作者prinspetal (ek.L)
看板CareerLady
标题[求职] 请问日文口译
时间Thu Oct 3 18:39:15 2013
请问有人应徵过日文口译吗?
可否分享一下工作经验呢?
另外要进无尘室翻译的话日文口说和听力很差有办法靠工作历练拼出来吧?
虽然有一级但是日文还是超破> <" (但真得很想尝试看看...
面试时会有考试吗?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.255.152.120
1F:→ cawaiimaple:口译应该会希望你是即战力吧,不太能让你做中学... 10/03 20:44
2F:→ cawaiimaple:面试当然会先测试你的能力罗,不然请个不会讲的人怎办 10/03 20:46
3F:→ reinakai:自认口说跟听力差就不要当口译 10/03 21:20
4F:→ etlain:请问有口译过的经验吗?无论工读或学校活动之类的,口译过 10/03 21:37
5F:→ etlain:一次就知道自己能力如何,建议从业助之类基础做起,慢慢磨 10/03 21:38
6F:→ etlain:练自己工作经验和日文能力再去试口译吧 10/03 21:39
7F:推 elvire:日本人对日文要求的标准 比老美对英文的要求高非常多 10/04 10:47
8F:推 youbd:推楼上 10/04 12:35
9F:推 kaldea823:如果会话不行绝对不要接口译,压力会很大 10/04 14:30
10F:→ kaldea823:会话能力也会影响客户(或同事)对你译文品质的观感 10/04 14:32
11F:→ milk123:口译要从工作上练是不可能的,除非一开始就很溜,可以练 10/05 02:53
12F:→ milk123:胜任。 10/05 02:53
13F:→ milk123:用词跟敬语那些,若不溜应该就无法胜任。 10/05 02:54
14F:推 searea123:口译比笔意还要难很多很多很多喔...且日本人真的= = 10/06 14:57
15F:→ cawaiimaple:我光是内部信写得不够尊敬就被前辈当了wwwww 10/06 21:29
16F:→ cawaiimaple:还不是对外寄给客户的呢~不过是内部连络也很要求 10/06 21:30
17F:推 shoubaiz:我的客户反而都还好..只要不是翻错,词有达义就行 10/07 14:18
18F:→ shoubaiz:但如果翻错了,会被笑很久= = 10/07 14:18
19F:推 courage1127:我们公司内部信都没用到很尊敬的词语耶,跟学校学的不 11/11 21:54
20F:→ courage1127:太相同。 11/11 21:54
21F:→ ground8:先练好在去面试吧! 我自己现在都在职达外语上课 01/09 19:33
22F:→ ground8:一直练习口说跟听力的...老师也会跟我互动让我练临场感 01/09 19:34
23F:→ ground8:N1已到手,但会话还是不够,之前去日本旅游发现等级差太多.. 01/09 19:35
24F:推 wordket:推etlain大大的话~ 02/24 19:23
25F:→ Verner53:学好练好再出发吧!我也是在职达外语上课的 02/24 19:51
26F:→ Verner53:这间会教满多职场运用的东西~对你面试比较有利 02/24 19:52