作者cherngru (小米酒)
看板Cavaliers
标题Re: [外电] 骑士队今年进攻战术的实际操盘者:Kuester
时间Fri Dec 12 22:56:19 2008
※ 引述《johntw (johntw)》之铭言:
: 原文出处:http://tinyurl.com/63ygj2
: 标题:
: Brown credits assistant Kuester as Cavaliers' invigorated offense takes
: flight
骑士队教练把骑士队的充满活力的进攻归功於助理教练Kuester。
: When the Cavaliers went through prolonged offensive slumps over the last few
: seasons, coach Mike Brown often found himself the target of criticism.
: There was urging from both inside the organization and out for him to consider
: adding a so-called "offensive coordinator" to his staff. It would have
: mirrored a bit of the philosophy Brown was a part of in his previous job,
: when he was the highly successful defensive coordinator for the Indiana Pacers.
: Well, this season Brown has done so. He just didn't exactly tell everyone about
: it.
当骑士队经历了几个低迷进攻的赛季之後,Brown发觉自己经常是受批评的对象。来自内
外的声音强烈要求他考虑增加一位进攻的调节者到他的团队里。他以前在溜马时一样是
一位非常成功的防守教练。
本赛季布朗已经这样做了。他只是没有确切告诉大家。
: At 19-3, the Cavs possess the best offense in the NBA, in terms of efficiency.
: They rank fourth in scoring at just under 104 points a game, second in field-
: goal shooting at 48 percent and first in victory margin at more than 13 points.
19胜3负的战绩,从效率来看,骑士队展示了当前NBA最棒的进攻。他们平均得分稍低於
104分,排名全联盟第四;FG:48%,全联盟第二;每场比赛平均至少赢13分,全联盟第
一。
: Much of it can be attributed to the addition of point guard Mo Williams; the
: team previously lacked an accomplished lead guard, which contributed to the
: past trouble. But there's also another factor that has helped despite
: purposely not getting attention -- offensive coordinator John Kuester.
大部分的原因来自於Mo Williams的加盟。骑士队过去的罩门在於缺乏多才多艺的能够带
领骑士们的後卫。但还有一个因素没被注意到--骑士队的进攻教练John Kuester。
: In his second season as Brown's assistant, Kuester has taken over much of the
: detail operations of the offense. He has brought some new concepts to what the
: Cavs call their "early" offense, an effort to make them more effective in
: transition and less bogged down.
第二季担任Brown的助理教练,Kuester在进攻上获得很大的权力。他未骑士队带来了新的
进攻概念,骑士们称它为“early" offense,那使他们可以更有效地轮转并减少陷入困境
。
: It was part of a mini-makeover Brown made to his staff in the off-season. He
: didn't publicly announce it because he didn't want to add any undue pressure to
: his coaches.
Brown在休季期间为他的团队做了一点小改变。他没有公开宣布是因为他不想为他的教练
们增加任何不适当的压力。
: Brown also made assistant Mike Malone his defensive coordinator and
: changed around some in-game roles so veteran Hank Egan is behind the bench
: during games while assistant Melvin Hunt is on the bench for every game.
Brown也让Mike Malone担任他的防守教练,并且改变一些场上的角色:经验老道的Hank
Egan和Melvin Hunt皆为板凳上的助理教练。
: "You always talk about that it is important for teammates to have trust in one
: another. Coaches have to have trust, too," said Kuester, who has worked in the
: NBA for the last 18 years with six teams and won a championship with the
: Detroit Pistons in 2004.
“大家总是说队友之间最重要的是互相信任,教练之间也是如此。”Kuester说。他在NBA
工作18年待了6个球队,并且於2004年在底特律活塞队赢得一次总冠军。
: "Mike puts a lot of trust in his players and his coaches."
“Brown 充分相信他的球员与教练群。”
: General Manager Danny Ferry first approached Brown, a defensive specialist
: who has been studying offenses in depth since becoming head coach, about
: offloading some of his offensive duties on an assistant. Ferry is the boss, but
: has always allowed Brown to make all coaching decisions.
经理Ferry第一次找上Brown(一位成为总教练之後,开始深入学习进攻的防守专家)谈论有
关进攻责任下放的事情。Ferry是老板,他之前总是允许Brown决定所有的事。
: "At first I said no, and not quite in those words; I was a little harsh," Brown
: said. "You don't like people to tell you what to do sometimes. But Danny
: knows me, he knows he planted the seed and that I'd think about it and make
: an educated decision."
“一开始我说“不”,没再说什麽;我有点严肃的。”Brown说“你有时候不会喜欢人们
告诉你该怎麽做。但Danny懂我,他知道他洒下种子的将在我心中开花结果。”
: Last summer, Brown asked Kuester to be the summer league coach. With
: three players from the current roster -- rookies J.J. Hickson, Darnell Jackson
: and Jawad Williams -- on the team, Kuester started making some adjustments
: to the offensive system. He didn't know it, but he was auditioning for Brown.
暑假,Brown要求Kuester当夏季联盟的教练,目前的球员名单上当时有J.J. Hickson,
Darnell Jackson 和 Jawad Williamsy在打夏季联盟。Kuester开始做一些进攻系统上的
调整。他不知道他已经影响了Brown。
: "I watched some of the things he did in summer league and I started thinking
: about it, about how I might define a new role," Brown said. "Then I started to
: get excited about it and now I am thankful I did it."
“我看到一些他在夏季联盟做的事,而我开始思考我如何重新定位自己的角色。”Brown
说。“接着我开始感到兴奋,而我现在很庆幸我这麽做。”
: Kuester designed the foundation for the early offense, which takes advantage
: of Williams being able to handle the ball and LeBron James acting sometimes
: like a power forward. It also gave some new roles to center Zydrunas Ilgauskas,
: who is put in different areas of the floor to create space for others.
Kuester为early offense设计了一些原则,能让Williams引导整个攻势并让LeBron James
有时扮演大前锋的角色。他也赋予中锋大Z新的角色:在场上不同的区域利用本身的优势
,制造队友们的空档。
: All of the coaches consult, especially Malone and Hunt. But during timeouts,
: Kuester will now often be in the center of the huddle drawing up plays, with
: Brown behind him. He is in charge of all offensive preparation and is
: responsible for presenting options to Brown for all possible in-game situations.
所有的教练皆参与协商,尤其是助理教练Malone和Hunt。但在暂停期间站在中心只挥攻势
的是Kuester,总教练则Brown是在他身後。他主导了所有的进攻准备并对Brown解释当前
所有可能在比赛中出现的状况。
: Brown still has the final call and along with James and Williams, calls most
: of the plays. But his support system has never been stronger.
最後决定权仍在Brown,而James 和 Williams负责去执行。他从拥有如此强大的支持系统
。
: "I think the way Mike operates best is when he's got guys around him he's got
: confidence in," Malone said. "But Mike is the president, he's got veto power,
: he does what he feels is best."
“我认为Brown将整个团队运作的很棒当他信任他周遭的人。”Malone说“但Brown还是老
大,他拥有否决权去做他觉得最好的决定。”
: There is no doubt part of the reason why Brown feels he can loosen the reigns
: a bit is because of the success he's enjoyed. With the best winning percentage
: in team history and still fresh off a contract extension, his security is
: strong. But it is also a return to his coaching roots.
毫无疑问,Brown能够下放一些统治权是因为他的成功。队史最佳胜率且仍在持续中,他
非常有安全感。但这仍要回溯到他执教的源头。
: Not only did Rick Carlisle give him large responsibilities as an assistant in
: Indiana, but so did mentors Gregg Popovich in San Antonio and Bernie
: Bickerstaff in Denver and Washington. It also follows his coaching philosophy,
: which is to build around defense and also get his coaches and players personally
: invested in the effort.
不只Rick Carlisle在溜马队时给当时是助理教练的他很多权力,还有在马刺时老师Gregg
Popovich和在丹佛及华盛顿的Bernie Bickerstaff。他的执教哲学建构於防守以及他的教
练团与球员们的努力。
: "It is truly a team effort within the coach staff, we all share ideas," Kuester
: said."It has been both stimulating and challenging for me. So far, I'm having
: a lot of fun."
“这确实是整个球队的成就,教练团都不吝於分享想法。”Kuest说“对我来说这是既刺
激且富有挑战性的。到目前为止,我非常享受。”
完~
------------------------------------------------------------------------------
翻到一半就後悔了,怎麽那麽多>.<
有的我没有照单全翻,大家加减看吧~^^~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.217.96.239
1F:推 jincowba:头推阿!! 12/12 23:01
2F:推 AmmAs: 头皮推!! 12/12 23:07
3F:推 fatponda:头盖推!! 12/12 23:07
4F:推 johntw:PUSH PUSH! 12/12 23:07
5F:推 jincowba:NBA板一堆人在讲MO其实有很多因素战绩好不能只归功一个人 12/12 23:08
6F:推 BACKYARD:推~! 12/12 23:08
7F:推 DRUIDMOSHU:半推!! 12/12 23:09
8F:→ DRUIDMOSHU:半就!! 12/12 23:09
※ 编辑: cherngru 来自: 61.217.96.239 (12/12 23:23)
※ cherngru:转录至看板 NBA 12/12 23:25
9F:推 chucloud:推 12/12 23:48
10F:推 brian76420:翻译辛苦了~推推推 12/13 00:20
11F:推 arenasis:well done! 这是一篇极具价值的外电,透过这种外电的研读, 12/13 00:34
12F:→ arenasis:才能深入了解球队,而不只是一知半解 12/13 00:35
13F:→ gothatet:看了之前的体能教练 再看这篇 就是推而已啦~~~~ 12/13 01:06
14F:推 shyand: 好强!!!!! 翻译的大大也很辛苦^^ 12/13 01:17
15F:推 libra13:推呀!布朗教头的觉醒~ 12/13 01:30
16F:推 death0412:推辛苦翻译! 12/13 01:53
17F:推 sai4056:感谢翻译!! 12/13 08:17