作者traystien (青春18きっぷ)
看板Catholic
标题[转录]Re: [新闻] 马来西亚安拉一词引发的纠纷升级
时间Sat Jan 9 01:54:30 2010
※ [本文转录自 IA 看板]
作者: Yenfu35 (广平君) 看板: IA
标题: Re: [新闻] 马来西亚安拉一词引发的纠纷升级
时间: Sat Jan 9 00:05:22 2010
我们来看看教廷官方媒体「梵蒂冈电台」的观点。
http://www.radiovaticana.org/ci1/Articolo.asp?c=347039
05/01/2010 15.12.13
马来西亚: 基督徒可以使用「阿拉」一词来指称天主
(梵蒂冈电台讯)
马来西亚吉隆坡高等法院於2009年12月31日裁决:基督徒可以使用「阿拉」一词。
最高法院允许天主教周报「先锋报」以「阿拉」来指称「天主」,并确定内政部的禁
令是非法的。最高法院认为「阿拉」一词并非穆斯林信徒所专用。
这项判决是因为马来西亚政府於2007年禁止非穆斯林出版品使用「阿拉」一词。并
在2009年10月警方共没收超过一万五千册来自印尼将发送给基督徒的圣经。
吉隆坡总教区巴吉安总主教委任的上诉律师之一塞尔瓦拉贾表示:「我们欢迎这项
判决,它将有利於今後宗教间的对话」。
对照前一篇新闻中一些激进派穆斯林的行为,这就很有意思了。
若「阿拉/安拉」在阿拉伯语里也能用来指称外教的神明,他们这样做就不太合理;
但如果穆圣曾透过天启知道那天地唯一主宰就名叫「阿拉/安拉」,当然另当别论。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.195.22.10
1F:推 traystien:主要是翻译成马来文後 ALLAH是比较贴切的词 01/09 01:51
2F:→ traystien:就跟华语的神 上帝 天主 天公 一样 01/09 01:52
3F:→ traystien:在禁令前天主教先锋报已经用"ALLAH"了很多年了 01/09 01:52
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.247.7