作者ksdt (Hi-MD)
看板CardCaptor
标题Re: [闲聊] 关於动画...
时间Sun Jul 11 10:18:21 2004
※ 引述《ccbbaa (aabbcc)》之铭言:
: ※ 引述《justdoit96 (DDD...)》之铭言:
: : 记得那时卫视第一次播出前
: : 有过预告说下一次要播出的动画是"库洛魔法使小樱"
: : 我已经忘了前一个播的动画是啥了
: : 我只记得那时我好期待这部动画喔!!
: : 而我记得那时小樱的声音
: : 没错!!
: : 那时库洛牌的名字是用英文说的!!^^
: : 後来别台重播时
: : 我发现跟卫视的不太一样
: : 英文=>中文
: : 可鲁=>小可
: : 天阿!!
: : 我超不习惯的
: : 看没三分钟我就转台了
: : 现在再看幼幼台
: : 我还是不习惯
: : PS:我是个不习惯中文发音的人
: : 意思是原本是日语发音==>改成中文发音
: : 但我觉得第一版的中文发音我可以接受
: : 後来的都让我觉得很奇怪!!
: : 日语版的小樱真的很不错喔!!^^
: 其实我也觉得卫视中文台的配音最棒...
: 稍微注意一点会发现 配小樱的配音 在之後很多卫视的动画都有在配音
: 真想知道是谁耶>O<"...
: 日语版的则是在之後听过几集..都是偶然转到的..日文的我就比较锺情知世的配音说..
: 因为..有唱歌A_A...
: 为了多听几次还去买了友枝合唱团圣诞版CD音乐(这张真的不错)
: 之後拨的华视版等等烂配音版(尤其是小狼的声音..愈听愈火..几乎等於念剧本一样)
: 看到小狼出来那几集就没在看了.......
: 有注意听的话 和现在三立重播的神奇宝贝里面 的君莎小姐的没感情配音一样)
: 中文配音这麽差的人 其实我也想知道到底是谁配的耶
就别骂了吧
台湾没有像日本那种专业的声优学校嘛!(应该……)
有幸能有像是卫视中文台那样的
要偷笑了,已经………
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.169.94.210