作者bmcat (追寻)
看板Catholic
标题Re: [福音] 常年期 第24周周三(09/19)
时间Wed Sep 19 11:11:02 2018
很喜欢今天的读经一,也放上来~
------------------------------
常年期 第二十四周 星期三
现今存在的有信、望、爱这三样,其中最大的是爱。
读经一:格前十二31~十三13
31 【弟兄们】我现在把一条更高超的道路指给你们:
1 我若能说人间的语言,和能说天使的语言;但我若没有爱,我就成了个发声的锣,或
发响的钹。
2 我若有先知之恩,又明白一切奥秘和各种知识;我若有全备的信心,甚至能移山;但
我若没有爱,我什麽也不算。
3 我若把我所有的财产全施舍了,我若舍身投火被焚;但我若没有爱,为我毫无益处。
4 爱是含忍的,爱是慈祥的,爱不嫉妒,不夸张,不自大,
5 不作无礼的事,不求己益,不动怒,不图谋恶事,
6 不以不义为乐,却与真理同乐:
7 凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。
8 爱永存不朽,而先知之恩,终必消失;语言之恩,终必停止;知识之恩,终必消逝。
9 因为我们现在所知道的,只是局部的;我们作先知所讲的,也只是局部的;
10 及至那圆满的一来到,局部的就必要消逝。
11 当我是孩子的时候,说话像孩子,看事像孩子,思想像孩子;几时我一成了人,就把
孩子的事丢弃了。
12 我们现在是藉着镜子观看,模糊不清,到那时,就要面对面的观看了。我现在所认识
的,只是局部的,那时我就要全认清了,如同我全被认清一样。
13 现今存在的,有信、望、爱这三样,但其中最大的是爱。
释义
许多人称格前十为「新约中的雅歌」。但是,保禄宗徒所关心的并非诗歌。他在之前谈论
了信仰团体中不同的神恩,而这竟成为导致格林多教会分裂的原因。现在他把这些琐碎的
事物推到一旁,说明一切事物若没有「爱」便毫无价值,并且只有「爱」能够永存。一个
人是否伟大或基督徒是否圆满,其判断的标准完全在於是否有爱,这也是天主的标准。
Brothers and sisters:
Strive eagerly for the greatest spiritual gifts.
But I shall show you a still more excellent way.
If I speak in human and angelic tongues
but do not have love,
I am a resounding gong or a clashing cymbal.
And if I have the gift of prophecy
and comprehend all mysteries and all knowledge;
if I have all faith so as to move mountains,
but do not have love, I am nothing.
If I give away everything I own,
and if I hand my body over so that I may boast
but do not have love, I gain nothing.
Love is patient, love is kind.
It is not jealous, love is not pompous,
it is not inflated, it is not rude,
it does not seek its own interests,
it is not quick-tempered, it does not brood over injury,
it does not rejoice over wrongdoing
but rejoices with the truth.
It bears all things, believes all things,
hopes all things, endures all things.
Love never fails.
If there are prophecies, they will be brought to nothing;
if tongues, they will cease;
if knowledge, it will be brought to nothing.
For we know partially and we prophesy partially,
but when the perfect comes, the partial will pass away.
When I was a child, I used to talk as a child,
think as a child, reason as a child;
when I became a man, I put aside childish things.
At present we see indistinctly, as in a mirror,
but then face to face.
At present I know partially;
then I shall know fully, as I am fully known.
So faith, hope, love remain, these three;
but the greatest of these is love.
http://www.usccb.org/bible/readings/091918.cfm
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 117.56.81.150
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Catholic/M.1537326666.A.3EE.html