作者dearevan (有情有义流浪汉)
看板Catholic
标题Re: 条件
时间Fri May 19 18:42:09 2006
※ 引述《Esgibt (Gibtes)》之铭言:
: 标题: Re: 条件
: 时间: Thu May 18 23:49:05 2006
:
: ※ 引述《Trunicht (天主教版主)》之铭言:
: : 第一、浸你水桶的是群组长,所以你应该去组务版抗议。
: : 第二、因为翻译的问题,其实台湾所说的天主教才是基督教,而基督教则是誓反教
: : ,所以你根本搞错了,天主教本来就是基督教。
: : 因为版规有规定,所以我只给你删文,如果你再乱来,就是水桶了。
: : 望你自重。
:
: 板主,那请问「大公教会」(Catholic Church, Catholicism),
: 跟你们「基督教」(Christian Religion, Christianity),
: 其实不是同一个宗教或教会罗?
:
: --
:
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
: ◆ From: 61.64.136.45
: 推 pennyhsiao:一样的 只是为了方便分别 後者是广义的基督教 05/18 23:54
: → pennyhsiao:Christianity 就是基督宗教 05/18 23:55
: → dearevan:可以问问激进派主页会的讲法...包准大家吓一跳 05/19 00:00
: 推 Esgibt:你们干嘛认真回啊,让板主回嘛~ 05/19 00:04
: → praymid:回3F,主业会是怎麽个激进讲法?有何管道问到他们? 05/19 07:36
我现在在主页会的大本营城市念书
有一次一个基督教长老教派的同学跟我跟三个主页会的人搭车
那三个人跟我门第一次见面
然後他问到我们的信仰
那学弟说他是基督教的
经过翻译她们就很严肃的跟那同学讲
Christianity这个字只能用来形容天主教会以及东正教会
中文所称的基督教在她们那边就只能翻译作誓反教
讲难听点就是所谓的...叛乱团体
因为这个字源在拉丁文里头有贬低的含意存在
她们很坚持...所以那次谈话毫不退让
而那同学在台湾习惯了台湾基督教的作风
两边差点吵起来
但也让我同学得到一个超大的震撼
--
http://blog.webs-tv.net/dearevan
▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 159.237.151.104
1F:推 Man:XD 虽然跟我的认知不一样 但 有一股淡淡不可言喻的『爽』.. 05/19 18:54