作者Geigemachen ()
看板Catholic
标题[心得]圣经中的同性恋描述-1
时间Fri Jun 13 07:18:22 2008
我写这篇文是要讨论圣经文本的各种可能意义,用意并不是要歧视同性恋者。
即使不认同同性恋者的基督宗教信徒,也应该依照”爱人如己”原则对待同性恋者。
如果有冒犯到同性恋者的,请告诉我改进,我也求上帝与被冒犯的人饶恕。
世人都犯了罪,不论是不是同性恋者,都有罪。很多异性恋者犯的罪,如奸淫,
堕胎等等,是比同性恋者的罪更加严重的。
Ebergies是个勇敢的信徒,依据我对希伯来文学习的知识,
他对圣经的理解与诠释,是相当可信的,符合希伯来文利未记18章前後文句法语意的。
如此勇敢的信徒令人敬佩,希望Naturalist不要再为难他了。
他改变过去的生活方式,现在努力信仰天主,还要花时间跟你争论,
Naturalist你还要为难他,给他困扰吗?实在不该太过为难Ebergies才对。
因为我这几天没空完成所有的讨论,日後几天陆续补齐。
我的结论是,利未纪18章的重点,在描述
禁止性交的”对象”(禁止同性性交),
而不是”时机”(拜偶像时性交)。
比较
利未纪18章前後文,还有”
禁止性交对象”提到句首的强调禁止,
就可以发现不只有”异教仪式”中的同性性交是禁止的,
只要对象是
利未纪18章所列出的”
禁止性交对象”,都不可以发生性行为,
且
放在句首以表示强调,与
一般希伯来文禁止句把”不”放在句首不同。
以下会讨论你提供的自由派神学观点的连结,与利未纪18章的希伯来文句法。
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%90%8C%E6%80%A7%E6%81%8B%E5%92%8C%E5%9F%BA
%E7%9D%A3%E6%95%99
将以上连结条列如下:
[连结原文]
《利未记》18:22中所述:“不可与男人苟合,像与女人一样,这本是可憎恶的。”〈中
文和合本〉,《利未记》20:13:“人若与男人苟合,像与女人一样,他们二人行了可憎
的事,总要把他们治死,罪要归到他们身上。”。
1.神学家迦纳指出这两段经文出现在主要是禁止乱伦的派落中,在这一段亦禁止奸淫、
杀婴、人兽交。
2.「厌恶」在希伯来文是toeah,在七十士译本里的翻译是「不洁净」的意思,而这两段
经文将男性性行为视为不洁净,自由派的神学家认为有可能的原因有二。
2.(a)第一,男性性行为是迦南宗教的敬拜仪式,因为是偶像崇拜的异教行为,
所以不洁净。
2.(b)第二,18:22节的原文提到男性(male,社会用词)跟男人(man生物用词)
发生性关系,如同跟女人(woman生物用词)发生性关系一样,是可憎恶的,
2.(b1)只要是建构在当时的社会文化下,男人应该遵守社会期待所扮演的性角色与
女人性交,因此,跟「男人」性交的「男性」,是在破坏社会秩序的「纯粹」 。
3.总而言之,反对同性恋为罪的学者们认为这两段属於「圣洁条例」的经文,它们跟以色列
的文化、宗教密切相关,不应过度解释为仅指称同性恋者。
[讨论]我把自由神学的说法标示成绿色,回应摘要用青色。
1.”这两段经文出现在主要是禁止乱伦的派落中,在这一段亦禁止奸淫、杀婴、人兽交。
由此可知,同性恋有关事物,常常与各种不道德的性犯罪并列,新旧约都是如此。
2.”「厌恶」在希伯来文是toeah,七十士译本里的翻译是「不洁净」
在旧约”不洁净”不只是礼仪不适当,宗教与道德上也是严重错误的,
原连结引文,不只把
希伯来文拼字打错了,语境上
也没有正确完整地表达此字的
”强烈憎恶”意涵。
08441 tow`ebah {to-ay-baw'} 或 to`ebah {to-ay-baw'}
08581 的主动分词; TWOT - 2530a; 阴性名词
钦定本 - abomination 113, abominable thing 2, abominable 2; 117
1) 令人作呕的事, 可憎恶的行为, 可恶的
1a) 在宗教仪式方面 (指不洁净的食物, 偶像, ...)
1b) 在道德的方面 (指非法的行为...等等)
在其他出处,tow`ebah/to`ebah 都用以处理强烈憎恶情绪,常常跟死亡有关。
因为动词变化的关系,b常常会变成v ,会写成tow`evah/to`evah
出 8:26 埃及人所
厌恶的...他们岂不拿石头打死我们吗?
利18:26 故此,你们要守我的律例典章。这一切
可憎恶的事,无论是本地人,是寄居在你们
中间的外人,都不可行,
利18:27 (在你们以先居住那地的人行了这一切
可憎恶的事,地就玷污了,)
申25:16 因为行非义之事的人都是耶和华─你 神所
憎恶的。」
http://tinyurl.com/5dqq59
原址:
http://bible.fhl.net/new/search.php?VERSION=unv&strongflag=1&TABFLAG=1&orig
=2&keyword=08441
2.(a)"第一,男性性行为是迦南宗教的敬拜仪式,因为是偶像崇拜的异教行为,
所以不洁净。"
这段描述是正确的,但是前後文禁止乱伦,禁止迦南宗教仪式,也禁止迦南人习惯的
不当性行为,同性恋也被单项分开禁止。与宗教有关的单项只有一项,其他都是与
性
有关的,即使不直接涉及异教仪式也被禁止。
利18:22的希伯来文逐字对照如下:
http://bible.fhl.net/new/parsing.php?engs=Lev&chap=18&sec=22&m=
[we-eth zachar][ lo tishkav ] [mishbeiy ishah][toevah hiv ]
[且与(受格) 男人 ][(永久地)不可 你(男性)睡/性交] [(如)床的 女人] [是憎恶 此事]
[”
与男人”,你(男性)永久地不可性交!(如同与女人性交)];此事是可憎恶的。
”不可与男人苟合”在希伯来文把”与男人”放在句首,
就是特别强调禁止”与男人”性交,而不是只禁止"异教风俗"
这是利未纪18章的特点,强调”对某些对象”不可性交,在希伯来文,
”强调禁止性交的对象”都放在句首,而不是像一般希伯来文禁止句(如利未纪19章),
把”不”放在句首。
逐章希伯来文圣经,方便比较否定句型
http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt0319.htm
http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt0318.htm
希伯来文的动词有分阴阳性与单复数,”18:22不可与男人苟合”的”苟合”是阳性单数,
强调这是对每个男人私德的要求。
由於犹太传统男性掌管女性,男女都同在的场合,由带头男性代表男女全体。
此处经文并不代表暗示,女同性恋不在禁止之列。(以後我会补齐女性讨论)
”不可”使用永久禁止lo,而不是暂时禁止al,表示这个禁令是永久的,
创世记中”不可吃善恶果”也是这种永久禁止。
比较
利未纪18章前後文,还有”
禁止性交对象”提到句首的强调禁止,
就可以发现不只有”异教仪式”中的同性性交是禁止的,
只要对象是
利未纪18章所列出的”
禁止性交对象”,都不可以发生性行为,
且
放在句首以表示强调,与
一般希伯来文禁止句把”不”放在句首不同。
利未纪18章
18:5 所以,你们要守我的律例典章;人若遵行,就必因此活着。我是耶和华。
18:6 「你们都不可露骨肉之亲的下体,亲近他们。我是耶和华
18:20 不可与邻舍的妻行淫,玷污自己。
18:21 不可使你的儿女经火归与摩洛,也不可亵渎你 神的名。我是耶和华。
18:22 不可与男人苟合,像与女人一样;这本是可憎恶的。
18:23 不可与兽淫合,玷污自己。女人也不可站在兽前,与牠淫合;这本是逆性的事。
18:24 「在这一切的事上,你们都不可玷污自己;因为我在你们面前所逐出的列邦,在这
一切的事上玷污了自己;
18:26 故此,你们要守我的律例典章。这一切可憎恶的事,无论是本地人,是寄居在你们
中间的外人,都不可行,
18:27 (在你们以先居住那地的人行了这一切可憎恶的事,地就玷污了,)
18:28 免得你们玷污那地的时候,地就把你们吐出,像吐出在你们以先的国民一样。
18:29 无论甚麽人,行了其中可憎的一件事,必从民中剪除。
18:30 所以,你们要守我所吩咐的,免得你们随从那些可憎的恶俗,就是在你们以先的人
所常行的,以致玷污了自己。我是耶和华─你们的 神。」
2.(b)”第二,18:22节的原文提到男性(male,社会用词)跟男人(man生物用词)
发生性关系,如同跟女人(woman生物用词)发生性关系一样,是可憎恶的,
2.(b1)”只要是建构在当时的社会文化下,男人应该遵守社会期待所扮演的性角色与
女人性交,因此,跟「男人」性交的「男性」,是在破坏社会秩序的「纯粹」 。
3.总而言之,反对同性恋为罪的学者们认为这两段属於「圣洁条例」的经文,它们跟以色列
的文化、宗教密切相关,不应过度解释为仅指称同性恋者。
经由希伯来文利未记18-19章的对照,可发现原连结的解说过度简化,
缺乏圣经经文与犹太文化依据。
原连结的提出的标示引用依据出处,没有书名,还无法查证这种说法是否
具有犹太社会习俗的强烈支持。如果这种说法出自口传律法等等权威拉比着作,
那就很可信,至少我目前还没找到。
N大找资料很用心,这份连结的说法要花力气研究,
不过部分的参考资料编辑得不好,不易查证。
原连结出处:"^[没有书名] Merton P. Strommen着,吴秀莹译,2004,p. 115-16
其他经文的希伯来文与希腊文解经,以後有空补齐。
--
上月球!月球是中国人吴刚不可分割的一部分
抓嫦娥!此女意图分裂中国领土脱离中国掌握
杀玉兔!玉兔为资产阶级之玩物!日帝之玩偶!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.238.26
※ 编辑: Geigemachen 来自: 118.166.238.26 (06/13 07:21)
※ 编辑: Geigemachen 来自: 118.166.238.26 (06/13 07:24)
※ 编辑: Geigemachen 来自: 118.166.238.26 (06/13 07:25)
※ 编辑: Geigemachen 来自: 118.166.238.26 (06/13 07:25)
※ 编辑: Geigemachen 来自: 118.166.238.26 (06/13 07:27)
※ 编辑: Geigemachen 来自: 118.166.238.26 (06/13 07:30)
※ 编辑: Geigemachen 来自: 118.166.238.26 (06/13 07:33)
※ 编辑: Geigemachen 来自: 118.166.238.26 (06/13 08:22)
※ 编辑: Geigemachen 来自: 118.166.238.26 (06/13 08:47)
※ 编辑: Geigemachen 来自: 118.166.238.26 (06/13 09:43)
※ 编辑: Geigemachen 来自: 118.166.238.26 (06/13 09:48)
※ 编辑: Geigemachen 来自: 118.166.238.26 (06/13 09:50)
※ 编辑: Geigemachen 来自: 118.166.238.26 (06/13 12:34)
※ 编辑: Geigemachen 来自: 118.166.238.26 (06/13 12:36)
1F:推 Ivangelion:推荐这篇文章,真用心 06/13 13:10
2F:→ Geigemachen:多谢I大鼓励,我继续努力,先上个色,再准备下几篇 06/13 13:19
※ 编辑: Geigemachen 来自: 118.166.238.26 (06/13 13:23)
※ 编辑: Geigemachen 来自: 118.166.238.26 (06/13 13:24)
※ 编辑: Geigemachen 来自: 118.166.238.26 (06/13 13:25)
※ 编辑: Geigemachen 来自: 118.166.238.26 (06/13 13:27)
※ 编辑: Geigemachen 来自: 118.166.238.26 (06/13 13:29)
※ 编辑: Geigemachen 来自: 118.166.238.26 (06/13 13:31)
※ 编辑: Geigemachen 来自: 118.166.238.26 (06/13 13:31)
※ 编辑: Geigemachen 来自: 118.166.238.26 (06/13 13:32)
※ 编辑: Geigemachen 来自: 118.166.238.26 (06/13 13:34)