作者cwy0317 (everlasting life?)
看板Catholic
标题Re: [新闻] 《消失的福音》解码 耶稣娶妻生2子
时间Tue Nov 11 23:54:39 2014
http://0rz.tw/nOq4f
这篇讲得还满清楚的
我看了四篇报导 包括Fox, Washington Post, International Business Times
都没说 该书主张「耶稣=旧约时代的约瑟」
而是说
兽皮上所写的
「字面上看起来」是旧约创世纪中Joseph跟Aseneth的故事
而该书两位作者将字面记载
「破解」为记叙耶稣与抹大拉玛利亚也是结婚且生两个小孩
问题是 这需要破解吗?字面上的记载就已经很合理了
----主要段落----
The new book's subtitle reveals a second problem: "decoding." The authors
claim this ancient novel carries a secret meaning. Joseph and Aseneth makes
perfect sense without decoding. It's the story of how Joseph meets his wife
Aseneth, who is Egyptian and a pagan. (Aseneth plays a minor role in the book
of Genesis: Pharaoh gives her to be Joseph's wife, and she becomes the mother
of Joseph's sons Manasseh and Ephraim.) The novel describes Aseneth as
resembling Hebrew women more than Egyptian women: tall like Sarah and lovely
like Rebecca and Rachel. She's also "hard to get." But Joseph follows up a
fabulous first impression by demonstrating his virtue and piety. Aseneth
falls in love, becomes a convert, and marries Joseph.
For decades scholars have understood the novel as providing an inspirational
example for Jews living in pagan societies. We know several ancient Jewish
fictions that address what it means to live faithfully in hostile contexts.
If the story is Christian, or if it includes Christian insertions, it's one
of several conversion stories that we encounter outside the Bible.
Yet Jacobovici and Wilson claim to "decode" this fairly straightforward text.
We can "decode" texts to mean anything. For example, the current TV series
"Sleepy Hollow" plays all kinds of games in decoding the book of Revelation.
We all recognize the show as entertainment. More seriously, the Bible
prophecy people transform the book of Revelation into a set of political
predictions for the twenty-first century. Through the centuries other
Christians also decoded Revelation to "predict" their own circumstances. They
were wrong, and so are today's "prophecy teachers." The Joseph and Aseneth
story needs no decoding.
----
心得:
「破解」加「超译」真是无敌惊悚组合
--
Glory to God in the Highest, and on Earth Peace to People of Good Will.
天主在天受光荣,主爱的人在世享平安
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 24.211.169.138
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Catholic/M.1415721284.A.14D.html
1F:→ Pietro: 自由时报的对应报导更靠北,竟然冒出"圣母玛利亚就是玛达勒 11/11 23:57
2F:→ Pietro: 娜/抹大拉的玛利亚"...不知是怎样超超译... 11/11 23:57
3F:→ cwy0317: 这些人不要说神学....英文根本就有问题啊... 11/12 01:49
4F:推 Nausicaae: 推一个! 11/12 20:43
5F:推 AlbertSpeer: 推 11/13 08:20
6F:推 bosco1983: 媒体乱下标题 11/13 10:02