我刚到这里时,一点英文都不会说。我们去
Columbus做季前训练时,他总是帮我点菜,总是带我出去吃晚餐还有其他活动。他把我当
他孩子一样照顾,他对我真得很好,我只能一直对他说 "谢谢,谢谢"。"
It was quite a turnaround for Ilgauskas, who didn't speak any English when he
arrived as a 21-year-old rookie from Lithuania in spring 1996.
就像大Z的翻版一样,1996年时21岁的大Z刚从立陶宛来到骑士时也完全不会说英文。
------------------------------------------------------------------------------
Jackson cut: To make room for Ilgauskas on the roster, the Cavs released
second-year forward Darnell Jackson.
为了清出空间,骑士释出二年级生Darnell Jackson。
"Darnell is a good player who works hard, a good kid, a man, and we'll miss
having him around," Cavs General Manager Danny Ferry said. "He was great in
practice.
"Darnell练球很认真,是个好人,我们都会想他,"骑士GM Danny Ferry说。"他很棒。"
"Hopefully, he can get to somewhere where he has an opportunity to play. I
think that's important for the next step of his career. Had we kept him here,
the mind-set was he was going to be on the inactive list. That wasn't
necessarily good for him. It wasn't good for us. Ultimately, that was a big
part of the decision."
"希望他能找到让他有机会发挥的地方,我认为这对他来说是生涯最重要的下一步,如果
我们留下他,他是没机会上场的,这对他来说不是好事,对我们也不好,这是我们做此
决定的原因。"
----------------------------------------------------------------------------
Change is good: Cavs coach Mike Brown has had to make numerous changes in his
rotation this season, and the return of Ilgauskas forces another one. There
will be yet another when Shaquille O'Neal returns from thumb surgery in a
month or so.
教练Mike Brown本季已经尝试了许多不同的阵容,大Z的归来将伴随更多的尝试,当然下
个月大欧回来後一样有尝试要做。
For now, it looks as if Brown may elect to keep Ilgauskas coming off the
bench as he has for most of this season.
目前为止,Brown可能会选择让大Z从板凳上出发,就和本季之前一样。
"A lot of it's just going to be on gut feel," Brown said. "I have written
down on paper some different lineups and rotations. Sometime before the game
[tonight in New Orleans] I'll have a feeling what I'm going to go with, and
that's what I'll do.
"我有很多初步想法,"Brown说。"我把这些阵容的变化都写了下来,有些我打算在今天
对黄蜂的比赛中就来试试看。"
"You've got to give all the guys in the locker room credit because we have
had a lot of changes this year, and I've thrown a lot of different guys in
the mix at a lot of different times and guys have seemed to respond well.
"你要让球员们感到自己的重要性,我们今年的阵容有很大的变动,我已经尝试过让不同
球员在场上,而他们的表现也相当不错。"
"That's what's a positive about this team. Yes, there's depth. Yes, there's
versatility. But when you do go through change, guys react well to it and
keep themselves ready."
"这就是我们球队的优点,我们确实有深度,有活力,但重要的是他们很能适应阵容的变
化并且随时做好准备。"
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 192.35.79.70
※ 编辑: chucloud 来自: 192.35.79.70 (03/25 04:00)
1F:推 kart:估计会让大Z替补,这样大欧回来,变化比较小,不过也代表大欧 03/25 05:05
2F:→ kart:回来後,JJ可能就要去顾开特例了 @@ 03/25 05:06
3F:推 ancientchina:顾开特力....XD 03/25 06:43
4F:→ ancientchina:不过JJ需要别人适时的传球,希望也能磨出单打的技巧 03/25 06:44
5F:推 phoenician:JJ勤练中距离吧 是对他很有帮助的武器 03/25 07:43
6F:推 McDaniel:希望Z回来能给V在球场的表现带来更多的振奋和士气提升 03/25 08:05
7F:推 McDaniel:果然寇取卜浪要变身成阵容科学家了!阵容实验开始了! 03/25 08:06
8F:推 kart:只剩10场左右,还是不要有太惊人的实验比较好,找到稳定性先 03/25 08:08
9F:推 Otsukaerika:爸,你回来啦~~ 03/25 08:18
10F:推 imaltar:就等大欧归队 就是完整阵容了~~~ 03/25 13:01
11F:推 milesdavisB:疯狂科学家...................... 03/25 16:46
12F:推 qwerewq:大欧赶快回来吧~ 03/25 17:42
13F:推 arenasis:大Z刚来确是不会说英文,照顾他的人叫做 Danny Ferry 03/25 17:46
14F:推 ismyname:问一下~~~那时候Ferry是总管了吗 03/25 21:14
15F:推 Surcom:还是球员的样子 03/25 22:01
16F:→ arenasis:15年前他当然不是总管XD 但头顶已经是这样了 03/25 22:12
17F:→ kenta10:Ferry秃完大Z秃,大Z秃完.... 03/26 08:24
18F:推 LBJ: 不会是我秃 03/26 10:31
19F:推 kart:难讲唷,想当初邮差马龙也曾经毛发茂盛 XD 03/26 11:44