作者blackpanther ( )
看板Cardinals
标题Fw: [闲聊] '06: An unlikely champ, pink bats and 1st WBC
时间Sun May 3 12:43:39 2020
※ [本文转录自 MLB 看板 #1UhalEWU ]
作者: blackpanther ( ) 看板: MLB
标题: [闲聊] 2006年回顾
时间: Sun May 3 12:42:51 2020
https://www.mlb.com/news/mlb-2006-year-in-review
'06: An unlikely champ, pink bats and 1st WBC
'06:黑马、粉红球棒、第一届世界棒球经典赛
Year: 2006
NLDS: Cardinals over Padres in 4; Mets over Dodgers in 3
ALDS: A’s over Twins in 3; Tigers over Yankees in 4
LCS: Cardinals over Mets in 7; Tigers over A’s in 4
World Series: Cardinals over Tigers in 5
MVPs: AL: Justin Morneau, Twins;
NL: Ryan Howard, Phillies
Cy Youngs: AL: Johan Santana;
NL: Brandon Webb, D-backs
Rookies of the Year: AL: Justin Verlander, Tigers;
NL: Hanley Ramirez, Marlins
All-MLB Team (chosen by me, in 2020):
1B: Albert Pujols, Cardinals
2B: Chase Utley, Phillies
SS: Derek Jeter, Yankees
3B: Miguel Cabrera, Marlins
OF: Jermaine Dye, White Sox
OF: Carlos Beltrán, Mets
OF: Manny Ramirez, Red Sox
C: Joe Mauer, Twins
DH: David Ortiz, Red Sox
SP: Johan Santana, Twins
SP: Brandon Webb, D-backs
SP: Aaron Harang, Reds
SP: Chris Carpenter, Cardinals
RP: Trevor Hoffman, Padres
RP: Francisco Rodríguez, Angels
(上面这些应该就不用翻了)
When did the illusion that a Major League Baseball regular season was enough
of a marathon to whittle out any non-contenders from the postseason party
begin? Was it in 1973, when the Mets went 82-79 and still reached the World
Series? Was it in '81, when the Royals were under .500 in the first "half" of
the season, but got to play in the postseason because of their strong second
"half"? Was it in 2005, when the Padres barely sneaked over .500 at 82-80 and
still made the postseason? Or was it simply when Billy Beane said in “
Moneyball” that his “[stuff] doesn’t work in the playoffs?”
大家是何时产生了「棒球球季长度长到可以把任何没竞争力的球队从季後赛中淘汰」的
幻觉的?是大都会队赛季82-79却打进世界大赛的1973年吗?还是皇家队「上半季」胜率
不到五成、「下半季」却暴冲打进季後赛的1981年呢?还是教士队以82-80的成绩勉强溜
进季後赛的2005年呢?还是从Billy Beane在「魔球」中说出「这套在季後赛不管用」这
句名言的时候呢?
I might argue that 2006 was the year that did it. The postseason never felt
less like a crapshoot than it did in '06.
我会说是2006年。没有哪年的季後赛比06年更像是在赌花旗骰的。
You could argue there were five legitimately excellent MLB teams in 2006. The
Yankees (who won 97 games with a fun mix of young and old, including an
MVP-caliber season from Jeter), the A’s (93 wins from the peak “Moneyball”
era), the Twins (who had both the American League MVP Award and the AL Cy
Young Award winners), the Tigers (an all-time chemistry team, with an AL
Rookie of the Year Award winner in Verlander, and all sorts of appealing
veterans) and perhaps the best team of them all, the Mets (with a ridiculous
lineup that featured David Wright and José Reyes right as they were
exploding, the best year of Beltrán’s career and a still terrifying Carlos
Delgado). Any one of those teams would have felt like a worthy World Series
winner, and a title would have ended two decades of pain for the Tigers, Mets
and the Twins, it would have vindicated everything Beane was doing in Oakland
and it could have been the Yankees grabbing the crown right back after the
Red Sox had so cruelly stolen it from them two years earlier.
你可以说2006的大联盟里有五只货真价实的强队:该年赢得97胜、拥有打出最有价值球员
等级的Jeter以及组成有老有少的洋基队;赢得93胜、正值「魔球」巅峰期的运动家队;
同时拥有该年美联赛扬奖及最有价值球员的双城队;当年拥有着史诗级团队化学效应、美
联最佳新人Verlander以及一群各方看好的老将的老虎队;当然还有拥有正在起飞的David
Wright和Jose Reyes、巅峰时期Beltrán以及战力依旧的Carlos Delgado等惊人打线、实
力也许是这五支球队之冠的大都会队。
上述五支球队都有问鼎世界大赛冠军的架势,老虎、大都会、双城队都可藉此解除长达二
十年的冠军荒;Billy Beane可藉此向世人验证他在奥克兰所做的一切;而洋基则可藉此
将两年前被红袜残酷地夺走的王冠给抢回来。
But none of those teams won the World Series that year. None of the 12 teams
that won more than 83 games won it. Nope: The St. Louis Cardinals won it.
但上述这些球队当年都铩羽而归。甚至当年那12支超过83胜的球队通通杠龟。不好意思,
最後是圣路易红雀队摘下桂冠。
The Cardinals had put together some terrific teams in the years before 2006.
The '05 squad had won 100 games. The '04 team won 105 -- and remains the best
Cardinals team of the last 30 years. They’d reached the playoffs six out of
the past seven years. If you were only looking at the uniforms, you might
have thought this was the same team.
在2006年前的红雀队确实是一支超强劲旅:05年他们赢了100场、04年他们甚至赢下队史
近30年来最佳的105胜。他们在过去的七年打进了六次季後赛。如果你只看制服,你会以
为这完全是同一支球队。
It was not. Pujols was still Pujols, but everything else around him had
fallen away. Scott Rolen and Jim Edmonds, previously his MV3 buddies, were
racked with injuries, and Rolen had been openly feuding with manager Tony La
Russa all season. The pitching staff had a terrific Chris Carpenter and a
bunch of castoffs, from Jason Marquis to Jeff Suppan to a falling-apart Mark
Mulder to Sidney freaking Ponson. The team’s second-best hitter was Chris
Duncan, the pitching coach’s unheralded son. Because the rest of the
division was so weak, they still had a seven-game lead with 12 games to go …
and then nearly blew that by losing nine of those last 12. They ended the
season with 83 wins and looked even more wobbly than that. The general
presumption was that the Cardinals would get wiped out in the National League
Division Series by the Padres. But, thanks largely to Carpenter being
brilliant and the Padres hitting .225 for the series, they sneaked out a
four-game victory. But clearly they would get stomped on by the powerful
Mets, a team that seemed to be having the year their fans had been waiting
much of their lives for.
实则不然。虽然Pujols依然是Pujols,但他周围的一切都开始分崩离析:在当年和他同为
「最有价值三兄弟」的Scott Rolen和Jim Edmonds都因伤所苦;Rolen和Tony La Russa间
的将帅不合也早就是公开的秘密;投手部分虽有王牌Chris Carpenter,但也有一群像是
Jason Marquis、Jeff Suppan、解体中的Mark Mulder、以及Sidney他X的Ponson之类的
龙套轮值;当年队上第二好的打者甚至是投手教练那怀才不遇的儿子Chris Duncan。
由於当年国联中区实在太弱,红雀在球季剩12场的时候还分区里还有七场领先—然後又差
点因为最後那12场中输了九场被翻船。球季最後他们赢了83胜,但他们整体看起来比那更
狼狈不堪。当时大家普遍认为他们在分区系列赛会被教士队横扫出局,但是,多亏了表现
亮眼的Chris Carpenter以及系列赛打击率仅.225的教士打线,红雀於鏖战四场後意外胜
出。但显然他们下一轮不外乎会被当时声势如日中天、球迷等不及要扬眉吐气的大都会队
给碾压过去。
But the Cardinals kept finding weird ways to win. And then, in Game 7 of the
National League Championship Series, when Suppan was brilliant, light-hitting
young catcher Yadier Molina hit a two-run homer in the 9th and then rookie
closer Adam Wainwright loaded the bases and then got the monster that was
Beltrán to freeze on a curveball from the gods. Somehow, that "bad"
Cardinals team had made it to the World Series.
但红雀队就是找得到那赢球的一千零一种方式。然後呢,当年国联冠军战第七战,Suppan
惊艳四座;头角峥嵘的年轻捕手Yadier Molina在第九局敲出两分炮;而当时的菜鸟终结
者Adam Wainwright在把垒包塞满後用一颗天降大曲把昔日怪物Beltrán给彻底冻结在打
击区。就这样,红雀队这只「烂队」杀进了世界大赛。
It would have to end there, though, right? “Tigers in 3,” went the
predictions, particularly with unproven (and much lambasted by the manager)
rookie starter Anthony Reyes starting in Game 1. Yet somehow, someway, the
83-79 Cardinals, a team their fans weren’t even all that fond of, had won
the World Series. It was surreal and absurd.
美梦到此结束,对吧?当红雀第一战派出未经历练、甚至被教头嫌东嫌西的菜鸟先发投手
Anthony Reyes扛下重任时,大家都预测老虎会横扫战局。然而不知为何,当年仅83-79、
连自家球迷都不怎麽看好的红雀队,就这样赢了世界大赛。这一切都如此荒谬且不真实。
But weird business happens in the playoffs. The general consensus in baseball
today is that while it’s nice to win 100-plus games, the real goal of any
season is just to get in the tournament. Get in the tournament and then see
what happens. After all, you never know? Sometimes a lousy team sneaks in and
has everything inexplicably fall their way at the exact right time. The 2006
St. Louis Cardinals absolutely did not deserve to win the World Series. And
yet the flag still flies above Busch Stadium, nevertheless.
但怪事总是在季後赛中发生。现今棒球界的主要共识是:单季百胜固然不错,但球季的真
正目标是先拿下季後赛门票;至於之後的事就之後再说。毕竟,谁知道会发生什麽事呢?
有时候一支不怎样的球队溜进了季後赛後突然掌握天时地利人和,谁也挡不住。2006年的
红雀队根本不配赢得当年世界大赛,但那冠军旗帜至今仍飘扬於Bush Stadium上空。
Here are 10 other fun facts from the 2006 baseball season.
以下是2006年球季的其他十件趣闻。
1) It remains insane that Jeter didn’t win the MVP this year. For all the
talk about media coddling Jeter throughout his career, they sure had a
tendency not to show up for him come awards time. Jeter was the best player
on a Yankees team that wasn’t among the best during his era, but still won
97 games, in large part because Jeter was having one of his absolute greatest
seasons. And yet the award went to Morneau of the Twins, who had 130 RBIs.
Jeter never did end up getting an MVP. This is the year he should have, as we
recently found.
一、Jeter当年没赢得最有价值球员这件事,现在想起来还是很扯。大家总说Jeter生涯都
是媒体宠儿,但当要记者媒体投票挺他的时候他们又不约而同搞失踪。当时的洋基队即使
不是Jeter时代最好的样貌,却也主要因为Jeter本人正值巅峰而赢下97胜。然而当年美联
最有价值球员奖颁给了打下130打点的双城队一垒手Morneau。Jeter整个生涯从未获选最
有价值球员,而我们最近发现,2006年应该是要由他获奖。
2) This was the year the Braves’ stranglehold on the NL East finally
loosened. They had won their division an insane 14 consecutive times (the
first three were in the NL West), but those Mets finally swiped the crown
from them in 2006. The Braves wouldn’t win another one until '13, though they
’ve now won the NL East in two straight years.
二、在这年勇士队的国联东区霸主地位终於易主。他们过去蝉联14年的分区冠军(前三年
在国联西区),但在2006年终於被大都会队篡位。勇士队直到13年才终於重夺分区冠军,
而他们目前已连两年蝉联国东冠军。
3) Barry Bonds passed Babe Ruth on May 28 with his 715th homer, this one off
Byung-hyun Kim, to reach second on the all-time homers list. You would have
thought this would be a feat widely celebrated. But it wasn’t. And that’s
largely because:
三、在这年的5月28日,Barry Bonds从金炳贤手中敲出超越Babe Ruth成为全垒打榜史上
第二的生涯第715轰。你可能认为这会是一件普天同庆的大事,但实际上并没有,因为:
4) On March 30, MLB commissioner Bud Selig appointed former US Senator George
Mitchell to produce a report on what he considered a steroid epidemic in
baseball. The report was not focused solely on Bonds, of course, but while it
was ongoing, and Bonds was going for that record, it sure felt that way.
四、该年3月30日,时任大联盟主席的Bud Selig指派前参议员George Mitchell针对棒球
界的类固醇滥用现象做一份调查报告。这当然不是针对Bonds,但调查进行的过程中Bonds
好巧不巧也正在进行纪录追逐战,所以很难让人不另做联想。
5) On April 6, Phillies shortstop Jimmy Rollins went 0-for-4 against the
Cardinals, ending his (continued-from-2005) hit streak at 38 games. The
streak never made it far enough to get anyone terribly excited, which partly
had to do with its interrupted nature. But maybe we should have been more
excited. That’s the longest hitting streak this century. The closest is
teammate Utley, that year, at 35, and Luis Castillo, also 35, in '02. In the
last decade, only Dan Uggla (in 2011), has made it over 30.
五、在4月6日,费城人队游击手Jimmy Rollins於对上红雀队的比赛四打数零安打。这终
结了他跨季连38场安打的纪录。虽然部分因为是跨季纪录的关系,这个不算特别长的连
续安打场次并没有造成喧然大波,但也许我们应该要对此感到更兴奋,因为这其实是这
个世纪目前为止最高连续安打场次;其次是队友Utley於同一年、以及Luis Castillo於
02年所打下的连35场安打。在上个十年,只有Dan Uggla於2011年达成连30场安打。
6) Two new traditions began this year. The first, on Mother’s Day, players
and uniformed personnel wore pink wristbands, and some players used pink
bats, to show support and raise money for Susan G. Komen Race for the Cure
charity. Brewers' Bill Hall set the tone for the new tradition with his
walk-off home run vs. the Mets using a pink bat. The tradition goes strong
still today.
六、有两项传统是在这年开始的:首先,为了为慈善机构募款,球员和着制服员工在母
亲节这天佩戴粉红色护腕,部分球员则於当天使用粉红色球棒;酿酒人队的Bill Hall以
使用粉红色的球棒於对上大都会队时击出再见全垒打打开此先例。这项传统迄今不衰。
7) Also a first in 2006: The World Baseball Classic. The United States went
down in the second round, failing to advance as South Korea and Japan
advanced from their bracket. (Fun names from that '06 WBC roster: Michael
Barrett, Randy Winn, Brian Schneider, Chad Cordero, Gary Majewski and Dan
Wheeler. Oh, also, Jeter, Roger Clemens, Alex Rodriguez and Ken Griffey Jr.)
Japan ended up winning the first-ever WBC title, over Cuba, thanks to an MVP
performance from a pitcher few Americans had ever heard of named Daisuke
Matsuzaka.
七、世界棒球经典赛也是从2006年开始。美国队於第二轮被淘汰;同分区的日本和南韩
则晋级到下一轮。(06年美国队一些有趣名单:Michael Barrett、Randy Winn、Brian
Schneider、Chad Cordero、Gary Majewski和Dan Wheller。喔对了,还有Jeter、Roger
Clemens、Alex Rodriguez和Ken Griffey Jr.)多亏了一位当时没多少美国人听过的投
手—松坂大辅的超水准表现,日本击败古巴成为史上第一届世界棒球经典赛冠军。
8) The great Buck O’Neil died in Oct. 2006, but he had one last moment for
us before he went. At the age of 94, O’Neil appeared in the Northern League
All-Star Game, making a plate appearance for the Kansas City T-Bones. He was
intentionally walked, and then replaced in the field. He’s in the box score;
he was pinch-run for by current Cardinals first-base coach Stubby Clapp. He
would posthumously be awarded the Presidential Medal of Freedom by President
George W. Bush that December.
八、一代传奇Buck O'Neil於当年十月过世,但他离世前还是留了一刻给我们:高龄94岁
的O'Neil出席北方联盟的全明星赛,并留下一打席的纪录。他被故意四坏球保送後即被
换下。他的名字在记录表中留下了纪录:他被代跑的现任红雀一垒指Stubby Clapp取代。
同年十二月,他於死後荣膺小布希总统颁发的总统自由勳章。
9) One of the odd, sad factoids of Maddux’s incredible career was that he
never threw a no-hitter. (He always said he wouldn’t because he was in the
strike zone too much.) But he sure did come close in 2006. The Dodgers traded
for Maddux (from the Cubs) at the Trade Deadline, and in his first start, at
Cincinnati, Maddux was incredible, throwing six no-hit innings. But then it
began to rain, and the 46-minute delay led Maddux to stay in the dugout when
the delay was over. Manager Grady Little said, “He was saying during the
rain delay that he had a no-hitter in Little League and that was going to be
good enough for the rest of his life.” It would have to be.
九、Greg Maddux传奇生涯中一个令人惋惜的奇妙事实就是他从没投过无安打比赛。虽然
他总是说他由於太常进攻好球带导致不会有这样的机会,但在2006年他可是曾经差那麽
一点。当时刚在交易大限从小熊被交易到道奇的Maddux在效力新东家的第一场先发对上
红人队时就不可思议地投了六局无安打。然而接着就开始下雨,而在因雨导致的46分钟
延赛後,Maddux就继续坐在休息区了。对此道奇教头Grady Little表示「Maddux在延赛
的那段期间说反正他在小联盟就投过无安打比赛,所以已经心满意足了。」可不是吗。
10) Speaking of the Dodgers, they did something that would prove helpful for
their long-term future in 2006: They’d draft a future Hall of Famer. Just a
few months before they traded for Maddux, they drafted Clayton Kershaw with
the seventh pick in the '06 MLB Draft. He was the sixth pitcher selected. The
first six: Luke Hochevar, Greg Reynolds, Brad Lincoln, Brandon Morrow and
Andrew Miller. It sure would be quite the draft for pitchers: Selected just a
few picks after Kershaw were Tim Lincecum (10th, Giants) and Max Scherzer
(11th, D-backs).
十、说到道奇队,他们在2006年时是做了一件会让他们日後受益的事:他们在选秀会上
选了一位未来的名人堂球星。就在他们交易来Maddux的几个月前,他们在06年选秀会的
第七顺位中选中了Clayton Kershaw。Kershaw是当年选秀会中第六位被选走的投手;前
六位分别为:Luke Hochevar、Greg Reynolds、Brad Lincoln、Brandon Morrow、以及
Andrew Miller。当年选秀会上可是投手云集:比如在Kershaw後的几支签有被巨人队於
第10顺位选走的Tim Lincecum、被响尾蛇队於第11顺位选走的Max Scherzer。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 74.79.252.131 (美国)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/MLB/M.1588480974.A.81E.html
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
※ 转录者: blackpanther (74.79.252.131 美国), 05/03/2020 12:43:39
1F:推 Sarladin: 推一个 回忆满满啊.. 05/06 22:10