作者falstaff (no day but today)
看板Catholic
标题[时代周刊] 基督徒的即兴表演
时间Sun Jul 19 16:30:25 2009
时代周刊 这一篇还蛮好笑的
作者受邀到saddleback church
就是写”标竿人生”的牧师的教会去讲笑话
底下是摘译 最後有原文
=====
福音派的基督徒有很多事都很厉害
像是 义卖面包 在飞机上跟我讲福音
有些事 他们就很不厉害
像是 说笑话, fighting lion
他们不好笑 可能是因为他们想多些文学的头脑
我不用是woody allen 或是jon stewart
在不好笑的基督徒的场合里
只要会讲一个笑话 就可以当国王了
…
基督徒希望我们讲诺亚方舟的笑话 可是那不好笑
…
当我们在想笑话的时候
很常听到 “不行 这个不能讲”
…
如果笑话的开头是
“有一个男生 去酒吧 跟酒保说” 要改成
“有一个男生 去餐厅 跟餐厅经理说”
…
基督徒的观众 什麽都觉得很好笑
可能是他们人太好 或是
没看过除了seventh heaven 的娱乐 (笑点太低)
…
有一次 我问他们 什麽电影绝对不会在教会里放映?
有人回答说 自由大道 (milk)
终於 有一些笑声
=======
http://www.time.com/time/printout/0,8816,1910981,00.html
Monday, Jul. 27, 2009
Christian Improv: What's Funny at Warren's Church
By Joel Stein
There are many things Evangelical Christians are good at, such as bake sales
and talking to me on planes. They're less adept at other things, such as
comedy and fighting lions. Christians aren't funny because they tend to be
literal-minded. Also because they're sad about having had sex with only one
person. So when Kevin Roose, author of the excellent new book The Unlikely
Disciple, told me that Rick Warren's giant Saddleback Church has its own
improv group, for the first time in my life, I felt my calling. I may not be
the Woody Allen or Jon Stewart of the secular world, but in the land of the
unfunny Christian, the one-joked Jew is king. (See pictures of John 3:16 in
pop culture.)
I called improv-troupe leader Ron Ruhman and asked if I could perform with
the group at one of their monthly Saturday-night shows. He graciously invited
me out. And then graciously asked me to try not to curse onstage. I arrived
at the college-campus-size Orange County church on a Saturday afternoon.
After being taught various improv games with the five members of the troupe,
none of which involved the Bible or moral lessons, I asked them what the
difference was between secular and Christian improv. "We're dirtier," said
Jeremy Bryan Barnes. Then he explained why they weren't doing Christian
comedy. "When we started, we'd get requests from groups to do jokes about
Noah. But it wasn't fun. We'd work too hard to work in Noah. It's our job to
entertain." Their goal, Barnes explained, was to give people a way to get
friends to the church who have turned down an invitation to a service. This
made sense until I thought about the kind of person who would say, "I'm not
interested in eternal salvation, but I'd love to spend a Saturday night in a
small conference room watching Christian improvisational comedy!"
After we prayed about some burgers and then ate some burgers, a troupe member
took me to the worship center to see the end of the sermon being given by
Warren, who apparently was our warm-up act. He did not make me laugh once.
Then as the full house of 160 took their seats in a small meeting room next
to the church, we gathered to pray about our performance. Preshow praying, as
most professional comedians will tell you, is not quite as
confidence-building as shots of Cuervo. (See TIME's 2008 cover on Rick
Warren.)
Here is what goes through your mind during 90 minutes of Christian improv:
"No, no, can't say that, nope, maybe if ... no." In response to a game in
which we had to communicate a murder scenario to one another in gibberish,
our audience shouted its increasingly bland ideas with fervor: "Turtle!"
"Balloon!" "IHOP!" "Bowling!" When one sinner yelled "Uranus!" our troupe
member repeated it as "Urahnus." We even had to change the classic "guy walks
into a bar, and the bartender says" scenario into "guy walks into a
restaurant, and the manager says." This was one tight ahnus-ed group. (See
the top 10 religion stories of 2008.)
That said, Christian audiences will laugh at anything, since they are either
so nice or so unaware of any entertainment other than Seventh Heaven. Puns
proved to be a big hit, as was anything involving eating or pooping. My
troupe mates were impressively funny within those boundaries, but after a
while, I couldn't take the comedy shackles. During a version of the game
Jeopardy!, someone shouted the answer "Milk!" to which I nervously buzzed in
with "What is a movie they'd never play at this church?" To my relief, this
got a laugh. So when we had to make up rhyming greeting cards for imaginary
events and an audience member yelled out "Going to an improv show!" I said,
"Improv is scary to do/ Especially when the whole audience wants to convert
you."
Afterward, lots of supernice Christian people complimented my
Christian-bashing jokes, including Tony Guerrero, Saddleback's director of
creative arts, who also throws a jazz and Shakespeare festival at the church.
I asked him what exactly the point of all this was, and he said, "If you look
back in history, most of the arts were done for the church. All the music of
Bach and Mozart was written for the church. We'd like it to be a hub for the
arts again." Even back in the Renaissance, for every Michelangelo, there were
probably five guys on a stage desperately trying to come up with poop jokes.
And while Saddleback gets criticized for being plush--with its on-campus sand
volleyball courts, skateboard park and concert theater--and straying from its
central missions of proselytizing and charity, I think it's great that the
congregation is branching out. I want there to be more kinds of comedy and
music and art. I'm just glad I'm not one of the poor Evangelicals who let
themselves see only Christian versions of those things. Because I can't be
there every month to save the show.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 99.13.227.235
※ falstaff:转录至看板 Christianity 07/19 16:30
※ 编辑: falstaff 来自: 99.13.227.235 (07/19 16:32)