作者Ivangelion (对祢殿宇的热诚把我耗尽)
看板Catholic
标题[新闻] 二法国主教谴责巴西开除教籍一事为缺乏「怜悯之心」
时间Sun Mar 15 02:57:39 2009
http://www.lifesitenews.com/ldn/2009/mar/09031308.html
Friday March 13, 2009
Two French Bishops Condemn Excommunications in Brazil as
Lacking "Compassion"
By Hilary White
March 13, 2009 (LifeSiteNews.com) - Two French bishops have
condemned the excommunications of a Brazilian mother and
doctors who procured an abortion for her nine year-old
daughter. The bishops of the dioceses of Gap in southeastern
France and Nanterre, near Paris, have blasted Archbishop
Jose' Cardoso Sobrinho of the archdiocese of Olinda and
Recife for "adding to the pain" of the "tragedy."
两位法国主教谴责巴西开除教籍一事。他们强烈谴责巴西枢机主教,
认为这是「在悲剧上增加痛苦」。
In an open letter, published on the Nanterre diocese website,
Bishop Ge'rard Antoine Daucourt wrote that although he is
"strongly opposed" to abortion, in his announcement of the
excommunication Archbishop Cardoso had "caused suffering and
scandal among many people throughout the world."
其中一位主教 Dancourt 在其教区网站上发表的开头信上说,虽
然他强烈反对堕胎,但巴西枢机公布开除教籍一事已「在许多人
中造成痛苦及反感」。
Bishop Daucort wrote, "The mother of the girl may have
thought it was better to save a life than to risk losing
three."
他写道:「女童的母亲可能认为,失去一人,好过冒失去三人的
危险」。
"Perhaps the physicians said the uterus of a child of nine
could not expand indefinitely ... I do not know."
「或许医生认为九岁小孩的子宫并不能无限制地扩大……我不知
道。」
Daucourt added that although many Protestant evangelicals
in his diocese are also "opposed" to abortion, they do not
"proclaim public condemnations."
他附加提到虽然许多在他主教辖区的新教福音派信徒也「反对」堕
胎,但他们并不会「公开谴责」。
"Perhaps this is one reason," he said, "why evangelical
communities attract so many Catholics today, especially in
Brazil."
「或许这是一个原因,」他说道,「说明了为何福音派团体今日吸
引了这麽多的天主教徒,尤其是在巴西。」
Jean-Michel di Falco, the bishop of the diocese of Gap,
argued in a letter published on the front page of the
diocese's website, that the abortion might not incur an
automatic excommunication because of possible mitigating
circumstances and said that Archbishop Cardoso had given "a
lesson in the logic of repression" by declaring the
excommunication.
另一位法国 Gap 教区的主教 di Falco 在一封写给其教区的公开
信认为,堕胎或许并不会必然导致开除教籍,因为可能使罪责减轻
的情况。他也说道巴西枢机已藉由宣布开除教籍,「示范了什麽叫
压抑。」(最後一句不太会翻 XD)
The Brazilian girl, whose name has not been released to the
public, was found to be pregnant with twins after being
molested by her stepfather. Under Brazilian law, abortion
is legal if it can be shown the pregnancy is the result of
rape or the mother's life is threatened by continuing the
pregnancy.
这位巴西女孩被其继父性侵後,被发现已怀孕。在巴西的法律下,
只要能证明怀孕是由於被性侵,或者母亲生命已受到怀孕的威胁,
堕胎就是合法的。
Archbishop Cardoso, of the Brazilian archdiocese of Olinda
and Recife, said that although the child could not be
accountable, her adult family members and the doctors who
committed the act are under an automatic sentence of
excommunication, according to the Church's canon law.
那位巴西枢机 Cardoso 说,根据教会的法律,只要犯下堕胎之罪,
就必然会被开除教籍。
According to Catholic law, abortion, the willful killing of
a child in the womb, is an act that carries an automatic,
"latae sententiae," sentence of excommunication. This means
that the penalty is levied "by the act itself" and does not
require any type of decree or confirmation by a bishop to
be valid.
根据教会法律,堕胎这有意识杀害子宫中孩子的行为,会必然导致
开除教籍之刑罚。这表示这处罚是基於「行动本身」而自发,并不
需要任何主教的认可。
It was reported that although doctors at the first hospital
where the girl was initially admitted refused to commit the
abortion, saying that her life was not in danger, her mother,
determined to procure an abortion, simply transferred her
daughter to another hospital, Cisam, that was willing go
ahead.
报导说道,虽然第一家女孩被送到的医院的医生起初拒绝堕胎,认
为女童的生命没有危险,但其母亲决意要堕胎,遂直接将其女孩转
至另一间可做堕胎手术的医院。
Bishop di Falco, nonetheless, suggested in his letter that
the mother might have been acting out of "grave fear," in
which case, he said, that, according to a Canon Law expert
he consulted, the penalty of automatic excommunication does
not apply.
然而,di Falco 主教在其信中提到,该位母亲可能是在「极大的
恐惧」之下如此行事;在这种情况下,根据他谘询的教会法专家的
看法,必然开除教籍之罚并不适用。
"No doubt the mother of this little girl," he wrote, "is
doubly burdened by the tragic family situation that she
long suffered, and the stigma associated with the publicity
surrounding the excommunication."
他写道:「无须怀疑这女孩的母亲其重担加倍了,不但受苦於这个
家庭悲剧,还得面对她被公开宣布开除教籍的耻辱。」
Accusing Archbishop Cardoso of a "lack of compassion," the
bishop of Gap wrote, "Who are we to condemn without trial
and without qualification?"
他也指责 Cardoso 枢机主教「缺乏怜悯之心」,「若无经过审讯
及判定,我们是要谴责谁?」
Bishop Daucourt noted at the end of his letter that he was
forwarding a copy to Giovanni Cardinal Battista Re, of the
Prefect of the Vatican's Congregation for Bishops, who
recently told Italian media that the excommunication was
justified in the case.
Dancourt 主教在其信末提到,已将该信转寄给梵蒂冈主教部官员
Re。他最近告诉义大利媒体这个开除教籍的处罚是有正当理由的。
"It's a sad case," Cardinal Re told La Stampa newspaper,
"but the real problem is that the twins conceived were two
innocent persons, who had the right to live and could not
be eliminated."
Re 枢机说:「这事件令人悲伤,但真正的问题是所怀的双胞胎
是无辜的,他们有权力活着,而不是被杀。」
The National Conference of Brazilian Bishops also issued a
statement of support for Cardoso Sobrinho, saying, "The
Church, in fidelity to the Gospel, positions itself always
in favor of life, in an unequivocal condemnation of all
violence done against the dignity of the human person."
巴西主教团也发表声明支持 Cardoso,说:「忠於福音的教会,
其立场一直是倾向生命的,对於所有反对位格人尊严的暴行,它
予以明确谴责。」
"Furthermore, we do not agree with the final outcome of
eliminating the life of defenseless human beings."
「而且,我们不赞同这杀害无法自卫之人的最後结果。」
Read related LifeSiteNews.com coverage:
Vatican Backs Bishop Who Excommunicated Doctor and Family
Involved in Abortion
http://www.lifesitenews.com/ldn/2009/mar/09030903.html
Archbishop Announces Excommunication of Doctor and Family
Members for Abortion on Nine-Year-Old Girl
http://www.lifesitenews.com/ldn/2009/mar/09030601.html
--
上主,请发言,祢的仆人在此静听。
-- 1 Samuel 3:10
http://ivangelion.tw
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.160.165.59
※ 编辑: Ivangelion 来自: 118.160.165.59 (03/15 02:58)
※ 编辑: Ivangelion 来自: 118.160.165.59 (03/15 03:09)
1F:推 falstaff :推 03/15 03:35
2F:推 Ensanguine :接下来就看罗马那边了 03/15 08:18
3F:推 forty1001 :我也推~ 03/15 15:20