作者ezio (三十而立中)
看板Catholic
标题Re: [建议] 板头标题
时间Fri Dec 26 17:52:03 2008
圣诞还是耶诞?
用词的转变其实反映出以前威权统治时代甚至更早时期的政教关系,
听几位教会耆老口述,
政府的文书上或是媒体上会统一使用「耶诞」一词,
是因为中央民意机关(可能是立法院)曾要求不得使用「圣诞」之名,
因为……在中国只有孔子才是「圣人」。
表面上一字之差,
实质上则是反映出过去国民(党)政府面对宪法保障宗教自由时,
是以一种「管制」「监控」的统治方式进行,
而对宗教活动多所干涉。
透过对这段教会历史经验的回溯,
其实也可以促进我们发展一些对台湾天主教过去与现在之思考,
立基教会社会伦理正义观上之省察与论述能力,
若是能在教友身上更广泛地发展与深化,
相信这对未来台湾的教会与社会,
都将会是一桩能够带给人更多平安与喜乐的美事哩~
Merry Christmas!
※ 引述《forty1001 (人妻‧勿扰)》之铭言:
: 大概是我比较龟毛...
: 我总觉得写「圣诞快乐」比写「耶诞快乐」更好?
: 不知道... 大家觉得呢? ^^"
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.125.84