作者Okuthor (神仙难救无命客。)
站内Calcio
标题[WC2006] 听听自家教练Lippi与足协副主席怎麽说。
时间Sat Dec 10 12:03:26 2005
http://www.channel4.com/sport/football_italia/dec9j.html
World Cup: Lippi has Brazil fear
Friday 9 December, 2005
---------------------------------------------------------------------------
Marcello Lippi was relatively happy with Italy's draw,
but warned that failure to top Group E will see them run into Brazil
in the second round.
对於抽签结果,相对来说 Lippi还算满意,
不过对於在E组无法头名出线可能於十六强遭遇巴西一事保持警觉。
“We don't want to say that we are superior to our opponents in Group E,
but without any false modesty, we can safely say that Italy have an
excellent chance of qualifying on top and are certainly not inferior
to these teams,” said the Coach.
Lippi说:「我们不该说自己在E组中强於对手,但是若不带任何不符实际的谦词,
我们可以说义大利有绝佳机会在本组稳坐头名出线,我们绝不比这些队伍差。」
Both the Czech Republic and the USA are ahead of Italy in the
FIFA World Rankings right now.
捷克与美国目前在 FIFA世界排名中都高於义大利。
The Azzurri will open their World Cup campaign against newcomers
Ghana on June 12 in Hanover, then take on the USA in Kaiserslautern
on June 17 before finishing with a probable head to head battle
for the leadership with the Czech Republic in Hamburg on June 22.
义大利本届世界盃将在六月十二日於汉诺威出战迦纳,
六月十七日於开瑟斯劳腾(凯泽斯劳腾)出战美国,六月二十二日於汉堡出战捷克。
However, there is an extra incentive to top the Group,
as the second-placed side will take on the winners of Group F –
likely to be reigning World Champions Brazil.
然而,在本组争取头名出线有额外的诱因,
因为次名出线者将对上F组的头名--看来就是巴西了。
“I am by no means disappointed with the draw, as anyone we picked out
of the urn would've been tricky. We know that if we win the group then
we'll avoid Brazil, but if we don't then we will most likely face
the South Americans immediately.”
「我绝不会为抽签结果失望,因为不管谁从那缸里挑出来跟我们同组都一样难搞,
我们知道如果赢得头名出线可以避开巴西,否则就会马上遭遇他们。」
Even if they do top Group E and get through to the quarter-finals,
there is the chance they will find France at that stage.
It would be a repeat of the 1998 quarters, which Les Bleus won
on penalties on their way to the trophy.
就算义大利在E组头名出线并通过十六强,也可能在八强遇上法国,
重演98年世界盃的对战组合,当年法国凭藉PK大战胜出,最终赢得冠军。
There are several familiar faces in the squads Italy will be taking on,
such as Pavel Nedved, Tomas Ujfalusi, Samuel Kuffour and Sulley Ali Muntari.
对义大利而言同组中有许多熟面孔,像是Nedved、Ujfalusi、Kuffour、Muntari。
“International Coaches do not know every player on the planet,
but we have seven months to find out their characteristics,
strengths and weaknesses. If we do lose a game,
it won't be because we didn't know about our opponents,” assured Lippi.
Lippi说:「国家队教练不会认识地球上的每一个球员,
不过我们有七个月的时间去了解他们的特质与优缺点,
如果我们输了一场比赛,不会是因为我们不认识自己的对手。」
Italy will require some long journeys to get around Germany
for the Group phase, but the tactician maintained he would not
be changing his plans.
义大利在小组赛阶段将面临一些长途旅行,不过主教练 Lippi并不打算为此改变计画。
(Kaiserslautern有点远、Hanover更远、Hamburg远到爆!)
“We chose a base because its sporting facilities suited us,
so we have no intention of changing that just to avoid a slightly
longer journey for one match. We'll reveal the place we chose and
the reasons for that at a later date, but we are close to an airport.”
「我们选定一个基地是因为它的体育设施适合我们,
所以我们没有任何打算为了避免稍嫌远了点的旅途而更换集训地,
我们会透露地点选在哪,选择它的理由会晚一点说明,不过我们离机场很近。」
It will be the Azzurri's first ever encounter with Ghana,
who have won the African Nations' Cup four times,
while their record against the USA is of six wins, two draws
and not a single defeat. The most recent was a 1-0 friendly victory
on February 13 2002, while Italy also won by the same scoreline
in the opening game of the 1990 World Cup.
这将会是义大利首次对上迦纳,他们曾四次赢得非洲国家盃,
而义大利对美国过去的战绩是六胜两平零败,
最近一次是2002年二月十三日的友谊赛,义大利以1-0胜出,
义大利也曾在1990年世界盃开幕战以同样的比数击败过美国。
The Czech Republic remains unbeaten by the Italian outfit,
with two victories for the Eastern European nation and one draw.
While two have been friendlies, there was also a 2-1 win for the Czechs
in Euro '96, where Italy failed to qualify past the group phase.
捷克则以两胜一平的战绩对义大利保持着不败,其中两场是友谊赛,
一场是96年欧锦赛捷克以2-1获胜,义大利小组赛淘汰。
“I think that we can safely say this is a tough Group,”
said FIGC Vice-President Giancarlo Abete. “The presence of Brazil
in the draw for the second round is also an extra problem,
so we cannot afford any slip-ups and absolutely must win the Group
to stave off the risk of running into the Selecao.”
义大利足协副主席 Abete说:「我认为我们可以安全地渡过小组赛,
在下一阶段巴西的存在确实是个额外的麻烦,所以我们不能犯下任何错误,
绝对要抢下小组头名,挡开提早与巴西人交锋的风险。」
“We need to be in Germany at least five days before the opening game
in Hanover on June 12, but Lippi does not want to get there too early.
Duisburg is an option that has been discussed and we'll look at it
in more depth over the next few days.”
「我们必须提早五天赶到德国汉诺威准备六月十二日的比赛,
不过 Lippi不想太早到那边,杜伊斯堡是我们讨论过的一个选择,
在未来几天我们将更深入地了解它的状况。」
---
除了自家人以外,外国人都认为义大利最有可能爆冷出局...
那也就算了。
自家人一直谈着要抢头名躲巴西,
抢头名躲巴西!抢头名躲巴西!抢头名躲巴西!
怪了?
小组赛第三战跟捷克打得你死我活就为抢头名,万一抢到了,
然後巴西看完好戏跟日本打,拿了一个次名的话,你要怎麽办!?
(E组最後两场比赛先打,F组後打。)
--
先开枪 继续开枪.
直到所有人都死光了再开始问问题.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.80.137.231
1F:推 Messi:Lippi对捷克人的底细应该算摸得还够清吧XD 12/10 12:21
2F:→ lpslps:巴西也不想碰到义大利吧 12/10 13:33
3F:推 hiro1221:巴西也不想在16强碰到义大利... 12/10 17:19
4F:→ hiro1221:毕竟淘汰赛太早遇到强队不是好事... 12/10 17:19
5F:推 PavelNedved:一支最锐利的矛,对最坚固的盾。现在还言之尚早呢? 12/10 19:45
6F:→ PavelNedved:今天看完灌篮高手漫画,流川枫说了一句很实在的话:「 12/10 19:47
7F:→ PavelNedved:打球不是在做算术。」我觉得在世界最高典堂上,大家一 12/10 19:48
8F:→ PavelNedved:定会尽全力的。 12/10 19:49
9F:推 tim1112:我也很纳闷为何大家都认为义大利小组赛会保留? 12/10 23:37
10F:→ tim1112:都已经摆明要抢头名了,会不拼尽全力? 12/10 23:38
11F:推 Okuthor:因为赛程紧凑,目标夺冠的话,通常在小组赛不该倾尽全力, 12/11 00:11
12F:推 Okuthor:一方面留力,一方面是避免太早掀底牌。 12/11 00:12
※ 编辑: Okuthor 来自: 219.80.137.231 (12/11 00:20)
13F:推 tim1112:捷克摆明了不是留力可以轻取的对手,欧锦赛荷兰的教训..... 12/11 00:25
14F:推 Okuthor:对捷克当然不会留,怕的是前两战看轻对手,搞到被迫硬拼捷 12/11 01:36
15F:推 Okuthor:克,拼完还被迫对巴西的话,就会很艰辛。 12/11 01:36