作者kitune (狐)
看板C_Question
标题Fw: [姆咪] 德国人:笑死 福利莲到底什麽干名
时间Sat Oct 14 07:45:13 2023
※ [本文转录自 Marginalman 看板 #1bALmkp_ ]
作者: kitune (狐) 看板: Marginalman
标题: [姆咪] 德国人:笑死 福利莲到底什麽干名
时间: Fri Oct 13 23:03:06 2023
来源:アニゲー速报
https://blog-imgs-167.fc2.com/t/e/s/tesuto93/DmSByEA.jpg
推特主跟德国人推福利莲的动画
结果德国人看到人物名称就笑到不行
理由是人名都用一些很奇怪的德文去拚凑
结冻=福利莲
天国=勇者
快乐=僧侣
铁=矮人
没差啦
无论哪国人
帮角色取外国名字的时候都很好笑
--
你跟我说这些
我有什麽办法?
https://i.imgur.com/9XIe707.jpg
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.173.93.183 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Marginalman/M.1697209390.A.CFF.html
1F:推 wu10200512: 原来是用德文 10/13 23:04
2F:推 cpblgu: 原来如此 10/13 23:05
3F:→ surimodo: 吕秀莲 10/13 23:05
4F:推 JIWP: 真假 10/13 23:06
5F:推 SOSxSSS: 日本自己一堆XX同学的作品 脚色名称都是谐音 习惯了 10/13 23:08
6F:推 hdlihnk39: 小书痴的角色也是用德文命名,就没这争议,作者的问题 10/13 23:09
7F:推 FrogStar: 巨人也是一堆德国名吧 10/13 23:10
8F:→ kitune: 懂了 又是BOE发功 10/13 23:10
9F:→ chuchu000: 取希特勒嗨一下 10/13 23:12
10F:推 windowsill: 欸 我还真没注意到 10/13 23:13
11F:→ windowsill: frieren 笑死 10/13 23:13
12F:推 Benbenyale: 德国龙黑 10/13 23:50
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
※ 转录者: kitune (1.173.93.183 台湾), 10/14/2023 07:45:13
※ 编辑: kitune (1.173.93.183 台湾), 10/14/2023 07:45:45
13F:推 Morisato: 卡卡罗特:我们这边所有人的名字都怪怪 10/14 12:49
14F:推 viper9709: 原来是德文+1 10/14 23:22
15F:→ yam276: 日本人就对德文有奇怪的执着 10/15 23:38
16F:→ jeeyi345: 外语听起来比较酷 10/16 00:28
17F:→ scotttomlee: 至少自己日本人感受比较没那麽微妙(不然就是像龙珠那 10/18 07:29
18F:→ scotttomlee: 样了 10/18 07:29