作者kart (=\)
看板Cavaliers
标题[报导] 今天的赛後报导(满有趣的)
时间Thu Jan 8 15:26:22 2009
今天官网的赛後报导,节录部分:
LeBron James and a few of his teammates hung around after their postgame
showers and watched the final minutes of Boston's game against Houston on TV
LBJ和一些队友在赛後淋浴完聚集在一起在电视上看了波士顿对休士顿最後几分钟的比赛
On Friday, the Celtics will arrive for a game pitting the Eastern
Conference's premier powers, a rematch of last season's heated seven-game
conference semifinal and a possible tease of what could come this spring.
Boston holds a 1-0 edge this season after beating Cleveland 90-85 at home
in its opener, when the green-and-white raised their 17th title banner
beforehand as the Cavs waited in their locker room.
"They got us up there,'' Williams said. "It's our turn. It's payback time.''
这礼拜五,赛耳提客人将会来这边踢馆,这也是东区两个最强的球队在去年东区准决赛
後的重新对决,也很有可能是今年春天东区冠军赛的预告。
波士顿目前赛季中取得了一比零的优势,在开幕战中他们在自家球馆以五分的差距
击败了克里服兰,在该场比赛中,他们也升起了他们第十七面总冠军旗,而克里服兰
当时则决定不出席这项仪式而选择在休息室等待。
「他们在自家球馆打败我们,这次轮到我们了。复仇的时候到了!」威廉斯说到。
It's only January, but it will feel like June.
"I can't sit here and say it's another game,'' James said. "We're just
looking forward to the challenge. If we want to be the best team, we have
to beat the best. Boston is the best until somebody takes their crown.''
The Celtics (29-8) have slipped since opening the season 27-2, and their
89-85 loss to the Rockets on Tuesday night was their sixth in eight games.
But James, who rested the entire fourth quarter against Charlotte,
expects Boston to bounce back soon.
"It's not the end of the world they've lost a few. They'll get it together,''
he said. "I bet they won't come in here on Friday sluggish.''
As he watched the Celtics lose, James gave a running commentary. He smiled
at a rebound and putback inside by Yao Ming and questioned a long shot by
Rafer Alston.
"What are you doing?'' James moaned.
现在还只是一月,但是却感觉像是六月。
「我不会坐着骗你说这只是另一场比赛,我们期盼这个挑战。如果我们想做最好的球队,
我们就必须打败现在最好的。而波士顿在冠军皇冠被摘掉之前,他们就代表最好的。」
LBJ如是说着。
赛耳提客人(29-8)在开季(27-2)後陷入低潮,而他们今天以四分之差败给火箭则是
近八场比赛的第六败。
不过休息了整个第四节的LBJ认为波士顿反扑只是早晚的问题。
「对他们来讲输个几场球并不是世界末日。他们会重新整装出发的,我可以保证
礼拜五遇到他们时会是一支不一样的球队。」LBJ继续说到。
另外今天LBJ在电视前观看Boston的比赛时则化身成即时评论员。尤其当他看到姚明
在最後关头抢到进攻篮板并且放入两分时开心微笑,而当Alston投失一记大号三分时,
则略显不悦并且碎碎念着:「你在干嘛阿?」
"We never competed a lick,'' coach Larry Brown said. "There's some players
that some of our guys play against they don't think they have a chance. If
you look at our history, maybe that's why you don't win. You don't expect to
win. The first minute of the game, you look out there and feel like you've
got no chance. It's disappointing.''
今天敌队教头队子弟兵的表现则显然不满,布朗教头说:「我们一点都没有想要竞争
的意思,我们球队里有些队员对到联盟里一部分的球员时似乎打从开始就放弃。
如果你翻翻我们这一季打过的比赛你就会发现,也许这就是为什麽我们不能赢。因为
你打从心底不期待能获胜。从这场比赛的第一分钟起,你就觉得自己毫无胜算。
这真是让人失望透顶。」
Playing Boston and then playing against Cleveland, it's like playing in the
Big East,'' joked Brown.
The Cavs made Charlotte look rather collegiate from the start, racing to
a 12-point lead in the opening minutes as James drove to the basket at will.
Brown wasn't sure who would guard James.
"We'll probably draw straws,'' he cracked.
Wallace pulled the short one and couldn't contain James, who scored 15 points
on 7-of-10 shooting in the first quarter. Cleveland's All-Star ended the
period by hitting an off-balance, 22-foot jumper at the horn to give the
Cavaliers a 29-12 lead.
"They played harder, they played better, they wanted to win more,'' Brown said.
"The first play of the game, the game was over in my mind. LeBron just
dribbled in and laid it up like nobody was guarding him.''
布朗教头持续说:「打完波士顿在接下来打克里服兰,这就像是在大学篮球里的「大东
联盟」打拼一样。」(编按:Big East是NCAA里面有名的一级战区,很多传统强权)
事实上,今天骑士队的确让山猫看起来像是一支大学球队。打从一开始没几分钟,
就轻松取得了12分的领先,尤其LBJ如入无人之境般的持续切入得分。
布朗教头赛前并不确定谁来防守大帝。
他开玩笑的说:「我们或许该以抽签决定。」
很显然的G蛙抽中了签王,而他也无法防守在第一节就以七成命中率得了15分的大帝,这
其中也包括了第一节末一个失去平衡的22尺buzzer beater。
「他们打的比较认真,也比我们好,他们想赢比赛的决心也比我们多,」布朗教头持续
说到。「在我的观点里,看了第一波骑士进攻我就知道比赛结束了。LeBron这家伙
运球切入如入无人之境。」
Notes:
The Cavs were sure to end the night with no worse than a share of the
league's best record. It's the first time they've had that distinction since
1989. ...
场编小记:
骑士队在今天赢球後,可以确信的是他们今天将会至少是平全联盟最佳记录。这项殊荣是
1989年来首次。
Cleveland is 6-0 after a loss with all six wins by double digits. ...
骑士队今年在输球後的下一场比赛至少都以双位数的差距干掉对手
Mocking James' celebrated walk in Washington, two fans came dressed as crabs
and held up a sign that said: "Free The Crab.''
在大帝有名的螃蟹运球风波後,今天场边有两位骑士的粉丝穿着螃蟹装,并且手持标语
上面大大写着:「放生螃蟹!!」
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 76.169.76.115
※ 编辑: kart 来自: 76.169.76.115 (01/08 15:28)
1F:推 JaJaABC:Free The Crab!!!!! 01/08 15:33
2F:推 jinpenchi:最後一句....... 01/08 16:14
3F:推 bbflyfly:目前战绩和湖人并列全联盟第一!!! 01/08 17:32
4F:推 kaede0711:球迷好好笑XDDD 01/08 18:43
※ k66moren:转录至看板 NBA 01/08 22:27
5F:推 k66moren:thx!! 01/08 22:27
6F:推 BACKYARD:XDD 01/08 23:17